Готовый перевод Legendary Sword God Sect / Орден Легендарного Бога Меча: Глава 11

Глава 11 - 12 Аукцион

Когда Найтин встретился с Ланселотом в торговом зале Павлина,он похлопал Ланселота по плечу и сказал:

-Я знаю, что прошлый месяц был для тебя нелегким, завтра будет твое время блистать.

(Забыл упомянуть в предыдущей главе о месте их встречи)

Ланселот покачал головой, говоря Найтину:

-Я делаю это не только для ордена, но и для того, чтобы отомстить Белым Воронам. Единственный способ, которым я могу это сделать, - это достичь мастерства.

Как раз в тот момент, когда Найтин собирался утешить Ланселота, в торговый зал вошел мужчина и воскликнул:

-Что здесь делают эти два нищих! Так вот как люди делают вещи, даже такие скромные существа, как они, могут войти сюда?

Найтин смог проигнорировать критику этого человека, но Ланселот определенно не в состоянии. Когда слово "нищий" слетело с губ мужчины, оно напомнило ему о его темном прошлом, воспоминании, которое он не хотел вспоминать.

Даже не используя свою речь и держа ее за спиной, он наносит удар в лицо мужчине, заставляя его отлететь назад.

Мужчина начал вопить от боли, крича Найтину и Ланселоту:

- Вы, ребята, осмеливаетесь ударить меня? Я всегда Грей из семьи Эвер, вы, ребята, наверняка мертвы! Охранники, их уберите!"

Два стражника, одетые в железные доспехи с железным мечом в руке, вышли из-за его спины и без колебаний направили свои мечи на Ланселота.

Найтин стоял сзади без малейшего намерения что-либо предпринять, эти стражники, возможно, находятся во втором царстве мастера боевых искусств, но он хотел знать, где находится нынешняя сила Ланселота.

Ухмылка появилась на лице Ланселота, когда он приготовил свое копье и приготовился к битве, смеясь:

-Ха-ха, я наконец-то могу устроить жаркий поединок с достаточно сильными противниками!

Одиннадцать энергий копья сформировались в воздухе, прежде чем сгуститься в одну, когда они войдут в копье. Свет обвился вокруг копья, издавая звук "вз-вз-вз". Взмахнув копьем в сторону двух приближающихся мечей, он сумел блокировать атаку, не отступая ни на шаг, и отослал стражников на несколько шагов назад.

В этот момент на площади собралась толпа, и они болтали.

-Эй, разве это не Эвер Грей из семьи Эвер?

- Этот сопляк наверняка мертв, у него действительно хватило смелости избить второго мастера семьи Эвер.

- Я точно знаю, что Эвер Грей может быть только тем, кто предается удовольствиям жизни, но его личность все еще там, в конце концов.

Ланселот посмотрел на двух охранников, когда обе стороны начали пристально смотреть друг на друга, каждый желая поглотить другого. Обе стороны бросаются навстречу друг другу для очередного столкновения, обе выходят в полную силу.

- Этого достаточно! Мой торговый зал может быть защищен массивами формирования, но это не значит, что это поле битвы для вас, ребята!- Звук, наполненный аурой, заставил толпу замолчать, когда мужчина встал в середине обеих атак и легко отразил их, удерживая их на месте.

Мужчина проигнорировал их, глядя на Найтина:

- Юноша, я не хочу делать тебя своим врагом. Мало того, мой торговый зал хочет подружиться с вами как с союзником ,мы можем обсудить детали в одном из конференц-залов здесь, следуйте за мной.

Глядя на Эвер Грея, он сказал ему:

- Ты, конечно, любишь причинять неприятности своей семье, я нанесу им визит позже.

Холодный пот начал стекать по лицу Грея, когда он упал на землю, он знал, что на этот раз его отец обязательно сорвет с него слой кожи. Из всех сил торговый зал Павлина - это сила, которой боятся даже члены королевской семьи, и все же он действительно оскорбил их.

Найтин посмотрел на Ланселота и сделал ему знак остаться, когда он последовал за мужчиной внутрь.

Войдя в комнату, мужчина сразу перешел к делу, сказав:

-Я седьмой старейшина торгового зала павлина, наш мастер зала сообщил мне, чтобы я подружился с вами любой ценой, возможно, вы знаете причину?

Найтин в ответ спросил мужчину:

-Кто твой хозяин зала? Я не помню, чтобы знал такую личность.

-Ха-ха-ха, мой дорогой племянник из семьи Гейлов, ты забыл о своем дорогом дяде?- В разговор вмешался голос мужчины лет сорока.

Найтин усмехнулся ему:

- Дядя? Я просто сирота, который не принадлежит ни к какой семье. Не смешивайте меня с мусором, поскольку вы, бросили всю мою ветвь только потому, что наш талант ниже. Не ждите, что я вернусь в главную семью только потому, что мой талант превосходит ваши ожидания!- В этот момент весь сдерживаемый гнев внутри Найтина начал высвобождаться по отношению к его дяде.

Должен ли он рассказать ему правду? О том, почему его филиал был заброшен из-за его матери? Джейкоб Гейл, его дядя, подумал про себя, прежде чем принять решение сказать Найтину правду.

- Ты действительно думаешь, что наша главная семья будет настолько бессердечной, чтобы бросить твоих отца и мать? Единственная причина, по которой они добровольно ушли, заключается в том, что они нажили врагов у четырех из десяти лучших экспертов на нашем континенте.

Джейкоб Гейл продолжил:

- Твои родители тоже ни за что не умрут. С их талантом культивирования по прошествии десятков лет даже десять лучших экспертов, собравшихся вместе, не будут им соответствовать. Их нынешние противники-представители высшего царства.

Сердце Найтина дрогнуло, когда мысли начали бушевать в его голове.

- Мои родители все еще живы. Они не были брошены семьей, а ушли сами. Должен ли я вернуться в главную ветвь семьи Гейл?

Мысли бушевали в мозгу Найтина, когда он опустился на колени, обхватив голову руками от боли. Найтин спросил своего дядю:

- Могу я встретиться со своими родителями?

Джейкоб Гейл вздохнул:

- Твои бабушка и дедушка тоже скучают по обоим твоим родителям, но мы никак не можем связаться с ними. Они уже покинули это царство, направляясь в мир культивации более высокого уровня.

Зная, что это может быть его единственный шанс воссоединиться с родителями, если он присоединится к кузницам с семьей Гейл, Найтин спросил своего дядю в этот момент:

-Если я смогу встать на вершину этого царства в течение десяти лет, поможет ли семья Гейл мне и моему ордену? Самое сильное существо ,которое является моим дедушкой, уже является Императором из того, что я слышал, будет ли он готов помочь мне?

Джейкоб Гейл рассмеялся:

-Конечно, он будет, вот почему я сегодня здесь. С этого момента Торговый зал Павлина сотнями филиалов по всему этому континенту будет находиться под вашим началом. Что касается нашей резиденции, то мы сможем легко перенести наши нынешние на вашу гору. Мы встретимся снова через три месяца в вашем ордене.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/37949/1422379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь