Готовый перевод One Piece Navy’s Tyrant / Ван Пис: Тиран Морского Дозора.: Глава 91.

Глава 91 – Маленькая Робин.


Охара.

Внутри библиотеки «Дерева Знаний» профессор Клевер серьезно посмотрел на понеглиф: «Робин, я верю, что уже совсем скоро мы сможем полностью узнать часть истории записанной в этом понеглифе. Я не могу дождаться, чтобы узнать, что же спрятано в этой сто лет назад».

Другие ученые также выглядели взволнованными: «Ха-ха-ха, все эти годы напряженной работы не были напрасными...Мечта всех археологов вот-вот будет реализована в наших руках».

Маленькая Робин с радостью переводила текст истории, ее маленькое лицо улыбалось с предвкушением: «Как только мы переведем его, мама сможет вернуться».

........

В это время к берегу острова причалило несколько кораблей. Дюжины мужчин в черных костюмах сошли на берег один за другим.

  - Блокируйте весь остров, не давайте никому покидать его, отныне я хочу, чтобы не одна муха не проскользнула наружу. Любого, кто попытается покинуть остров, убить. Когда прибудет дозор, мы начнем полномасштабное движение, а до этого лишь блокируйте все. – стоя перед группой Сайперфол, Спандейн улыбнулся мрачной улыбкой.

  «Эти люди, не подчинившиеся приказам мирового правительства, заслуживают смерти».

Затем Спандайн вытащил золотой ден-ден-муши в его руке, и улыбка на его лице стала немного мрачнее: «Это штаб морского дозора? Я активирую Вызов Пяти». 

.........

В конференц-зале штаба морского дозора, на столе перед Сэнгоку стоял серебристый ден-ден-муши, взгляды всех без исключения в данный момент были сосредоточены именно на нем.

Как только серебристый ден-ден-муши объявил об начале Вызова Пят, мысли всех присутствующих потяжелели.

  «Чему суждено случиться, невозможно избежать», - пробормотал Цзян Фэн у себя в сердце.

Мировое правительство строго запрещает частное изучение текста истории, но всегда есть люди, которые хотят разобраться в этом.

Это было неправильно для археологов? Они были археологами, и изучение истории было их работой. До тех пор, пока понеглифы и обрывки истории Пустого Столетия будут присутствовать, всегда будут люди, которые будут преследовать ее.

Сэнгоку встал и посмотрев на людей перед собой серьезным лицом: «Давайте выдвигаться».

В порту морского дозора уже стояло десять самых быстрых линкоров, полностью подготовленных еще вчера.

Эти линкоры отличались от обычных кораблей, они были самыми прочными и наступательными военными кораблями во флоте, их качество было еще более бесспорным, не было никаких проблем при их использовании для боя против морского короля.

Обычно их использовали только тогда, когда шла война, в которой участвовал весь морской дозор.

На военных кораблях было пять вице-адмиралов и множество представителей элиты морского дозора, на каждом корабле было около 1000 рядовых морских дозорных.

Это были силы способные подавить всех пиратов в практически любом море, за исключением Йонко, противостоять такой силе мог далеко не каждый. Тем не менее, сейчас эта могучая сила была собрана, чтобы стереть с лица земли ученных, у которых были лишь знания и никакой власти.

Это прекрасно показывало насколько велико желание мирового правительства скрыть историю Пустого Столетия.

........

Жители острова Охара совсем не подозревали об поступающем кризисе. Все за два дня корабли морского дозора добрались до Западного моря и устремились к острову, где находилась Охара.

Акаину стоя на передней части палубы одного из кораблей, раздавал команды: «Установите орудия и приготовьтесь к атаке, наше задание в этот раз состоит в том, чтобы уничтожить все на этом острове».

  «Есть Сэр!» - затем, спустя пару минут, когда корабли уже были достаточно близко, морской дозор наконец начал обстрел острова.

«Бум» «Бум» - пушки с ревом выплевывали ядра в сторону города полного мирных жителей.

На острове началась паника.

  «Что происходит…черт беги…»

  «Почему морской дозор нападает на нас!» - многие жители были испуганы и с ничего не понимающим лицом смотрели в море, где виднелись огромные корабли с парусами морского дозора.

Высокий, худой ученый средних лет с кудрявыми волосами и очками в панике вбежал в библиотеке Дерева Знаний.

  - Профессор Клевер, плохие новости, морской дозор здесь, - услышав его слова, профессор Клевер не паниковал как будто уже предполагал, что нечто подобное произойдет.

  - Если нас обнаружили, мы уже не сможем сбежать, пути назад нет, единственное, что нас ждет это смерть, - затем посмотрев на понеглиф профессор с несколько подавленными чувствами продолжил – Боюсь после сегодняшнего дня, никто не сможет узнать правду о Пустом Столетии, и именно это пугает меня больше всего.

Затем профессор повернулся к маленькой Робин: «Робин, запомни мои слова, в нашем мире только мы археологи живущие в Охаре можем интерпретировать эти тексты. Мировое правительство знает об этом, именно поэтому они хотят стереть с лица земли всех жителей нашего острова.

Маленькая Робин не забывай тех знаний которые ты смогла получить, в будущем только ты сможешь расшифровать эти слова, не забывай, вернуть потерянную историю Пустого Столетия это наш долг как археологов», - в это время маленькая Робин уже рыдала, ее маленький ротик плотно кусал губы, ее маленькие руки отчаянно вытирали слезы и смотрели на профессора Клевера. 

   - Маленькая Робин, беги, ты обязательно должна найти способ выжить….

........

Множество шлюпок причалило к берегу, и морские дозорные высадились на остров.

Борсалино стоя на берегу скривил губы: «Какая кучка дерзких людей, Мировое Правительство уже строго запретило изучать тексты истории Пустого Столетия, и все же, некоторые люди осмеливаются их изучать. Интересно, сколько людей было убито этим любопытством».

Акаину стоявший радом с ним выглядел серьезно: «Люди этого острова стали угрозой для этого мира. Они все должны быть казнены».

Сердце Цзян Фэна становилось все тяжелее слушая их разговор, как путешественник, он мог принять это, если его попросили убить пиратов, но он не мог этого сделать, если его просили убивать ни в чем не повинных людей и детей.

Цзян Фэн прогуливался по улицам берега, не вступая в бой, согласно первоначальному сюжету, на этом острове не сможет выжить никто, кроме Робин.

Глядя на безжалостные убийства морских дозорных, Цзян Фэн еще более укрепил свою решительность.

  «Я должен превзойти этих стариков и изменить мир», - внезапно маленькая фигура наткнулась на Цзян Фэна, вырвав его из размышлений. Знакомый с сюжетом, он, естественно, сразу узнал Маленькую Робин.

Маленькая Робин посмотрела на него, и увидев на нем форму морского дозорного вздрогнула от страха.

  - Малышка, если ты сделаешь еще хоть шаг, я буду мучить тебя прежде, чем убить! – как раз в тот момент, когда Цзян Фэн собирался заговорить, позади него послышался мерзкий и властный голос.

   - Коммандер, эта малышка моя Спандайна добыча, схвати ее для меня, - с мерзкой улыбкой на лице проговорил Спандайн. Как и его будущий сын это выродок был трусливым и мерзким человеком, от одного вида которого Цзян Фэна тошнило. 

  - Исчезни, - безразлично ответил Цзян Фэн проигнорировав Спандайна.

  - Что? Ты думаешь раз ты дозорный я не посмею тебя убить? – гнусно улыбнувшись Спандайн продолжил – Здесь никого нет, если, я тебя сейчас убью, никто не узнает об этом и морской дозор не сможет мне ничего сделать, хе-хе.

  «Воля Вооружения» «Мгновенный Шаг» - удар с 10% силой врезался в тело Спандайна отправив его в полет.

  «Такое дерьмо как ты не достойно даже срубить волос на моей голове», - с легким гневом подумал Цзян Фэн.

Затем Цзян Фэн посмотрел на маленькую Робин, чьи большие глаза робко время от времени бросало на него взгляд. Цзян Фэн вытащил пластину с Печатью Телепортации и подарил ее маленькой Робин: «Когда ты будешь в опасности, прижми эту вещь к своему сердцу, она активируется и поможет тебе сбежать, а теперь вперед».

   - Ты не убьешь меня? – видя, что Цзян Фэн не намеревался ее убивать, страх на маленьком личике Робин немного рассеялся, и она с любопытством спросила.

Цзян Фэн ответил глубоким тоном: «То, что я не убью тебя, не значит, что другие тоже не убьют тебя, так что иди».

Маленький Робин крепко сжала железную пластину, которую дал ей Цзян Фэн, и повернулась, чтобы уйти.

Глядя на крошечную фигурку маленькой, Робин, Цзян Фэн пробормотал: «Надеюсь мое вмешательство не так сильно, и не помешает тебе выжить и в этот раз. Все зависит от того, готов ли этот человек вновь спасти тебя». 

Перевел – RavenDark

(Спасибо, что читаете мой перевод, не забывайте сообщать об ошибках).

 

http://tl.rulate.ru/book/37667/1068600

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь