Готовый перевод The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor's Defiant Love / Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист: Глава 68 - Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень.

Перевод: Squalo69. Редакт: RenRen.

Карманная галактика (https://vk.com/pocket_galaxy)

 

Несмотря на то, что Дунфан Цюэ был хорошим выбором для союзника, Е Цзюгэ все еще беспокоилась на его счет. Уже давно в столице ходят слухи, что, повредив ногу, Дунфан Цюэ потерял желание борьбы за трон. Е Цзюгэ пришла к выводу, что он просто выжидает своё время, в тайне занимается культивацией, а сам притворяется слабым. Будет трудно манипулировать и обвести вокруг пальца такого хитрого и безжалостного человека, преуспевшим в самообладании, как он. Она не желала, чтобы большой тигр набросился на нее сзади сразу после того, как она отгонит волков.

На данный момент нужно просто забыть об этом. Е Цзюгэ сначала следует войти во дворец, оценить ситуацию и только тогда принимать решение.

После того, как Е Цзюгэ сожгла листок бумаги Бай Сун Лина, она закрылась в алхимической комнате и продолжила свою работу над созданием пилюль.

В тот день, когда Е Цзюгэ должна была отправиться во дворец, няня Цинь разбудила ее рано утром. После того, как она умылась, няня Цинь старательно нанесла на ее лицо и руки бальзам. Затем она тщательно расчесала ее волосы и собрала их в пучок на макушке, вставив наискось ажурную заколку, украшенную цветком из красной сливы и полых бусин, которые производили впечатление утонченной и достойной леди. Надев плиссированное платье бамбукового цвета, украшенного цветочными мотивами, Е Цзюгэ стала выглядеть юной и безупречной, и при этом не казалась некрасивой. Няня Цинь хотела нанести ей ещё и макияж, но девушка отказалась.

–Лицо, покрытое черными шрамами - моя характерная черта. Если ты скроешь их за косметикой, возможно, мне не позволят войти во дворец, - пошутила Е Цзюгэ.

В любом случае, даже если она появится перед императрицей в образе богини, та все равно не уделит ей большего внимания. Ей не нужно прилагать столько усилий, пытаясь сделать что-то настолько бесполезное.

– Ладно… - по мнению няни Цинь, даже, несмотря на шрамы на лице, девушка все равно оставалась красавицей.

 

Экипаж уже ждал снаружи. За девушкой прибыл не придворный евнух Фу, а пожилая дворцовая служанка с суровым вытянутым лицом, которая вела себя так, будто у неё траур. С первого же взгляда Е Цзюгэ поняла, что с этой женщиной будет трудно иметь дело.

С улыбкой няня Цинь подошла к пожилой служанке и протянула ей в руки мешочек с деньгами, однако та, с ледяным выражением лица, отказалась принимать его. Е Цзюгэ не стала проявлять дружелюбия к тому, кто презренно относится к ее доброте. Она позвала няню Цинь и забралась в экипаж.

За ними последовал и экипаж клана Е. То, что дворец послал за ней карету, не означало, что они также отвезут ее назад. Няне Цинь не разрешалось входить во дворец, поэтому она должна была оставаться снаружи и ждать Е Цзюгэ.

Ранним утром на улицах было тихо, а резиденция Е находилась в получасе езды от Императорского дворца. Когда они тронулись в путь, только показались первые проблески солнечного света. К тому времени, когда они добрались до дворца, солнце уже встало. Его слабые золотые лучи освещали величественные дворцовые ворота, придавая им неописуемо торжественный вид и тем самым вызывая благоговение.

Пожилая служанка сняла с пояса именную табличку и передала ее императорской охране. Проверив документ, охранник удостоверился в её подлинности и пропустил их через императорские ворота. Хотя пожилая слуга была уже стара, она все еще шла легкой походкой. Было очевидно, что она занимается духовным самосовершенствованием.

Е Цзюгэ пришлось ускорить шаг и последовать за ней. Они прошли по длинным алым дворцовым коридорам, миновали императорский сад и вышли к дворцу Фэн И. Перед взором Е Цзюгэ предстали дворцовые слуги, стоящих в ряд у входа в великолепный дворец императрицы.

Одна из красивых молодых служанок, одетая в винно-красное дворцовое платье, подошла к пожилой служанке и тихо промолвила: – Матушка Сюй, императрица находится на аудиенции с наследным принцем. Она хочет, чтобы вы привели Старшую мисс клана Е в боковой зал во втором дворце и подождали ее там. Когда у императрицы будет время, то она позовет ее.

Старая слуга нахмурила брови и кивнула:

– Хорошо, - затем она повернула голову к Е Цзюгэ и сказала: – Старшая мисс, пожалуйста, пройдемте со мной!

Е Цзюгэ спокойно проследовала за матушкой Сюй. Они прошли мимо дворца Фэн И, вернулись в боковой зал и, наконец, вошли во дворец Цзиньсю.

– Мисс Е, пожалуйста, подождите внутри. Когда императрица освободится, то отправит кого-нибудь за вами, - сказала пожилая служанка, отвесив формальный поклон, и ушла.

Е Цзюгэ нахмурилась, взглянув на три больших символа, вырезанных на полуразрушенном дворце Цзиньсю. Она помнила, что госпожа Хунсю когда-то прислуживала здесь, и задалась вопросом о намерениях императрицы. Почему она поручила матушке Сюй привести ее сюда? Маловероятно, что матушка Сюй прислуживала принцу Дунлина!

Сгорая от любопытства, она вошла во дворец Цзиньсю. Хотя внешняя часть строения была покрыта пылью, но внутри, на удивление, было очень чисто. Очевидно, дворец регулярно убирали. Архитектура дворца слабо отсвечивала золотом, указывая на то, что в свое время во дворце было впечатляющее количество декораций. Е Цзюгэ собралась направиться во внутренний зал, но внезапно, внутри раздался сдавленный вздох.

– Кто здесь? - спросила Е Цзюгэ, слегка повысив голос. Но ей никто не ответил.

Она вдруг почувствовала, что здесь что-то не так, и уже собралась развернуться и уйти, но услышала позади себя скрип. В одно мгновение ворота дворца оказались закрыты. Е Цзюгэ поспешно подошла к двери и со всей силы ударила ее ногой, но та ни на миллиметр не поддалась. Очевидно, что снаружи кто-то перекрыл главный вход!

Черт возьми, ведь не может повториться тоже самое и они не подожгут дворец?

Ее Игла огненной молнии до конца не восстановилась, а Цзы Шан все еще спал. Если снова вспыхнет пожар, она определенно погибнет.

Е Цзюгэ быстро направилась во внутренний зал. Поскольку, во дворце был кто-то еще, она смогла бы вырвать хоть какую-то информацию из его уст. Дверь внутреннего зала также оказалась закрытой. Е Цзюгэ энергично толкнула ее и увидела темную тень, она метнулась, словно молния, и яростно прижала ее к земле.

Е Цзюгэ подняла ногу, чтобы оттолкнуть его, но ее движения оказались заблокированы. Нападавшему удалось схватить ее за шею, его хватка напоминала железные клещи. Она уже собралась направить свою духовную энергию в контратаку, но остановилась, когда увидела лицо мужчину, нависшего над ней. Его лицо было несравненно красиво, с изысканными тонкими бровями. Слегка раскрасневшаяся кожа была похожа на тысячелетнюю снежную гору, а его темные глаза были полны огня. Это был принц Дунлина.

Его пылкое тело и жаркое дыхание указывало на то, что принца опоили афродизиаком, и теперь он был зациклен на поиске женщины.

– Принц Дунлина, пожалуйста, присмотритесь повнимательней на кого вы набросились, - с трудом прохрипела Е Цзюгэ. – А еще, не могли бы вы убрать от меня подальше свой золотой стержень?

Ей было неудобно от того, что он тычется ей в бедро!

Налитые кровью глаза Дунфан Цюэ уставились на Е Цзюгэ. В его взгляде чувствовался намек на замешательство, но как только Е Цзюгэ подумала, что Дунфан Цюэ узнал ее и, с облегчением, уже было собиралась пожать ему руку в знак примирения, как он внезапно опустил голову и агрессивно впился в ее губы.

Потрясенная Е Цзюгэ резко повернула голову, так что мягкие, горячие губы Дунфан Цюэ коснулись ее лица. Он провел губами вниз от ее щеки к ключице.

Что за черт! Насколько мощным был этот афродизиак, что он смог заставить принца Дунлина, известного как самый бесстрастный мужчина в столице, потерять контроль до такой степени, что даже смог возжелать такую страшную девушку, как она? Хотя ей было приятно, что красивый мужчина бросился на нее, но жаль, что Е Цзюгэ не в силу было насладиться этим моментом.

Она пришла к выводу, что принц Дунлина оказался здесь, потому что императрица устроила ловушку. Возможно, что именно сейчас большая толпа слуг с превеликим искушением подходит к дворцу, чтобы застать их за половым актом.

Е Цзюгэ не намеревалась доставить им такого удовольствия. Однако Дунфан Цюэ крепко держал ее в своих руках. Его длинные ноги плотно прижимали ее по обе стороны от бедер. Все ее тело пронзила боль, от столь сильного захвата. У мужчины, охваченного волной похоти, не осталось ни капли рациональности. Е Цзюгэ боялась, что если она начнет сопротивляться сильнее, то тем самым лишь только разозлит Дунфан Цюэ. Все, что она могла сделать, это позволить ему гладить ее тело и осыпать его укусами и поцелуями. По-видимому, она уже была готова смириться со своей судьбой.

Как раз в тот момент, когда Дунфан Цюэ отпустил руки Е Цзюгэ, собравшись сорвать с нее одежду против ее воли, внезапно Игла огненной молнии активировалась у нее в руке и безжалостно вонзилась в область за его ухом.

http://tl.rulate.ru/book/37766/1995483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь