Готовый перевод The Emperor and the Female Knight / Император и девушка-рыцарь (KR): Глава 48

Глава 48

Охранять Люция Первого было легкой работой физически, но морально очень утомляло. Почувствовав, как напряжены ее шея и плечи, Паулина потянулась. У нее был короткий перерыв, и вновь настало время для ее урока.

Сегодняшней темой было, как действовать, если возле императора окажется враг. Первое, что нужно сделать, - понять, есть ли у кого-то злостные намерения по отношению к императору. Паулина спросила: «А как мне научиться читать людей?»

«Это приходить только с опытом и только единицам дано это от рождения».

«Звучит очень сложно».

«Да. Этому труднее всего научиться. Никогда не знаешь, кто может напасть на его величество. Это может быть кто угодно, даже друг императора».

Паулина не боялась тяжелого физического труда, но научиться наблюдать и читать людей… Это был совершенно другой навык, и она знала, что у нее его нет. Она никогда не училась этому и не практиковала это, потому что раньше в этом не было необходимости.

Она знала, что не сможет научиться всему в один момент. Гвардеец тоже понимал это и поэтому сказал: «Если сомневаешься в ком-то, то ты просто должна вести себя как наш командир».

Сэр Айно! Ну конечно!

«Сначала делать, потом думать!»

Паулина кивнула и в знак согласия махнула кулаком. Гвардеец похвалил ее: «Именно так! Все, что тебе нужно будет сделать, это сначала ударить человека! Даже если окажется, что ты ошиблась насчет этого человека, все, что тебе нужно будет сказать, это то, что ты действовала в интересах императора! После этого никто не сможет обвинить тебя».

Все королевские стражи были очень жестокими, скорее всего, потому, что их возглавлял сэр Айно. Ведь именно из-за него Паулина потеряла свой коренной зуб. Еще он сломал ей нос, который потом криво зажил. Иногда, когда она выпивала стакан холодной воды, она чувствовала острую зубную боль. И каждый раз вспоминала сэра Айно, когда жевала кусок мяса.

Гвардеец был прекрасным учителем. Сэр Айно, у которого был перерыв, наблюдал за ними поблизости. Он удовлетворенно кивнул и добавил: «Еще ты можешь бить дураков и лентяев».

«Что?»

«Даже если тебе просто кто-то не нравится, ты можешь его ударить. Несмотря на его возраст и звание. Хотя думаю, не стоит избивать детей и стариков, они могут умереть. Достаточно избить парочку идиотов и люди перестанут делать глупости».

Затем сэр Айно не смог удержаться, чтобы ее не подколоть.

«Тебе просто нужно делать то, что у тебя получается лучше всего».

Паулина придавала особое значение тренировки мышц и суставов. У нее не было достаточно сил, чтобы сломать кости, но ее научили наносить максимальный урон мужчинам, намного более крупным, чем она. Она никого не могла убить голыми руками, но могла причинить достаточно боли, которая была хуже смерти».

Сэр Айно многозначительным взглядом посмотрел на ее промежность, и Паулина сразу поняла, что он имел в виду. «Урок», который она преподала Донау, запомнили все на базе. Такого же обращения заслуживали все, кто проявлял хоть малейшее неуважение к императору.

В этом вопросе сэр Айно и Паулина были полностью единодушны. По словам сэра Айно, единственным человеком, которому было позволено быть дерзким с императором, был герцог Лузо. У Паулины было разрешение избивать любого и всех, у кого, по ее мнению, было неприемлемое поведение.

Паулине это очень понравилось.

Когда она была с Люцием Первым в его комнате с мечом в ножнах, Паулина чувствовала непреодолимую гордость. Иногда, когда она думала, что император не наблюдает за ней, она клала руку на рукоять меча и смотрела на дверь, как будто она готовилась к нападению.

Люций Первый находил поведение Паулины очаровательным, которая вела себя как маленькая девочка, получившая подарок. Причина, по которой он возложил на нее обязанности королевской стражи, заключалась в том, чтобы освободить своего друга сэра Айно, поэтому, когда он видел, насколько счастлива Паулина, ему было даже немного неловко перед ней.

Но в целом ему нравилось видеть, как она наслаждается своим новым назначением.

Проведя больше времени с императором, Паулина многое узнала о Люцие Первом. Самым большим сюрпризом был его характер. Она всегда думала, что он серьезный и вдумчивый правитель, но теперь она поняла, что у него есть разные стороны, которых она никогда раньше не замечала.

Это был молодой человек, у которого было огромное желание объединить континент. Он был трудолюбивым и очень красивым мужчиной.

Император прекрасно осознавал, насколько он красив, и умел использовать это в своих интересах. Он очень тщательно следил за своей внешностью. Гораздо тщательнее, чем Паулина за своей. Каждое утро Люций Первый спрашивал Паулину, какая одежда подходит ему больше всего. По ее мнению, на ее императоре прекрасно смотрелась любой наряд, поэтому ей было очень трудно ответить на его вопрос.

«Какой из этих двух нарядов, по-вашему, мне больше подходит, рыцарь Паулина?»

«Вы будете выглядеть красиво, даже если наденете грязное полотенце, вашество».

«Это не тот ответ, который я ждал».

Как и другие молодые люди его возраста, император легко раздражался.

Люций Первый был великолепен, и он знал, что его люди гордятся его красотой. Как ни странно, его солдаты были в восторге от его внешности, а император был только рад угодить своим людям, и заботился о том, чтобы всегда выглядеть великолепно.

И это было не только ради его солдат. Люций Первый лично верил в то, что нужно идти в ногу со временем. Носить немодную одежду он считал позором.

Когда Люций Первый понял, что Паулина ему не помощник, когда речь идет о стиле, он стал спрашивать других гвардейцев. Паулина внимательно слушала, как умело они отвечают императору и каким довольным он становиться после этого.

Как охранник Люция Первого, она встречалась со многими разными людьми. Она познакомилась не только с другими гвардейцами и рыцарями, но и с писцами и слугами императора.

Формально личные слуги императора имели более высокие чины, чем Паулина. Все они казались такими опытными и хорошо образованными, что Паулине было трудно с ними общаться. Хотя она нашла общий язык с писцами.

Во время перерывов Паулина и писец Момо проводили время вместе за ничего не значащей болтовней. Момо громко пожаловался: «Как бы старательно мы, писцы, не описывали красоту его величества, этого будет недостаточно. Никто не поверит, во всяком случае, не до конца! Люди будущего, которые будут читать наши работы, подумают, что мы просто преувеличиваем! Мне так грустно, что наши будущие поколения не узнают, насколько великолепен наш император!»

Теперь, когда она подумала об этом, Паулина почувствовала то же самое. Ее император был самым потрясающим мужчиной в мире, но его красота, скорее всего, в будущем будет забыта.

Когда она рассказала о своем страхе другим рыцарям, все они согласились с ней. Сэр Лави, у которого были дети, сказал ей: «Вот почему так важно иметь детей. Люди будущего узнают нас по нашим потомкам, верно? Ты хоть представляешь, насколько очаровательны мои дочери? »

Паулина знала, что у сэра Лави было две симпатичные дочери и красивый сын. Он также утверждал, что у всех его детей был потрясающий голос.

Паулина изучала Эйке, Бика и Дика. Поскольку они были братьями, между ними было явное сходство. Сэры Хоу и Донау, должно быть, были похожи на свою мать, потому что они не были похожи на сэра Бауфалло, но все же у них было явное сходство со своим отцом.

Внезапно Паулина подумала о своей семье.

Семья, о которой она давно не вспоминала.

Перевод: tipa_opa

http://tl.rulate.ru/book/37948/1062070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Теперь мне хочется узнать, если Паулина и император будут вместе будет ли Айно спорить с ней на тему, кто больше любит Люция))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь