Готовый перевод One Piece Navy’s Tyrant / Ван Пис: Тиран Морского Дозора.: Глава 118.

Глава 118 – Безопасный Уход.

На пиратском корабле, Требол, Пика и другие члены семьи Донкихот выглядели встревоженными.

   - Надеюсь у Доффи не будет проблем, я думаю этот дозорный довольно сильный, поскольку он только, что чуть не зарезал Доффи.

  - Ты прав, я никогда не видел, чтобы Доффи так долго возился с кем-то, - согласился со словами Требола, Диаманте.

В семье Докихота есть лишь несколько человек которые имеют права называть Дофламинго «Доффи», остальные должны обращаться к нему формально.

В основном кто может называть Дофламинго «Доффи» - Требол, Пика и Диаманте и Верго скрывающийся в морском дозоре. И хотя на первый взгляд эти четверо и Дофламинго имеют отношения слуги и хозяина, на самом деле они относятся друг к другу как семья.

Это было потому, что, когда Дофламинго потерял свой статус Тенрьюбито в юности, они дали ему силы и взрастили его.

Услышав разговор Диаманте и Требола, Пика своим тонким голосом закричал: «Заткнитесь все, иначе я убью вас, Доффи не проиграет какому-то дозорному».

  - Пика успокойся, мы просто разговариваем, посмотри внимательно, разве ты не знаешь, что у нашего Доффи есть нечто большее чем просто сила. Ведь Доффи – Будущий Король!»

Хотя Требол немного беспокоился о Дофламинго, но он также был уверен, что как только Дофламинго использует свою Королевскую Волю, дозорный определенно проиграет. Требол признал Дофламинго как своего хозяина только потому, что у него были способности короля.

В воздухе Дофламинго улыбнулся с венами, выступающими у него на лбу: «Фу-фу-фу, дозорный надеюсь ты не сбежишь в следующий момент!» - как только эти слова стихли, Дофламинго появился перед Цзян Фэном и вновь нанес удар ногой с нитями позади.

Казалось этот удар ничем не отличался от предыдущих, но Цзян Фэн сразу почувствовал давление от этого удара. Этот удар Дофламинго содержал в себе импульс. И хотя сила Дофламинго была еще очень далека от Роджера, Цзян Фэн все же был удивлен тем, что Дофламинго мог уже слабо использовать этот прием.

Тем не менее, Дофламинго выдавал желаемое за действительное, если думал, что сможет победить этим Цзян Фэна.

   «Хорошо, пора показать ему мою Королевскую Волю», - с этими мыслями, Цзян Фэн активировал свою Королевскую Волю и его меч столкнулся с ногой Дофламинго.

Внезапно от них разошлась ужасающая рябь, за которой последовали сильные порывы ветра.

  *Бум* *Бум* *Бум*

Когда столкнулись две мощные силы, мир казалось на время потерял свой цвет оставив лишь две властные ауры. Две ауры продолжали сталкиваться друг с другом, погода в небе начала меняться, казалось в этот момент в небе вот-вот должна была появиться трещина.

Ужасающее столкновение Королевской Воли, вызвало сильные изменения в окружающей среде, властная аура пронеслась сквозь пиратский корабль Докихотов вырубив всех членов экипажа за исключением Пика, Требола и остальных. 

Требол и Пика уставились в воздух широко открытыми глазами и не могли поверить своим глазам.

Увидев Королевскую Волю Цзян Фэна, Дофламинго впервые потрясенно произнес: «Это...» - к удивлению, Дофламинго, королевская воля Цзян Фэна были даже выше его.

Через некоторое время пространственный барьер под ногами этих двоих был разрушен, и Цзян Фэн был вынужден сделать еще один.

   - У тебя есть Королевская Воля? Интересно… - надменное поведение Дофламинго все еще было при нем, но теперь он смотрел на Цзян Фэна с более серьезным выражением лица.

  - Племянник Гарпа, потомок семьи «Ди»! Неудивительно, похоже, что морской дозор в этот раз получил человека с поистине ужасающим потенциалом. Фу-фу-фу, но действительно ли, твое сердце привязано к мировому правительству и морскому дозору? – думая о том, как Цзян Фэн с большой вероятностью скрыл дьявольский плод логии земли, Дофламинго показал злобную улыбку.

  - Фу-фу-фу, ты интересный человек, мы еще с тобой увидимся – с этими словами Дофламинго прыгнул на свой пиратский корабль.

Глядя на отступившего Дофламинго, Цзян Фэн обнажил странный свет в глазах: «Дофламинго - действительно сложный персонаж». - убрав пространственный барьер, Цзян Фэн бросился в сторону морского дозора.

Требол и Пика на пиратской лодке посмотрели на Дофламинго со странным выражением: «Доффи почему ты отпустил его? Я знаю ты не сражался в полную силу».

  - Фу-фу-фу, боюсь даже в полную силу, я не смогу его одолеть, он также не показал всю свою мощь, но самое ужасное, если он захотел бы уйти, я не смог бы его остановить. Его сила не чуть не хуже тех трех которых по завершению этой миссии скорее всего назначат Адмиралами, Сакадзуки, Борсалино и Кудзан, не будь у них логий боюсь они не были бы противниками этому мальчику, фу-фу-фу, эта Эра становиться все интереснее и интереснее.

 -  Требол, достань мне все, что известно и нет, на этого мальчика. Его зовут Монки Д. Фэн, он племянник Гарпа, достать информацию не должно составить труда, - сказав это Дофламинго ушел в свою каюту.

  - Да Дофии, - в след бросил, Требол.

......

Вскоре после этого Цзян Фэн вернулся на остров.

  - Дядя Гарп, Кудзан-сан – увидев двух людей, стоящих неподалеку, Цзян Фэн внезапно появился перед ними.

  - Сопляк, куда ты ходил? – Гарп ударил Цзян Фэна по голове.

 -  Я отправился преследовать Сакая. Просто я не ожидал, что после его корабль уже скрылся за горизонтом, я лишь время зря потратил. В следующий раз, если я увижу этого парня, я обязательно побью его, - потирая голову, ответил Цзян Фэн со спокойным лицом.

  - Не волнуйся, Сакай не сможет сбежать, Борсалино вернулся и сказал, что люди мирового правительства пустились в погоню за ним. Думаю, они уже забрали дьявольский плод логии земли, - - сказал Кудзан со спокойным лицом, но в его глазах вспыхнул намек на сопротивление, как будто он не хотел, чтобы мировое правительство получил плод земли.

    - Получено ли это мировым правительством, это лучше, чем добыто пиратом. - сказал Гарп.

  - Вице-адмирал Гарп, вице-адмирал Кудзан, пираты в восточном порту были очищены. Всего было захвачено шестнадцать пиратов с наградой более 100 миллионов белли, и четверо из них прибыли из Нового Света».

Перевел – RavenDark

(Спасибо, что читаете мой перевод, не забывайте сообщать об ошибках).

 

http://tl.rulate.ru/book/37667/1091160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь