Готовый перевод Rebirth of the Perfect Big Brother / Возрождение Идеального Большого Брата: Глава 47. Играя в игру

Глава 47. Играя в игру

 

Э Вэй поднесла лицо к сканеру, дав его просканировать, после чего дверь в тайную комнату телепортации тут же открылась, и они вместе вошли внутрь, под предвкушением нескольких человек, которым было интересно, что же на самом деле представляет собой этот искусственно созданная тайна.

 

    Затем дверь автоматически закрылась.

 

    Но после того, как Ли Баохуэй огляделся, он увидел только комнату с четырьмя стенами и больше ничего.

 

    Ши Синь и остальные не понимали, что может находиться в пустой комнате, и не видели тайного места, о котором говорила Э Вэй.

 

    Ли Баохуэй не мог не спросить: «Э Вэй, эта тайная комната телепортации, но почему она пуста?».

 

    Э Вэй улыбнулась, подошла к электронной клавиатуре, установленной на стене, нажала на кнопку, и посреди комнаты появилась черная дверь, полая, как парящие потайные двери, которые показывают по телевизору.

 

    Ли Баохуэй подошел и посмотрел на нее, думая, что это так удивительно, и несколько человек последовали за ним, один за другим, с любопытством осматривая черную дверь.

 

    Э Вэй улыбнулась, подошла и спросила: «Все знают, что делает эта дверь пустоты?».

 

    Несколько человек посмотрели друг на друга, не бред ли это? Если бы они знали, то не задавали бы вопросы.

 

    Э Вэй не стала ждать, пока несколько человек выйдут и начнут задавать вопросы, а продолжила: «Раз уж мы заговорили об этой тайной комнаты телепортации и об этой двери в черную пустоту, то я должна рассказать вам всем немного о том, чем на самом деле является наш Институт Уюнь».

 

    «Верно! Наш институт отличается от всех этих институтов, мы - институт боевого дао. Что такое боевое дао? Он связан с боевыми искусствами, но наши боевые искусства - не обычные боксерские и ударные боевые искусства, а высшие боевые искусства. Что такое высшие боевые искусства? Это боевые искусства, которые выше любых боевых искусств, это то, что я называю высшими боевыми искусствами».

 

    Чжу Сяотянь спросил первым: «Итак, преподаватель, вы хотите сказать, что наш Институт Уюнь - это институт, который практикует боевые искусства?».

 

    «Да!» Э Вэй кивнула головой.

 

    После чего добавила: «Ну, теперь вы знаете, для чего нужен наш институт?».

 

    «Да!»

 

    Несколько человек ответили одновременно.

 

    Э Вэй продолжила: «Далее я собираюсь провести вас всех в эту черную пустую дверь перед вами, которая также известна как тайный портал, как только мы войдем внутрь, мы будем перенесены в другой мир, в котором пройдете физическую подготовку, тренировку кишок, сердца и так далее, и у каждого есть три шанса на воскрешение, тот, кто сможет продержаться до конца и умереть наименьшее количество раз, станет старшекурсником среди вас, или старшекурсницей, и сможет получить некоторые дополнительные награды, понятно?».

 

    Лэй Тин спросила: «Преподаватель, этот тайный мир виртуальный или это реальный мир?»

 

    Э Вэй рассмеялась: «Конечно, это виртуальный мир, иначе вы, ребята, не смогли бы возрождаться три раза».

 

    «Так вот оно что!»

 

    Несколько человек кивнули головой в знак заверения.

 

    Э Вэй снова объяснила: «Наш декан - гений и потратил три года на создание этого виртуального мира, которым можно управлять с помощью электронной клавиатуры, что позволяет нам установить все места, куда мы отправимся на этот раз, сколько раз мы воскреснем, сложность и так далее».

 

    Ли Баохуэй в недоумении спросил: «Итак, преподаватель, что находится в этом виртуальном мире?».

 

    Э Вэй улыбнулась: «Мы узнаем, когда окажемся внутри, здесь я не могу сказать тебе четко в течение некоторого времени, не так ли?».

 

    Ли Баохуэй оставалось только держать язык за зубами.

 

    Лэй Тин и остальные кивнули.

 

    Э Вэй не стала много говорить, затем указала на черную дверь перед собой и сказала: «Один за другим, вы все возьмите меня за руку, обязательно возьмите, чтобы вы могли убедиться, что мы со всеми телепортируемся в одно и то же место, чтобы позаботится друг о друге».

 

    Несколько человек посмотрели друг на друга и сделали то, что им сказали.

 

    Не говоря ни слова, Э Вэй схватила шестерых людей и направилась внутрь.

 

    Когда Ли Баохуэй вошел внутрь, перед его глазами была тьма, но он больше ничего не почувствовал.

 

    Но когда он снова открыл глаза, он уже был в другом месте.

 

    Перед ним была каменная дорожка, по обеим сторонам которой простирался пышный лес.

 

    Ли Баохуэю не нужно было думать об этом, чтобы понять, что он уже находится в этом тайном виртуальном мире.

 

    Рядом с ним находились Э Вэй, Лэй Тин и еще несколько человек, которые с любопытством осматривали окрестности.

 

    «Все будьте осторожны».

 

    Как только Э Вэй сказала всем быть осторожными, как перед ней появился человек в черном, у не было оружия, а его жажда крови была слаба.

 

    Студенты встревожились.

 

    Э Вэй взглянула на человека в черном, и сказала Ли Баохуэю и остальным: «Вы шестеро будете идти по одному, кто первым убьет человека в черном, получит очко, всего два очка - два уровня».

 

    «Также не думайте о том, кто будет первым и, кто потерпит поражение, хп противника восстанавливается, после того, как меняется его противник, так что сразится с ним в сейчас или потом не имеет значения, у него нет такого недостатка».

 

    Студенты посмотрели друг на друга, но не у кого не было желания пойти первым.

 

    Э Вэй пришлось придумать другой способ: «Раз уж никто не осмеливается идти первым, то я попробую сразиться с ним первой».

 

    Несколько человек кивнули головой, соглашаясь с этим.

 

    Ли Баохуэй не знал, чем все закончится, хотя Э Вэй уже сказала, что это всего лишь виртуальный мир, но перед ним был реальный мир, поэтому он мог чувствовать эту убийственную силу человека в черном, которая на самом деле была такой же, как и реальная, только здесь нельзя умереть по-настоящему.

 

    Э Вэй без лишних слов ударила кулаком, походя на падающую звезду, человек в черном не успел увернуться, и с криком ужаса его голова была разбита ее кулаком, умерев он упал на землю и исчез.

 

    Несколько человек выглядели ошарашенными, не ожидая, что такая слабая женщина, как Э Вэй, сможет одним ударом разбить голову человека в черном.

 

    В то же время, они также чувствовали, что этот человек в черном был слишком слаб. Он выглядел таким мощным и убийственным, но он оказался таким слабаком.

 

    Э Вэй улыбнулась: «Это просто, всего один убийственный удар».

 

    Затем в том же месте появился еще один человек в черном, точно такой же, как и человек в черном, который только что был уничтожен кулаком Э Вэй.

 

    Э Вэй махнула студентам: «Кто из вас шестерых пойдет первым?».

 

    Сразу же Янь Кунь Кунь сделал шаг вперед и сказал: «Преподаватель, если такой большой мужчина в черном может быть побежден даже такой слабой женщиной, как вы, то у большого толстяка, как я, будет еще больше шансов на победу, так что позвольте мне пойти первым».

 

    «Ха-ха-ха!» Э Вэй холодно рассмеялся над словами большого толстяка, затем сказала: «Янь Кунь Кунь, ты так твердо решил победить?».

 

    «Именно!» - уверенно сказал Янь Кунь Кунь.

 

    Он даже похлопал себя по груди.

 

    Э Вэй закатила глаза.

 

    Чу Фэй и остальные тоже смотрели на толстяка без всякой доброжелательности.

 

    Ли Баохуэй, однако, чувствовал, что не все так просто, иначе Э Вэй не стала бы лидером.

 

    Чу Фэй, однако, издал холодный смешок: «Жирдяй».

 

    Не говоря ни слова, Янь Кунь Кунь последовал примеру Э Вэй и ударил человека в черном по голове.

 

    Человек в черном даже не стал уклоняться, он сразу принял сильный удар Янь Кунь Куня, и ничего не произошло, но кулак Янь Кунь Куня сильно заболел, как будто он ударил по медной голове, поэтому он закричал от боли.

 

    Человек в черном не стал дожидаться, пока толстяк застынет на месте, и, сделав шаг вперед, ударил правой ладонью по шее Янь Кунь Куня, тут же сломав ее и отправив его на землю, уже мертвого.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37808/1564583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь