Готовый перевод Playing One Piece / Играя в Ван Пис: Глава 29

Маркусу не пришлось долго ждать, прежде чем убийственные намерения Куро были направлены на него. Все тело Маркуса напряглось, когда Куро бросился прямо на него. Маркус все еще не мог видеть Куро своими глазами, но чувствовал его. Все смотрели, как Маркус ударил кулаком по тому, что казалось пустым воздухом. Раздался оглушительный треск, когда его кулак столкнулся с лицом Куро, заставив его тело появиться. Инерция Куро продолжала нести его тело вперед, пока он не сделал сальто назад и не приземлился лицом на землю. Он проскользил фут или два, прежде чем полностью остановился и неподвижно замереть на земле. Маркус медленно убрал кулак и повернулся, чтобы посмотреть на поверженного Куро.

--------------------------------------------------

Капитан Куро (Курахадол)

Класс: Ассасин

Уровень: 23

Здоровье: 72/320

Без сознания

--------------------------------------------------

Маркус подошел к поверженному Куро и схватил его за воротник куртки. Он повернулся лицом к пиратам и бросил им тело Куро: «Заберите этот мусор с собой и уходите. Никогда больше не возвращайтесь!»

Толпа не знала, радоваться ей или плакать, но менее раненые начали собирать остальных и тащить их к кораблю, чтобы они могли сбежать. Маркус рухнул на задницу, когда последствия схватки настигли его. Возможно, у него и не было никаких серьезных ранений, но у него было мало здоровья, и он чувствовал себя измученным, доведя себя до предела. Когда он пришел в себя, Нами подошла к нему и посмотрела сверху вниз. Прежде чем она успела заговорить, Маркус спросил: «Как состояние Зоро?»

«Ему больно, но он будет жить. Порезы были не слишком глубокими. Он просто заснул, и все,» Нами только раздраженно покачала головой.

Нами бросила на Маркуса сложный взгляд: «Почему ты так упорно сражался с ними?»

Маркус пожал плечами: «Потому что пираты не должны быть такими. Быть пиратом - значит быть свободным! Пират это тот, кто свободно плывет по морю и не отвечает никому, кроме своих товарищей по команде!» Он лучезарно улыбнулся Нами, «Луффи плывет, чтобы исполнить свою мечту стать королем пиратов. Зоро плывет, чтобы исполнить свою мечту стать величайшим фехтовальщиком. Я плыву, чтобы стать самым сильным человеком в мире. Зачем ты плывешь, Нами?»

Нами застыла, и в ее глазах появилось отстраненное выражение. Маркус знал все о ее прошлом, но ничего не сказал вслух. Он позволил ей немного предаться воспоминаниям. В уголках ее глаз появился намек на слезы, но они исчезли, когда она мягко улыбнулась: «Я хочу нанести на карту океаны и острова всего мира.»

Маркус кивнул, продолжая улыбаться: «Это чудесная мечта. Мы все плывем, чтобы осуществить свои мечты. Мы и весь мир можем называть нас пиратами, но я чувствую, что мы больше похожи на авантюристов. Это все просто ярлыки.»

Казалось, что Нами на какое-то время погрузилась в глубокую задумчивость, прежде чем выражение ее лица стало каменным. «Я все еще ненавижу пиратов.»

Маркус пожал плечами и усмехнулся: «Ну, тогда почему бы тебе не пойти и "вежливо" не разбудить нашего капитана?»

На лице Нами появилась злая улыбка, когда она направилась к громко храпящему Луффи. Без малейшего колебания она ударила его ногой по лицу. Луффи закричал, когда его грубо разбудили. Он вскочил на ноги и закричал: «Это больно!»

Маркус и Нами хихикнули. Луффи растерянно огляделся: «Что случилось?»

Маркус крикнул издалека: «Ты хорошо поспал, капитан?»

Луффи улыбнулся и потянулся. Когда Луффи потянулся, он на самом деле растянулся: «Да, я отлично поспал.»

Маркус усмехнулся: «Ну, пока ты дремал, мы победили врага. Может быть, ты наконец понял, что не стоит смотреть на всякие странные вещи?»

Луффи расстроился и даже надулся, как ребенок: «Черт! Я хотел драться!» Затем он потер живот и быстро сменил тему разговора: «Я голоден.»

Маркус рассмеялся: «Пойдем поедим!»

После того как все были вымыты и подлатаны, Маркус, Зоро, Луффи и Нами отправились в ресторан. Они веселились и наслаждались едой, хотя Луффи все еще дулся из-за того, что пропустил большую часть боя. Он заставил всех поклясться разбудить его, если что-то подобное случится снова. Маркус засмеялся и кивнул, продолжая есть. Пока они наслаждались едой, он наконец получил уведомление, которого ждал с тех пор, как команда корабля Куро покинула остров.

--------------------------------------------------

Квест Завершен!

Утопить кошку в несчастье.

Вы по-королевски разозлили капитана Куро. Он хочет, чтобы вы и остальная ваша команда были мертвы, особенно вы. Покажите ему, что от вас не так-то легко избавиться, и заставьте его страдать.

Цель 1: пережить покушение! Либо избежите его, либо победите убийцу, которого Куро пошлет за вами. (Выполнено)

Цель 2: Досадить Куро! Разрушьте его планы, любым способом. Победите членов его команды и не дайте им войти в город. Чем больше членов экипажа вы победите, тем больше будет ваша награда. (Выполнено)

Цель 3: Наказать Куро! Победите Куро в бою один на один. Чем больше вы разозлите и унизите его, тем больше будет ваша награда. (Выполнено)

Цель 4: Убить Куро! Как только вы почувствуете, что Куро достаточно настрадался, избавьте его от страданий. (Частично выполнен)

Требования: Нужно выполнить цель 1, 2 и 3. Цель 4 является необязательной.

Условия провала: смерть, неспособность выполнить задачи 1, 2 и 3.

Награды:

Цель 1: 10,000 опыта, 1x книга навыков.

Цель 2: + 10% к опыту за каждого побежденного пирата.

Цель 3: вознаграждения уточняется.

Цель 4: вознаграждения уточняется.

------

Вы получили 10 000 опыта.

Вы подняли уровень! Здоровье и живучесть полностью восстановлены. Вы получили 5 очков атрибутов.

Ваши награды были помещены в ваш инвентарь!

Вы победили 20 пиратов, + 200% опыта.

Вы получили 19 500 опыта.

Вы подняли уровень! Здоровье и живучесть полностью восстановлены. Вы получили 5 очков атрибутов.

Вы победили и унизили Куро перед всей его командой. Вы получили 25 000 опыта.

Вы подняли уровень! Здоровье и живучесть полностью восстановлены. Вы получили 5 очков атрибутов.

Вы подняли уровень! Здоровье и живучесть полностью восстановлены. Вы получили 5 очков атрибутов.

Ваши награды были перемещены в ваш инвентарь.

http://tl.rulate.ru/book/37444/863492

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь