"Что-то не так с моим лицом?"
"Это может показаться грубым, но мне это напоминает "свинью, которую ведут на бойню".
Хотя она сравнила его со свиньей, Карлу было не обидно. Напротив, он рассмеялся.
"Ты такая безрассудная и бесстрашная".
"Это выражение было слишком грубым?"
Сказав это, Сиенна выглядела совершенно непринужденной. Карлу ее смелость не не нравилась.
Карл уже был одет идеально, но Сиенна подошла к нему и беспричинно стала поправлять его мантию.
"Сегодня же такой хороший день? У тебя должно быть радостное лицо".
Сказавшая это Сиенна улыбалась печально. Это была улыбка, которая показывала, что она отказалась от всего.
Карл хотел спросить: "Почему у тебя такое лицо?", но Сиенна опередила его.
"Сегодня главная героиня не ты, а леди Феррер. Она невеста, которая сегодня должна стать главной героиней мира. Так что ты должна показать ей милую улыбку. Быть невестой - это самое большое счастье на свете".
"...а ты была счастлива?"
"Ты спрашиваешь меня, была ли я счастлива, когда вышла замуж?"
"Да".
Сиенна засмеялась. На первую свадьбу она должна была выйти одна, ничего не зная, а на вторую шла так же в одиночестве. И все же, была ли я счастлива?
"Я была счастлива".
Сиенне было трудно произнести эти слова.
"Я боялась и мне было одиноко выходить на церемонию одной, но с другой стороны, я была так счастлива. Уже потому, что я могу быть твоей спутницей. Ты хороший человек".
Слова Сиенны прозвучали для Карла как отчаянное признание.
"Я тоже был счастлив иметь такую дикую невесту, как ты. Конечно, я сам не входил в зал для свадебных торжеств, но не жалею, что женился на тебе".
Сиенна и Карл стояли друг напротив друга и улыбались. Даже если Карл женился на Блюбелл, Сиенна все равно останется его женой, - но почему-то они смотрели друг на друга с грустными улыбками, словно влюбленные, которые собираются расстаться навсегда.
Карл взял Сиенну за руку. Ему пришло в голову, что если он отпустит эту руку, это будет означать вечное разделение.
*
Свадьба с Блюбелл была грандиозным событием. Ее было не сравнить со свадьбой Сиенны несколько лет назад. Послы из многих стран заняли свои места, а на заполнение зала настоящими деньгами была потрачена огромная сумма.
Процессия Блюбелл из дома ее семьи в замок была очень красочной. Хотя это происходило днем, небо взрывалось разноцветными фейерверками, а улицы были засыпаны пыльцой. Кроме того, до и после процессии играла музыка в исполнении 300 музыкантов.
Карету, в которой ехали Блюбелл и ее отец, Кеньон Феррер, везли шестнадцать разноцветных лошадей. Это была свадьба такого масштаба, о которой будут говорить еще долго.
Хотя говорили, что на свадьбу было потрачено больше денег, чем на церемонию коронации императоров в прошлом, было ясно, что она была более красочной, чем церемония коронации Карла.
Это было потому, что Блюбелл настаивала на проведении свадьбы с такой помпой, чтобы затмить свадьбу Сиенны, но даже если бы она этого не сделала, граф Феррер все равно планировал провести ее роскошно.
Это было связано с тем, что он пытался продемонстрировать свою власть другим дворянам и доказать на этой свадьбе, что Блюбелл имеет больше прав на престол императрицы. Хотя Карл не одобрил свадьбу, потому что она была неуместна, учитывая состояние казны после недавней засухи и наводнения, граф Феррер сделал свадьбу экстравагантной на деньги своей семьи.
Разозленный его отношением, которое заключалось в том, что он относится к императорскому событию как к семейному, несмотря на отказ императора разрешить это, Карл выглядел сердитым на протяжении всей свадьбы. Он лишь подавлял свой гнев, учитывая, что граф Феррер не использовал государственную казну.
К тому времени, когда свадьба закончилась, уже поздно вечером, и солнце село.
Блюбелл была очень взволнована. Она вошла в спальню в большом платье, которое по традиции должно было заполнить всю комнату. В первую брачную ночь жениху полагалось снять платье с невесты.
"Все говорят, что сегодняшняя свадьба была великолепной. Это лучшая свадьба на свете!"
Няня Блубелл закричала взволнованным голосом. На ее глазах навернулись слезы.
Она воспитывала Блубелл с самого младенчества. Когда Блубелл исполнилось шесть лет, она увидела, как та стала невестой Карла и, как и она сама, будучи еще ничего не смыслящей, печалилась, что не может показать Карлу свое покрытое прыщами лицо и была скована на одну руку, когда встречалась с ним, а в момент расторжения помолвки просто разрыдалась. Поэтому няня была очень растрогана, наблюдая за великолепной свадебной церемонией Блубелл с Карлом.
"Что, няня. Я должна сиять ярче, чем сама свадьба. Ну как я? Была ли я хороша? Была ли я настолько прекрасна, что это останется в анналах истории?"
Блубелл по-детски дулась на няню.
"Да, ты была прекрасна. Ты сияла так ярко, что эта старуха не могла не смотреть на тебя".
"Чт... что?! Ты меня не видела, потому что была в замке..."
Зная, что няня не смогла присутствовать на свадьбе из-за уборки в императорском дворце, где должна была поселиться Блубелл, она произнесла это с надутыми губами. И все же ее лицо было залито румянцем, будто ей нравились такие похвалы.
"Самого шествия я не видела, но у меня есть уши. Служанки в замке говорили, какой же ты была красавицей. Ты ведь всегда была такой прекрасной, и я не могу представить, как же ты блистала под лучами солнца и цветными люстрами".
"В самом деле? А Карлу понравилось? Я так нервничала всю дорогу, что даже не помню, какое было выражение лица у Карла".
"Уверена, Его Высочество и не знал, что поделать с красотой моей госпожи Блубелл. Так что успокойся. Если ты будешь так суетиться, то складки на твоем платье перестанут быть такими красивыми".
"Хорошо. Но оно действительно очень тесное. Не стоило мне просить так его утянуть".
Блубелл заказала платье на размер меньше, чем предлагал портной, чтобы подчеркнуть свою тонкую талию. Даже сейчас она ощущала боль, будто китовые усы впивались ей в кожу.
Она три дня не пила ни капли воды, чтобы надеть это платье. Пока она шла к алтарю, было трудно понять, расплывалось ли ее зрение из-за того, что ее ослеплял его ослепительный вид, или она была слишком голодна.
"Ну почему ты меня не послушалась? Ты и так достаточно красива и стройна".
"Но я не могла надеть платье больше, чем у Йоханны. Это задевало мою гордость".
Йоханна была родственницей Блубелл, которая недавно вышла замуж за графа Мэйрона. Они часто общались, поскольку были ровесницами, но это не означало, что они дружили. Будучи одногодками, они ревновали друг к другу.
Йоханна в частности открыто смеялась над ней, когда Карл разорвал помолвку с Блубелл. Иными словами, она сыграла большую роль в том, что Блубелл так быстро похудела, поскольку та была крайне подавлена.
Когда бракосочетание вновь было назначено, Блубелл пригласила Йоханну в свой особняк, когда шила свое платье. Она хотела похвастаться перед ней более дорогим и красочным платьем, чем было у Йоханны на свадьбе. Глядя на полное зависти лицо Йоханны, Блубелл не могла скрыть своего веселья и в итоге рассмеялась.
Йоханна, чья гордость была задета, указала на талию Блубелл, которая была на дюйм выше ее.
Йоханна была очень низкого роста. Учитывая разницу в росте, талия Блубелл не была такой уж большой.
- Разве Карлу не показалось бы отвратительным, что ты такая толстая? Если твоя спина такая широкая, Карл даже не захочет тебя обнимать. Будь как Первая императрица, разве ты не собираешься избавиться от нее в первую же ночь?
- О чем ты говоришь? У меня нет толстой талии. Просто я съела много на завтрак сегодня утром. Забавно, что ты не замечаешь, что твоя грудь как скалы.
- Скалы?
Йоханна нашла предлог, чтобы выразить свое недовольство по поводу "скал" Блубелл.
- Мой муж сказал, что моя грудь симпатичная. И что благодаря моей тонкой талии он чувствует себя, будто держит фею, когда обнимает меня.
Перед Иоанной, которая хвасталась мужем, Блубелл не могла следить за мерками портного и долго кричала на него, прося его правильно измерять. Затем она в конце концов попросила портного сделать на размер меньше, сказав: «Я сейчас опухла». Няня рядом с ней остановила ее, но упрямство Блубелл было непоколебимо.
Блубелл пыталась втиснуться в платье до дня свадьбы, из-за чего даже не ела. Вот почему сегодня она выглядит такой изможденной, хотя обычно демонстрирует свою упругую и блестящую кожу. К счастью, бледность, вызванная обезвоживанием, придавала ей невинности.
«Я бы хотела, чтобы Карл пришел и снял это платье. Когда придет Карл?»
«Ему придется переодеться, так что если он придет сюда немедленно... он скоро будет здесь».
«Правда? Тогда уходи отсюда. Только я должна быть в комнате, когда Карл откроет эту дверь. Ты думаешь, что старая няня должна испортить сцену?»
Услышав слова Блубелл, няня усмехнулась и сказала, что уйдет. Возможно, пожалев, что назвала свою няню старой, Блубелл добавила: «Но в этом возрасте ты выглядишь красивее всего».
Няня считала, что, хотя Блубелл была бестактной и часто бездумной, у нее была явно хорошая личность. Поэтому она отшутилась о резких словах.
«Тогда самая красивая старушка в этом возрасте будет ждать снаружи. Если что-то понадобится, пожалуйста, позови меня».
«Да, хорошо. Но я правда нормально сейчас выгляжу? Не стоит ли мне хотя бы снова напудрить лицо?»
«Ты сейчас просто прекрасна».
«Отлично!»
Удовлетворенная похвалой, Блубелл энергично кивнула. Сильно украшенная голова покачнулась. Блубелл задумалась, не повредилась ли форма головы от ее жеста. Няня сказала ей, что все в порядке, и вышла из комнаты.
Няня была права в том, что Карл скоро должен был прибыть.
http://tl.rulate.ru/book/37753/4004421
Сказали спасибо 6 читателей