Готовый перевод Legendary Sword God Sect / Орден Легендарного Бога Меча: Глава 42

Глава 42 - Эволюция Намерения меча?

Обе стороны напряженно смотрели друг другу в глаза, ни одна из сторон не желала отступать, тяжелая атмосфера в воздухе, похоже, душила их.

Мужчина держал свой молоток, контролируя свою ауру, поднимая тяжелую атмосферу из воздуха.

Мужчина расплылся в подавленной улыбке, когда бросил Найтину вопрос: "Эй, что именно случилось с Фениксом?"

Найтин подошел к стене пещеры и прислонился к ней спиной, голубоватое свечение кристаллов отражалось от его сурового лица.

Найтин покачал головой в сторону и сказал мужчине: "Старший, почему бы тебе не присесть рядом со мной? Мисс суккуб, вы можете сначала отдохнуть рядом с нами."

У суккуба были длинные каштановые волосы, которые водопадом ниспадали ей на затылок. У нее были ясные серебристые глаза, а ее соблазнительного тела было достаточно, чтобы привлечь даже тех мужчин с сильной волей и умом. Ни один мужчина не сможет устоять перед ее обаянием, если она попытается завладеть им.

Мужчина опустил свой зад на пол и смахнул пыль со своей одежды. Положив руку на лоб, он откинул свои светлые волосы назад и достал кулон.

Кулон был овальной формы с драгоценным камнем в форме киновари посередине. Кулон, хотя и сделан из таких материалов, испускает ощущение обжигающего жара. Если бы слабый культиватор приблизился к подвеске, они немедленно превратились бы в пепел.

Найтину было безопасно только потому, что мужчина создал круговой энергетический щит, чтобы уберечь его от жары. У Найтина было такое чувство, что даже Воинственный Император не смог бы справиться с этой палящей жарой.

В это время мужчина начал рассказывать длинную историю.

[От первого лица Гейвена]

Когда я был молод, меня обнаружили, чтобы я стал опорой своей семьи. Моего таланта было достаточно, чтобы посрамить даже самых талантливых гениев. Даже те гении, которых демоны называют другими, не могут сравниться со мной.

Уверенность и гордость, которые были у этих демонов, были ничем в моих глазах, это было просто чистое высокомерие, подкрепленное ничем, кроме громких разговоров. У этих демонов не было никаких моральных ценностей, они прибегли бы к любым средствам, лишь бы получить то, чего они желают, даже ценой жизней и крови.

Многие люди считали меня своим спасителем, пока однажды я не вступил на путь ковки. Я видел перед собой грандиозный путь, я был поражен и очарован механикой и дизайном всего в этом мире.

В тот день я дал клятву встать на истинный путь ковки и стать величайшим кузнецом в мире, но все пошло не так, как я хотел.

Люди, которые считали меня спасителем, все хотели, чтобы я сосредоточился на пути совершенствования. Мне было сказано много оправданий и причин. О том, как я могу просто нанять несколько отличных мастеров, которые будут работать под моим началом и помогать мне в проектировании и создании всего, что я захочу.

Они никогда не знали, что глубоко внутри меня ковка была неотъемлемой частью моей жизни. Для меня это было так же важно, как вода и воздух, потерять его значило бы лишить меня жизни. Я был бы всего лишь марионеткой в этом мире, почему я должен их слушать?

В конце концов, я все еще человек, у меня есть право принимать собственные решения, я никому не принадлежу. Что касается моих родителей, кого волнуют эти эгоистичные педики, которые относятся ко мне только как к своей военной машине и пути к славе.

В ту роковую ночь, когда мне исполнилось пятнадцать, я бросил свою семью. Я путешествовал по многим континентам, встречал бесчисленных гениев, которые, возможно, даже обладали более высоким талантом, чем я. Путешествовал сквозь толпы смертных, путешествовал по суше и воде.

Я ищу любую возможность совершенствоваться на пути ковки, я должен был стать великим кузнецом. Тем не менее, вскоре после этого я столкнулся с узким местом, я не мог добиться дальнейшего прогресса в одиночку. Как бы я ни старался, я не мог пробиться сквозь стену, преграждавшую мне путь.

Как раз в тот момент, когда я подумал, что для меня это конец пути, Феникс помог мне проложить будущий тротуар. С тех пор я сопровождал Феникса в его будущих путешествиях и заданиях.

Следуя за ним, я за эти годы научился многим невероятным методам ковки. Я получил свою личную сущность пламени, Алое Пламя Ада, занявшее третье место из сотни лучших языков пламени в мире.

Для меня Феникс был не просто наставником. Он был моим учителем, моим отцом. Он был единственным человеком, к которому я могла обратиться, когда мне нужна была помощь.

Однако после того, как я получил Алое Пламя Ада, он уже ушел. Я ищу по всему миру, исследовал бесчисленные опасные территории. И все же все это было тщетным усилием, я думал, что он мертв.

Единственная причина, по которой я смог найти тебя прямо сейчас, - это знакомая аура, заключенная в этом мече. Мой мастер Феникс, возможно, и содержал внутри свое жизненное пламя, но он определенно еще не сдался. Все, что ты видел в то время, было не чем иным, как иллюзией.

Найтин постепенно приходил в себя после того, как Гейвен повел его в путешествие по его воспоминаниям. Он наконец понял, почему был так взволнован, когда впервые увидел Найтина.

Его реакция ничем не отличалась от реакции Найтина, который впал в неистовство и потерял контроль над собой, когда впервые потерял свою семью.

Теперь Найтин понял, что мир культивирования может быть жестоким, но все же он наполнен бесчисленными ответами и открытиями, ожидающими, чтобы их извлекли из их коробок.

"Жужжание!"

Найтину показалось, что перед ним словно открылся новый мир. Он не единственный мир, которому приходится сталкиваться с жестокостью реальности, есть много других, подобных ему. Они могут винить небеса и мир за то, что они так с ними обращаются, но пытались ли они когда-нибудь по-настоящему сопротивляться?

Причина, по которой люди думают, что царство святых - это предел, заключается в том, что они ограничили их. Для них царство святых означает вершину мира, в котором они находятся, теряя волю к стремлению к более высокому царству, миф стал реальностью.

В следующее мгновение Найтин действительно вернулся в свое детство. В тот момент ему было двенадцать лет, и он тренировался в полном одиночестве в пещере.

Гром пересекся с дождем, когда они, казалось бы, соединились вместе, проливая небесные слезы, когда они падают на землю.

Растения и цветы раскачивались вместе с ветром, когда мальчик стоял под дождем в полном одиночестве, повторяя свой меч под проливным дождем.

Мальчик сам был Ночным, когда был маленьким. Ребенок, который не желал склоняться перед судьбой, проходя через тяжелые испытания в течение каждого цикла дня и ночи.

Найтин крикнул сам себе: "Эй, ты меня слышишь?"

Однако Найтину ответила полная тишина. Мальчик перед ним продолжал размахивать мечом в том же стиле несколько раз.

В следующее мгновение Найтина потащили и затянули в другое измерение времени, что произошло, когда ему было тринадцать.

В тот день его отец решил взять его с собой в торговый зал, чтобы принять участие в аукционе. Его отец отправился туда, стремясь к финалу, тысячелетнему женьшеню. В этом мире даже столетние травы редки, не говоря уже о той, которая росла в течение тысячи лет. Толщина лечебного эффекта была бы намного больше, чем у столетнего.

Отец Найтина Глициния Гейл решил, что его сыну пора увидеть истинный мир. Все, чего хотела Глициния, - это дать своему сыну возможность защитить себя. Даже если бы он не мог совершенствоваться, он, по крайней мере, смог бы держаться подальше и в безопасности от различных битв за власть в этом мире.

И все же Глициния была обречена на разочарование в тот момент, когда это решение было принято. Найтин просто смотрел на аукцион без особого интереса, он смотрел только на железный меч превосходного качества. Для того, кто не может совершенствоваться, как он, это был величайший подарок.

У Глицинии не оставалось выбора, она могла только потратить часть своих денег на меч. Его враги здесь намеренно нацелились на него и заставили его тратить свои деньги впустую. Для них было совершенно очевидно, что меч предназначался его сыну, который был всего лишь мусором.

Снова и снова сорок девять различных сцен его прошлого проносились перед ним снова и снова. Все сорок девять воспоминаний были теми, кто глубоко запечатлелся в его сердце, и каждое по-своему имело особое значение.

В следующей сцене он был лучшим ученым. Он занимал высокий официальный пост и пользовался особым вниманием короля. Он также был ближайшим помощником короля. Многие сильные земледельцы и чиновники боролись только за то, чтобы стать его любимой собакой, бесчисленные красавицы, которые были богиней в глазах других, бросались на него.

Тем не менее, этого было недостаточно для Найтина, чтобы потерять представление о том, кто он есть на самом деле и кем он действительно стремится быть.

Следующим был он, будучи имперским генералом. Жизни бесчисленного множества невинных гражданских лиц были в его руках, все относились к нему с величайшим уважением. Он был спасителем города, героем в глазах каждого, источником мотивации для каждого солдата и мечтой для каждого юноши.

Это было близко к его мечте, все уважали его как генерала, который преуспевает на пути меча. И все же он не забыл свой собственный путь.

Снова и снова он проходил через множество различных жизненных циклов, но всех их было недостаточно, чтобы поколебать его решительное сердце.

Вскоре он достиг 99-го цикла. В этой жизни он больше не был простым смертным. На этот раз он является Предком Копья номер один в мире, никто не мог блокировать даже одну его атаку. Даже в царстве святых он не имел себе равных среди других святых. Вскоре он действительно прорвался сквозь пространство и отправился на более высокие возделываемые земли.

Найтин постепенно обнаружил, что попадает в этот порочный круг, который заманивает его, но, похоже, он не может вырваться из него.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/37949/1724284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь