Готовый перевод Reboot Sienna / Перерождение Сиенны: Глава 26

Карл взял бутылку у Сиенны, отломил ветку и начал выдавливать ею пробку.

- Вот и все, что нужно сделать.

Сиенна засмеялась, глядя, как он украдкой открывает бутылку. Карл, услышав ее смех, сказал ей прекратить, но его ворчливые слова не давали ей возможности перестать хихикать.

- Что тут смешного, черт возьми? Вы только посмотрите! Я открыл ее.

Карл протянул Сиенне открытую им бутылку ликера, и та, держа ее обеими руками, отпила. Это был очень хороший напиток, как он и сказал. Чувствовался глубокий аромат дорогого алкоголя, сопровождаемый сладким фруктовым послевкусием.

Она почувствовала во рту не только вино, но и некоторые кусочки пробки. Было грустно пить этот напиток в таком состоянии, но он все еще был отличным на вкус. Сиенна протянула Карлу бутылку и вытащила кусочки пробки. Его неуклюжие действия были ей приятны.

Карл, который пил следующим, тоже снял с языка кусочки пробки. Когда Карл и Сиенна увидели друг друга, держащихся пальцами за языки, чтобы все вытащить, они расхохотались. Никто из них не должен был ничего говорить первым.

- О! Посмотрите на это.

Сиенна указала на ночное небо. Огни начали появляться один за другим.

- Это действительно красиво, - хором сказали Сиенна и Карл. Потом они посмотрели друг на друга и снова расхохотались.

- Хорошо.

- Да.

Они по очереди пили из бутылки, наблюдая за фонарями, парящими в темном ночном небе. Но на лице Сиенны не было улыбки.

Впервые она смотрела Фестиваль фонарей с кем-то еще. И в этом тоже был виноват Карл. Сиенна повернула голову в его сторону.

Свет с неба озарил лицо Карла, его прямой нос и изогнутые губы. Ее сердце бешено заколотилось, когда она посмотрела ему в лицо.

«У меня каждый раз подгибаются ноги, когда я просто смотрю на его красивое лицо».

Сиенна изо всех сил старалась выбросить эти мысли из головы. Она перестала смотреть на него и повернула голову к светящемуся небу.

«На этот раз вы не можете потерпеть неудачу. Не позволяйте тому человеку разрушить вашу работу! Причина, по которой я здесь, - убедиться, что это не повторится снова».

Чтобы сделать это, ей нужно будет оттолкнуть Карла.

«Но, по крайней мере, на сегодня…»

Она подумала, что будет лучше отпустить его сегодня. Увидев его раньше, она собиралась сказать ему о своем желании, но решила отложить до следующей встречи. Она знала, что не должна была этого делать, но…

- Что?.. Вы плачете? - спросил Карл, когда увидел, что она плачет.

Возможно, из-за противоречивых эмоций или алкогольного опьянения на глазах Сиенны появились слезы.

Она сказала, вытирая слезы тыльной стороной руки: «Я была поражена тем, как они красивы. А когда леди показывает слезы, следуя хорошим манерам, нужно притвориться, что вы их не видите, Ваше Высочество!»

- Об этом я ничего не знал.

Он накрыл тыльную сторону ее ладони своей рукой. Именно так Карл кого-то успокаивал. Почувствовав тепло его тела, Сиенна снова заплакала.

«Он никогда раньше этого не делал…»

- Вы уже говорили раньше, что исполните любое мое желание, - с горечью произнесла Сиена.

- Да.

- Пожалуйста, выслушайте его.

«Чтобы я не осталась такой жадной…»

- Ну же, рассказывайте. Я вас выслушаю.

- Не сегодня. Я расскажу вам, когда мы встретимся на моем банкете дебютантки. Что бы я тогда ни сказала, пожалуйста, выслушайте меня. И, прошу вас, сдержите свое обещание.

Карлу было очень любопытно узнать, что же Сиенна хочет. Однако сейчас он не мог просить ее об этом. Он чувствовал, что ему придется подождать, пока этот день не наступит.

Когда ее слезы прекратились, он сказал: «У вас должно быть есть привычка пить, так как вы пьяны. Это плохо».

- У меня нет такой привычки, и я не напиваюсь от подобного так сильно. Этого бы не произошло, даже если бы выпила все сама.

Хотя Сиенна продолжала настаивать, что выпила недостаточно, она начала медленно терять равновесие. Карл забеспокоился, что она упадет с дерева. Хоть Сиенна уверяла, что с ней все в порядке, но, похоже, она была пьяна и не осознавала опасности своего положения.

- Может, спустимся вниз?

- Нет. Когда же я смогу снова увидеть Фестиваль фонарей?

«Другого раза не будет. Мы больше не сможем вместе посмотреть на Фестиваль фонарей».

- Я останусь здесь, пока все эти фонари не поднимутся до самого верха неба.

- Ну, если вы и дальше будете такой...

Карл притянул Сиенну обратно к тому месту, где он сидел. Удивленная его внезапным поступком, Сиенна уронила бутылку.

- Что это значит? Я уронила вино! Какая потеря!

- Почему вы думаете, что это моя вина? Я поймал вас, потому что вы казались пьяной. Видя, как бутылка упала на землю, думаю, что хорошо, что я сделал это.

- Я уронила ее не потому, что была пьяна, а потому, что сэр Карл внезапно… Вот что это значит!

- Почему вы так сильно возмущаетесь? Вы, конечно, уже пьяны. В противном случае, не позволяйте мне волноваться. Вы сильно пострадаете, если упадете отсюда.

Когда он яростно надавил на нее, Сиенна надулась, но промолчала. На ночном небе появлялось все больше и больше фонарей.

- Вот этот! Как вы думаете, куда денутся все эти фонари?

- Ну, разве судьба каждого не различна? Некоторые из них упадут на крыши, а некоторые улетят дальше с ветром.

- Я надеюсь, что каждый из них улетит очень далеко, чтобы еще больше людей, и не только в столице, смогли их увидеть. Много людей.

- Вот именно. Я хочу, чтобы они улетели далеко отсюда.

- Я надеюсь, что сегодня все счастливы.

Так же счастлива, как и она сама. Поскольку она была счастлива видеть его и эту прекрасную сцену, она надеялась, что другие тоже были счастливы.

- И еще, Карл, я надеюсь, что вы сейчас счастливы. Я думаю, что смогу вспомнить этот день с улыбкой. Кажется, что для меня достаточно помнить, что я смогла наблюдать за этой прекрасной сценой вместе с вами.

Время, которое они провели вместе, подходило к концу, и она не хотела, чтобы это произошло. Число фонарей, поднимающихся в небо, заметно уменьшилось. Шум толпы людей, шедших из-за особняка, прекратился, и ночь стала тихой.

- Все кончено.

В голосе Сиенны прозвучало сожаление.

- Как думаете, вы сможете спуститься вниз? - озабоченно спросил Карл.

- Конечно. Если бы я смогла подняться сюда, почему вы думаете, что я не смогу спуститься?

- Почему бы мне не спуститься первым, а вы прыгните за мной? Я обязательно поймаю вас.

На предложение Карла Сиенна громко ответила: «Я определенно могу спуститься сама! Не сводите меня с ума. Спускайтесь первым, а я спущусь через минуту».

Он схватил ее за руку в попытке помочь, но она оттолкнула его и сказала: «Нам двоим гораздо опаснее спускаться вместе. Если вы пойдете и подождете меня там, я мигом спущусь».

Карл пошел первым из-за ее упрямства. Подниматься ему было легко, поэтому он пошел тем же путем вниз по ветвям и легко спустился. Сиенна схватилась за дерево и начала слезать, а Карл смотрел вверх, боясь, что она упадет.

- Вон та ветка кажется хрупкой, так что держитесь за эту.

Сиенна повернула голову, чтобы посмотрела вниз, и сказала «Прекратите пялиться! Я спускаюсь в юбке».

- Женщина, которая первоначально завязывала юбку вокруг талии, теперь смущается?!

http://tl.rulate.ru/book/37753/813051

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кароч теперь блубелл придется переплюнуть сиену...
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь