Готовый перевод The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor's Defiant Love / Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист: Глава 35 – Проклиная кровь

Перевод: Squalo69. Редакт: RenRen.

Карманная галактика (https://vk.com/pocket_galaxy)

– Тетя Гу, нет!

Е Цзюгэ попыталась удержать ее, но Пятая наложница вырвалась и со всей силы врезалась в стену. Раздался громкий звук от столкновения тела с твердой поверхностью. Повсюду была кровь.

Е Цзюгэ подняла Пятую Наложницу и осмотрела ее. На лбу женщины зияла глубокая рана, из которой обильно вытекала кровь. Женщина была на грани смерти.

– Пятая наложница, ну зачем идти на такие крайности! Все можно было просто обсудить, не надо подвергать свою жизнь опасности! – Няня Цинь пыталась остановить кровоточащую рану руками.

Е Цзюгэ достала свою Иглу огненной молнии и запечатала основные акупунктурные точки Гу Цзиньи. Затем она повернулась и обратилась к Е Юй Сюаню:

– Отец, Пятая тетя почти на грани. У тебя нет пилюли воскрешения девяти воплощений? Пожалуйста, спаси ее.

Лицо Е Юй Сюаня потемнело, но он продолжал хранить молчание. Одна бутылка пилюль воскрешения девяти воплощений стоила тысячи золотых. Спасение наложницы не стоило таких затрат.

– Ха, мечтай дальше! – Презрительно хмыкнула Е Шаньшань. В душе она ликовала. – Пятая тетя не раз уже проделывала это и вот чем все обернулось.

– Помолчи! – Одернула дочь Су Юйфэн. Пусть она сама тоже считала, что Пятая наложница заслуживает смерти, но слышать подобные речи из уст собственного ребенка не желала.

– Ну я же правду говорю! – Воскликнула Е Шаньшань.

– Вторая сестра, у тебя явно губы чешутся. Мне унять зуд пощечинами? - Суровым тоном осадила сестру Е Цзюгэ. Если бы ей не нужно было поддерживать жизнь Пятой наложницы собственной духовной силы, она бы поколотила стоящих перед ней мать и дочь.

Е Шаньшань рефлекторно прикрыла рот рукой и отступила. Свежи еще были в памяти хлесткие удары старшей сестрицы.

– Господин, похоже, что Цзюгэ сошла с ума из-за Пятой Наложницы. Незнающие люди сочли бы, что они кровные родственницы. Ох, надеюсь, Цзюгэ не переймёт у Гу Цзиньи такой метод для сокрытия тайны.

Су Юйфэн бесила непочтительность Е Цзюгэ, вот и не преминула воспользоваться случаем и не облить ее грязью.

– Пятая тетя родила от отца дочь и с любовью ее растила. Она усердно работала и заслуживает похвалы. Неужели волноваться за нее неправильно? – Заметила Е Цзюгэ. Помолчав немного, она продолжила. – По крайней мере, я не похожа на некую особу с черным сердцем и гнилой печенью, которая из-за собственного эгоизма объединилась против матери и дочери со своим племянником. Неужели она думает, что все слепы?

– Е Цзюгэ, ты что несешь? - Су Юйфэн была поражена. Ее сделка с Су Цзюньцином была тайной. Как Е Цзюгэ узнала об этом?

– Огонь в бумагу не завернуть. Если хочешь что-то сделать, делай это сама. - Сказала Е Цзюгэ, намереваясь лишь немного прощупать. Ее удивило, что исчезновение Е Жуй оказалось связано с Су Цзюньцином. Су Юйфэн и ее дочь действительно были наглыми.

– Супруг, посмотри на Цзюгэ! Она становится все более неуправляемой! - Жалобно взмолилась Су Юйфэн, обращаясь к Е Юй Сюаню.

– Хватит! Всем молчать! - Нетерпеливо рявкнул Е Юй Сюань. – Верните Пятую Наложницу в ее прежнюю резиденцию. Бабуля Ган, возьми людей и лично охраняй ее. Никому не разрешается входить или выходить без моего позволения.

Не оставлять Пятую Наложницу умирать в темнице было величайшей милостью, которую он был готов дать.

Хотя Су Юйфэн и Е Шаньшань были против такого решения, но вслух свои возражения произнести не осмелились. К тому же, судя по виду Пятой наложницы, она точно не сможет долго протянуть. Они посчитали, что их цель была достигнута.

– Как прикажете, - Бабушка Ган слегка поклонилась, а затем спросила: – А что делать с телом преступника?

Е Юй Сюань холодно посмотрел на труп Чэнь Фуханя, стиснул зубы и сказал: – Брось его в Братскую могилу, диким псам тоже надо что-то есть.

Отдав приказы, он ушел, даже не взглянув на Гу Цзиньи. Су Юйфэн и Е Шаньшань поспешили за ним, посылая Е Цзюгэ победоносные улыбки, но девушка их старания не оценила – она тратила все свои силы, чтобы спасти жизнь Пятой Наложнице.

– Старшая Мисс, стоит отнести Пятую наложницу в старую резиденцию прямо сейчас или подождать? – Спросила Бабушка Ган, с тревогой глядя на раненную. Она боялась, что наложница не переживет путь.

– Да, можете ее отнести туда сразу. Не стоит давать Мадам и Второй Мисс шанс поднять шумиху из-за этого.

Девушка считала, что, если они задержатся в Цюшуй, Су Юйфэн покоя им не даст.

– Я принесу паланкин.

Получив приказ, бабушка Ган быстро принесла паланкин. Вместе с няней Цинь, Чжэнь Чжу, Цинь Ху и Цинь Лю подняли Пятую Наложницу на носилки и отправили в ее старый дом.

Перед уходом Пятая наложница оставила свою резиденцию в чистоте и порядке. Матрас и другие необходимые вещи были на месте.

Е Цзюгэ велела няне Цин и бабушке Ган положить Пятую наложницу на кровать, а Цинь Ху и Цинь Лю поручила уход за ней. Обе горничные были добросердечны и согласились за ней поухаживать, несмотря на то, что раннее Пятая наложница согласилась с няней Цю и выгнала их.

– Старшая госпожа, стоит ли пригласить врача? – Спросила няня Цинь.

– Отец будет против.

Е Юй Сюань уже проявил великую милость, не бросив Пятую наложницу в темницу. Он не позволит врачу ее осмотреть.

– Тогда, как долго сможет продержаться Мадам Гу в таком-то состоянии? – Причитала няня Цинь. Она встревоженно глядела на израненную женщину, на чьей одежде перемешалась кровь и грязь. Старшая мисс не позволяла омыть Гу Цзиньи.

– Все зависит только от нее, - солгала Е Цзюгэ.

Хотя состояние Пятой наложницы казалось крайне тяжелым, Е Цзюгэ использовала свою Иглу огненной молнии, чтобы запечатать ее меридианы и наполнила их своей духовной силой, так что Гу Цзиньи в ближайшее время не умрет. Ее речь несколькими часами ранее была не более чем спектаклем для Е Юй Сюаня, Су Юйфэн и ее дочери. Если бы Пятая наложница была здорова, ее быточно кинули в темницу.

- Воистину, Пятую Наложницу постигла жестокая судьба. Интересно, где же Четвертая мисс? - Вздохнула няня Цинь. «Четвертая мисс пережила ужасное несчастье, а ей всего семь лет. Бедняжка!»

Хотя духовная сила почиталась в материковом Китае, целомудрие женщины также было жизненно важным. Даже если Четвертая мисс вернется целой и невредимой, ей будет трудно выйти замуж в будущем.

– Небеса помогают достойным, с Четвертой Сестрой все будет в порядке. - Е Цзюгэ посчитала, что Е Юй, должно быть, погнался за ними. Жаль, что она не может связаться с Е Юем и вынуждена ждать его возвращения.

Перед уходом Е Цзюгэ предупредила бабушку Ган остерегаться слуг, подосланных Мадам Су, ведь они могли каким-то образом убить Гу Цзиньи. Бабушка Ган приняла совет от Старшей Мисс, она считала, что лучше служить той, у кого сердце было праведным и милосердным, чем жестокой Мадам.

Вернувшись в свой Павильон, Е Цзюгэ вытащила платок, смоченный в зараженной крови Чэнь Фуханя и тщательно изучила ее. Чэнь Фухань слыл человеком беспринципным. Должно быть, он согласился подставить Пятую наложницу или под угрозой смерти, или за щедрое вознаграждение. Су Юйфэн с дочерью слишком кичились своим благородным происхождением и таким образом точно не стали бы вести дела, поэтому Е Цзюгэ намеревалась выявить настоящего зачинщика.

http://tl.rulate.ru/book/37766/1576484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь