Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 203 Как ты познакомилась с посторонним мужчиной?

Глава 203 Как ты познакомилась с посторонним мужчиной?

.

– Ты… Что ты делаешь? – Нин Цайсянь схватилась за грудь и, тяжело дыша, сердито уставилась на Нин Сюэцин, которая стояла над ней.

– Что я делаю? Это я должна спрашивать об этом! Нин Цайсянь, ты сегодня отлично постаралась! Как ты возместишь мне репутацию, которую погубила вместе со своей? – Нин Сюэцин снисходительно посмотрела на Нин Цайсянь с презрением на лице.

Отказываясь признаться, что проиграла Нин Сюэцин, Нин Цайсянь сердито уставилась на нее.

– Ты… Но твое обычное… обычное поведение с племянником герцога Син – это разве не считается? Так какая… какая репутация у тебя осталось?

– Неважно, что я делаю, по крайней мере, я не позволю ротозеям загораживать вход в поместье и ругать меня за то, что я увела чужого жениха, что является чрезвычайно недостойным поступком для приличной женщины! – зло усмехнулась Нин Сюэцин. – Для меня не имеет значения, плохая у тебя репутация или нет, но ты женщина из семьи Нин, не только я, боюсь, вся ветвь нашего клана будет опозорена тобой! Ты просто дождешься, что тебя посадят в свиную клетку и вымоют в реке!

После того как Нин Сюэцин закончила, она презрительно взглянула на Нин Цайсянь, затем развернулась и ушла.

Сидя на земле, Нин Цайсянь задрожала всем телом и тихонько прошипела себе под нос:

– На себя посмотри, потаскуха! Ты не брезгуешь никакими способами лишь бы выйти замуж за Ван Шэнсюэ! – Скрипнув зубами, Нин Цайсянь резким голосом приказала горничной, которая оторопело стояла рядом с ней: – Помоги мне встать, дура!

– Да, госпожа! – Служанка поспешно протянула руки и подняла хозяйку.

После того как Нин Цайсянь встала на ноги и сделала несколько коротких вдохов, она с ядовитой ненавистью процедила сквозь зубы:

– Поторопись и проводи меня к моему отцу!

Даже в этот момент она не стала бы покорно ждать своего конца!

Нет, она должна выйти замуж в поместье графа Юн. В любом случае, она никогда не отпустит Ди Яня. Независимо от того, кто преградит ей путь, она устранит препятствия. Яд в её сердце мало-помалу переливался через край. Понятно же, что это Цинь Юйжу подло подставила её, втянув в этот скандал, так что она ни за что не оставит такое безнаказанным!

– Ничтожная наивная девчонка, которая была нелепо одета, это и есть вторая дочь поместья Цинь? – В это время Нин Цайсянь четко осознала, что её обманули – никто не влюбится в маленькую невзрачную дурнушку, у которой ещё молоко на губах не обсохло. Так они говорят, что ее соперница – вот эта Цинь Ваньжу? Смешно! На такое ничтожество грех тратить шпильку!

В этой ситуации Нин Цайсянь решила, что выгоднее подставить первую дочь поместья Цинь, хотя первоначально она всеми силами стремилась погубить ненавистную вторую дочь поместья Цинь.

Поскольку люди поместья Цинь безжалостны, то они не должны обижаться на нее за бессердечие…

***

Когда карета Цинь Ваньжу вернулась в поместье, там уже царил переполох. Невзирая на слабое здоровье, мадам Ди в гневе лично повезла Цинь Юйжу в поместье графа Юн.

Сначала старая мадам Цинь собиралась остановить её и дать ей хорошенько подумать, прежде чем принимать решение. Однако Шуй Жолань удержала её, поэтому старая мадам просто позволила мадам Ди решить этот вопрос самой.

Шуй Жолань отдала поклоном дань уважения старой мадам, а затем рассказала ей всё, что знала.

Старая мадам Цинь вздохнула и сказала, покачав головой:

– Этот молодой господин из поместья графа Юн – неподходящая партия!

Старая мадам имела большой опыт в своем преклонном возрасте и повидала много людей. В глубине души она считала Ди Яня ничтожеством по сравнению с Ци Тяньюем.

Однако мадам Ди действовала решительно и разорвала помолвку Цинь Юйжу с Ци Тяньюем. Она даже строила козни против Цинь Ваньжу. Но теперь, когда всё дошло до такого, у мадам Ди уже не было возможности переиграть всё обратно.

– Матушка, мы не можем вмешиваться в это дело. Пусть они разбираются с этим скандалом сами! – Шуй Жолань мягким голосом успокаивала старую мадам, сидя сбоку.

– Этот ребенок Юйжу! Увы, она… – Старая мадам была очень беспомощна, она могла только вздыхать и некоторое время не знала, что сказать.

– Бабушка, неужели моя старшая сестра теперь не выйдет замуж за наследника Ди? – с детской непосредственностью любопытно спросила Цинь Ваньжу.

– Нет, это немыслимо, даже если мадам Ди… Что бы ни случилось, теперь твоя старшая сестра выйдет замуж за Ди Яня! – тихо сказала старая мадам Цинь. Она подняла руку, чтобы потереть лоб, чувствуя сильную головную боль.

Ди Янь ведёт себя так распущенно даже до того, как женился на Цинь Юйжу. Она боялась, что он станет еще распущеннее, когда они поженятся.

Цинь Ваньжу ещё немного поговорила со старушкой, и когда убедилась, что та немного воспряла духом, она попрощалась и ушла.

Вернувшись к себе, Цинь Ваньжу велела позвать Дун Сюээр.

У Дун Сюээр была легкая сыпь от лихорадки, поэтому сейчас её лицо выглядело очень плохо. Цинь Ваньжу разрешила её сесть на маленький табурет сбоку, посмотрела на лицо Дун Сюээр, но ничего не сказала.

Под её пристальным взглядом Дун Сюээр смутилась. Она потянулась, чтобы прикрыть лицо носовым платком, но невольно смяла его в комок.

Цинь Ваньжу долгое время продолжала молчать. Поёрзав на месте, Дун Сюээр подняла голову и робко посмотрела на маленькую хозяйку.

– Вторая барышня, зачем вы хотели меня видеть? – несмело начала она. – Что-то случилось с моей мамой?

– Сюээр, ты и тётушка Дун последовали за мной в столицу. После того как мы прибыли, ты оставалась в поместье и почти не покидала внутренний двор. Не могу понять, как ты познакомилась с посторонним мужчиной? – тихо спросила Цинь Ваньжу.

Её чистые черные глаза были темными с влажным блеском, и она выглядела очень спокойной, но, если присмотреться повнимательнее, люди чувствовали себя так, словно их видели насквозь.

Дун Сюээр становилась все более и более бледной, её рука задрожала, и она чуть не выронила скомканный платок. В смятении она пробормотала:

– Вторая… Вторая барышня, я не понимаю, о чём вы говорите…

– Неужели не понимаешь? – Цинь Ваньжу слегка многозначительно улыбнулась.

Дун Сюээр испуганно вскочила на ноги и дико замахала руками.

– Нет, нет! Вторая барышня… Я... я действительно не знаю и… Пожалуйста, просветите меня, вторая барышня!

Цинь Ваньжу откинулась назад и сказала с легкой улыбкой в глазах:

– На самом деле довольно легко выяснить, действительно ли ты не знаешь или просто притворяешься. Эй, приведите её сюда!

Цинь Ваньжу произнесла эти слова очень мягким тоном, и улыбка на её лице тоже выглядела очень нежной. Но от всего этого у Дун Сюээр испуганно сжалось сердце. В смятении она сделала шаг назад и чуть не споткнулась о квадратный табурет, на котором только что сидела.

– Вторая… Вторая барышня...

– Ты тайком отправила шпильку за стены поместья. Тебе нужно, чтобы я напомнила тебе об этом? – Цинь Ваньжу спокойно посмотрела на Дун Сюээр, как будто для неё не было тайн.

– Вторая… барышня… Я... я... – Бледная до этого Дун Сюээр внезапно покраснела. Чувствуя себя виноватой, она едва осознавала, что сейчас говорит.

– Ты всё ещё хочешь скрыть это от меня? Или ты хочешь, чтобы я пригласила сюда твою мать и спросила тебя при ней?

– Вторая… барышня, вы…

Дун Сюээр стыдилась и смущалась, и всё сильнее краснела. Тем не менее, она всё ещё надеялась выкрутиться. Взглянув на Цинь Ваньжу, а также на Цинъюэ и Юйцзе, стоящих позади неё, Дун Сюээр прикусила губу. Ей было очень трудно заставить себя сказать правду!

– Барышня, я приведу её сюда, пусть они встретятся лицом к лицу! – прошептала Цинъюэ на ухо Цинь Ваньжу.

Цинь Ваньжу кивнула.

Увидев, что Цинъюэ действительно уходит, Дун Сюээр запаниковала и невольно протянула руку, чтобы остановить её. Затем Дун Сюээр повернулась и умоляюще посмотрела на Цинь Ваньжу.

– Не надо, не делайте этого. Я... я всё расскажу! – взмолилась она.

– Хорошо, говори. Я тебя слушаю! – медленно произнесла Цинь Ваньжу.

Дун Сюээр задрожала всем телом, затем закрыла лицо руками и заплакала.

– Пусть Сюээр сядет и налейте ей воды! – мягко распорядилась Цинь Ваньжу.

Цинъюэ помогла Дун Сюээр сесть, а Юйцзе налила ей воды и поставила чашку перед ней.

Дун Сюээр продолжала плакать. Захлебываясь рыданиями, она не могла вымолвить ни слова. Увидев это, Ваньжу взяла чашку с чаем, стоявшую под рукой, сделала глоток чая и беспечно сказала:

– Боюсь, ты ещё не знаешь, что та шпилька оказалась в руках посторонней женщины!

– Что?! – Дун Сюээр сразу перестала плакать и в изумлении подняла лицо, залитое слезами.

– Ты так удивлена? – Цинь Ваньжу снисходительно изогнула свои красивые брови. – С самого начала это была ловушка, расставленная женщиной. Независимо от того, где ты кого-то увидела, я не думаю, что ты с первого взгляда влюбилась бы в женщину и тайно подарила бы ей дорогую шпильку. Самым важным в этой истории был тот факт, что на этой заколке для волос было выгравировано слово «Цинь». Поскольку ты моя служанка, по всему выходит, что заколка с выгравированным «Цинь» должна принадлежать мне!

Цинь Ваньжу говорила всё это со слегка снисходительным оттенком в голосе.

– Почему вы… Как такое может быть? – воскликнула изумленная Дун Сюээр, выпучив глаза.

– В этом нет ничего невероятного, – подтвердила её догадку Цинь Ваньжу. – Сюээр, я не знаю, хорошо это или плохо, что тётушка Дун так рьяно защищает тебя от грязи мира, но ты совершенно не разбираешься в человеческой натуре.

– Но эту шпильку для волос мне подарила Цинсюэ! – покраснев, недоверчиво сказала Дун Сюээр, всё ещё не веря своим ушам.

– Ты видела у кого-нибудь ещё из служанок подобную шпильку для волос? Ты долго жила в Цзянчжоу со своей матерью, полагаю, ты посещала там ювелирные магазины. Как ты думаешь, у такой служанки, как Цинсюэ, действительно может быть такое дорогое украшение? – равнодушно произнесла Цинь Ваньжу.

Это замечание Цинь Ваньжу на какое-то время лишило Дун Сюээр дара речи.

На самом деле Дун Сюээр все время в глубине души была в ужасе с тех пор, как Цинсюэ подарила ей шпильку. Было ли это также причиной того, что она стремилась поскорее отослать эту опасную вещь подальше?

– Дун Сюээр, тётушка Дун поехала в столицу из-за меня. Я думаю, что у твоей матери золотые руки, поэтому я привезла её с собой. Она проделала очень хорошую работу. У тётушки Дун, как у моей подчинённой, на самом деле прекрасные отношения со мной, её хозяйкой. Если я решу уволить тётушку Дун из-за тебя, то ты должна знать конечный результат. Столица – это не Цзянчжоу, здесь полно опасных мест и опасных людей. С вами, потерявшими кров над головой и доход, может случиться всё что угодно!

Лицо Цинь Ваньжу похолодело, и её ледяной взгляд упал на Дун Сюээр, когда она угрожающе спросила:

– Но ты действительно отправила эту шпильку, ни о чём не задумываясь?

Раньше Цинь Ваньжу выглядела мягкой и нежной. В глазах Дун Сюээр она была совсем ещё ребенком и жила, ни о чём не беспокоясь. Цинь Ваньжу всегда была добра к Дун Сюээр. Но на этот раз ледяные манеры Цинь Ваньжу, и её жесткое лицо заставили Дун Сюээр больше не смотреть на эту девочку свысока.

Впервые Дун Сюээр поняла, что юная барышня никогда не была таким же человеком, как она. Вместо этого она была второй дочерью поместья генерала Нинъюаня, а также хозяйкой, которая могла решить её судьбу и судьбу её матери.

В страхе Дун Сюээр почувствовала, что больше не может хранить тайну в своем сердце. Она не осмеливалась взглянуть на Цинь Ваньжу, поэтому склонила голову и скомкала в руке носовой платок. Кусая губы, Дун Сюээр печально спросила:

– Вторая барышня, шпильку для волос действительно забрала женщина? Она все подстроила, чтобы обмануть меня?

– Это сделала женщина. Кроме того, это была та женщина, которая сегодня привела в ярость старшую барышню. Сюээр, если бы не тётушка Дун, я бы не стала сейчас морочиться с тобой! – сказала Цинь Ваньжу с некоторой прохладцей.

Если бы она не обнаружила это раньше и первой не выяснила бы отношения между Нин Цайсянь и Ди Янем, то сегодня она была бы погублена в глазах общества, не зная причины, по которой её оклеветали.

После такого даже сотня ртов не могла бы снять с неё вины.

Дун Сюээр никогда не покидала поместье. Цинь Ваньжу была той, кто мог свободно выйти за пределы поместья. Более того, у Дун Сюээр не могло быть такой дорогой шпильки, так что эта шпилька, несомненно, принадлежала Цинь Ваньжу. Вся эта интрига была нацелена на неё.

Даже сотня ртов не могла объяснить, как шпилька для волос попала в чужие руки, и Цинь Ваньжу пришлось бы следовать по старому пути, повторив судьбу прошлой жизни.

Порочная мадам Ди погубила бы её руками Нин Цайсянь. Но сейчас Цинь Ваньжу собиралась подождать и посмотреть, чья репутация, её или Цинь Юйжу, будет уничтожена этой шпилькой!

Цинь Юйжу устроила безобразный скандал, когда вернулась обратно домой, так что даже Дун Сюээр, которая оставалась во дворе, уже слышала об этом.

Сначала Дун Сюээр думала, что это не имеет к ней никакого отношения, но теперь, когда она всё поняла, она впала в такую панику, что даже её губы стали белыми как снег. От ужаса она чуть не упала без сил на пол.

– Вторая барышня… Милостивая госпожа, я... я расскажу вам всё, что знаю!

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/4489360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь