Готовый перевод One Child Two Treasures: The Billionaire Chief’s Good Wife / Один Ребенок – Два Сокровища: Идеальная Жена Миллиардера: Глава 458

Глава 458: Двое детей соревнуются за любовь, ч.1

Если бы другие дети получили такие травмы, они бы разразились слезами, как только персонал больницы выровнял им руки. Хотя их травмы были незначительными, выравнивание суставов все еще была болезненным процессом, который мог легко напугать большинство детей, особенно робких.

Удивительно, но оба парня были устойчивы к боли. Казалось даже, что эти двое соперничали друг с другом, поскольку ни один из них даже не хныкнул.

Доктор вздохнул с облегчением, когда эти двое проявили стойкость, и он смог плавно завершить лечение их ран. После этого он не мог не похвалить двух парней перед Юнь Шиши. «Твои сыновья действительно храбры, они ни разу не заплакали.»

Она испытывала смешанные чувства по поводу его замечания, не зная, волноваться ей или радоваться. Как мать, когда другие хвалили ее детей как разумных, воспитанных и зрелых, она не только испытывала облегчение, но и чувствовала себя немного расстроенной.

Как только она узнала о серьезности травм маленького Ичэня и о том, что его нужно госпитализировать, она поспешно сняла достаточно денег, чтобы оплатить его больничные счета, прежде чем отправиться покупать фрукты и десерты.

В детстве он, наверное, любил сладкое! Возьмем, к примеру, Юю - он любил пирожные и тирамису. Поэтому она специально зашла в кондитерскую и купила две порции тирамису. Она была скрупулезна в выборе различных вкусов выпечки.

Ичэнь никогда раньше не пробовал тирамису. Его глаза буквально сверкнули после первого укуса. Она заметила, что он любит тирамису, и с удовольствием дала ему столовую ложку. На его изначально напряженном лице постепенно появилась проникновенная улыбка.

«Хорошее?» - спросила она, протягивая ему еще одну ложку. В его глазах плясали веселые огоньки; он открыл рот и с большим удовольствием принял ее.

Теплое и неясное чувство всплыло в его сердце. Му Ван Роу раньше никогда его так не кормила. В последний раз отец кормил его, когда он лежал в лихорадке и не мог встать с постели. Однако его действия были не такими мягкими, как ее, и даже немного жесткими. Это часто приводило к тому, что губы Ичэня обжигало.

Ммм. Сладкое! Я хочу еще немного! - Он облизал губы и радостно растянул их в улыбке.

Его глаза были похожи на глаза Му Яже, но когда он улыбался, он выглядел очаровательным и живым. Его светлое и нежное лицо было очень милым. Этому ребенку следовало больше улыбаться, потому что так он выглядел симпатичнее!

Ей вспомнился первый раз, когда она его увидела. В тот раз у него было строгое выражение лица. Когда он равнодушно обернулся, она заметила на его лице ужасающую холодность. Он был полностью похож на этого мужчину. Когда их лица напрягались, отец и сын выглядели одинаково.

Ребенок шести лет, в самое невинное время жизни, должен больше улыбаться. Юнь Шиши оживилась и продолжала кормить его, ложка за ложкой.

A box of tiramisu was then quickly consumed.

Ичэнь, казалось, еще не наелся досыта, его глаза жадно перебегали с одного пирожного на другое. Юн Шиши с первого взгляда поняла его намерения и рассмеялась.

«Тебе нельзя есть слишком много пирожных, иначе у тебя заболят зубы.»

«Ничего страшного. Давай еще пирожное! Я хочу еще немного!»

Жажда переполняла его глаза. Он не был так искусен в изображении скромности, как Юн Тянью; эта жажда, которую он выказывал сейчас, уже была его кокетливым поступком по отношению к ней.

Ей оставалось только уступить ему, сообщив: «Это – последний!»

Затем она развернула упаковку печенья. Коробка тирамису была быстро съедена.

Он усмехнулся про себя. Он не мог скрыть своих чувств, и его восторг легко материализовался на его лице. Она не знала, что на самом деле он не был обжорой – он явно наслаждался тем, как она заботливо кормила его.

Даже если бы ему не нравились пирожные, он все равно ел бы их с удовольствием.

Пирожные были небольшого размера. Однако, боясь, что он подавится пирожным, которое она держала в руках, она намеренно разломила его на два маленьких кусочка и обмакнула каждый в чашку с молоком, которое только что налила, прежде чем положить ему в рот.

http://tl.rulate.ru/book/3778/669272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь