Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 33. Не слишком ли вы недогадливы?

- Дядя, тоже приходи. В одиночку будет одиноко.

Ной, спускавшийся по лестнице, обернулся. Я тоже обернулась, и все обратили внимание на Фии.

- Дядя, ты мне нравишься.

Фии, услышавший это, вытаращил глаза. Это была необычная реакция для того, кто обычно так сдержан. Киллан и Дора корчили странные выражения.

Мы не взяли с собой кучера, поэтому Киллан управлял каретой. Я спросила у Доры, которая сидела напротив меня, пока Ной спал у меня на коленях.

- Слушай, Дора. Ты знала о Фии?

- Фионн-сама? Да. Я знаю о нем. Что насчет него?

- Где вы с ним познакомились?

У Доры было странное выражение лица. Она была озадачена, почему я спрашиваю о чем-то подобном.

- Где, вы спрашиваете... в особняке?

- …? В каком особняке?

- В особняке мастера, лорда Дэниса. Там нас встретил Лорд Фионн. Лорд Фионн - сын Леди Марго, не так ли?

Услышав имя Фионн, воспоминания, которые я забыла, всплыли на поверхность. Так звали сводного брата Антона. Он был ребенком от предыдущего брака Марго, которого она привезла с собой, когда свекор женился во второй раз. Этого сына звали Фионн.

Тот Фионн, который не появился на нашей свадебной церемонии три года назад, был Фии.

- …!

Когда я поняла правду, я отчаянно проглотила крик, который собиралась издать.

- Не может бытье, мадам. Возможно, что вы этого не знали?

- …Ну, да…

Дора спросила робко. Затем она пробормотала, "какая жалость...", что я не смогла понять. И Киллан, и Дора, похоже, знают что-то, чего не знаю я.

- Не слишком ли вы недогадливы? Не замечать этого после стольких встреч с ним. Более того, молодой мастер Ной так нежно называл его дядей.

- Мне очень жаль. Я думала, что он называл его дядей из-за их отношений между ребенком и старшим мужчиной.

- Невозможно, чтобы это было причиной. Молодой мастер Ноа стесняется незнакомых людей, он не станет безрассудно привязываться к взрослому, которого не знает.

Мы с Дорой сблизились, когда вместе убирали офис и набивали желудок в кондитерской. Она была удивительно прямолинейна. Она даже читала мне лекции в кондитерской, так что я думала, что наши роли хозяина и слуги поменялись местами.

- Действительно.

- Лорд Фион очень несчастен. Несмотря на то, что он прилагал столько усилий, чтобы переместить вас, Вы совершенно забыли о нем и даже не помните…

- Не надо так много говорить. Во что Фии вкладывает столько усилий?

- Пожалуйста, подтвердите это с самим человеком. Это не то, что должен говорить слуга вроде меня.

Охохо - Дора вдруг рассмеялась. А потом она поморщилась, как будто поняла, что сказала что-то неудобное.

- Не будет ли мне любопытно после всего, что ты сказала?

Скажи мне - просила я, но Дора молчала.

- Я потеряю жизнь, если скажу вам. Мадам, вы хотите, чтобы я умерла?

Я думаю, ты преувеличиваешь. Спящий Ной чуть не проснулся от шума.

- Тише, Дора. Ты чуть не разбудила Ноя.

- Да, мадам. И все же вы слишком жестока. Лорд Фионн слишком несчастен.

- Дора, тише.

В критический момент я заговорила как настоящая мадам.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1039948

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
...? Все, кроме гг знают, что Фии влюблен в неё?
Развернуть
#
Гг на удивление не восприимчива на ухаживания.
А поймёт уже наверно на своей второй свадьбе...
Развернуть
#
Интересно, чего Фии ждал, почему сам на ней не женился 😒
Давно мог появиться перед ней и извиняться нормально.
А ещё очень интересны причины, куда он пропал, гг должна была послушать 💢
Развернуть
#
Видимо благородный Фионн, решил подождать пока гг поймет всю глубину чувств Финна
Развернуть
#
Ага, точно. Сюжета тогда бы не было 😄
Развернуть
#
Вот именно!
Развернуть
#
Блин, и что мы тут делаем? 😒
Уже банально нечего читать.
Развернуть
#
Да нельзя ему( пока вопрос с дядей или кем там королем не решится
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь