Готовый перевод Playing One Piece / Играя в Ван Пис: Глава 168

После того, как все оправились от шока, команда Соломенной Шляпы вернулась в здание, чтобы собрать свои вещи. Они хотели перебраться на новый корабль и, вероятно, скоро должны будут отправиться в путь, так как все их награды взлетели до небес, особенно у Маркуса. Никто из них не признался бы в этом, но все они были немного обеспокоены тем, какие неприятности может принести им его награда. Но Маркус не слишком волновался. Единственными людьми, которых ему оставалось бояться, были истинные властители мира и, возможно, несколько скрытых экспертов, все остальные были просто кормом.

Маркус следовал за всеми, пока они спускались к острову кораблекрушений в районе города. Место, наполненное... хорошо... кораблекрушениями. На берегу океана сидело что-то большое, накрытое гигантским холстом, чтобы скрыть его от посторонних глаз. Когда они прибыли, члены Галлей-Ла и Айсберг отдыхали на земле. Все они из кожи вон лезли, чтобы сделать корабль, как можно быстрее.

Луффи позвал Фрэнки, но тот уже ушел. Айсберг был тем, кто показал им корабль. Новый корабль был огромен по сравнению с Гоинг Мэрри, но имел схожую конструкцию. По его опыту, большинство кораблей, которые он видел, выглядели довольно похожими, только размер и украшения действительно отличались. Его лодка будет одной из немногих действительно уникальных лодок в этом мире.

Все были взволнованы, увидев корабль, и хотели сначала увидеть различные секции и особенности корабля. Все быстро вскарабкались на корабль, чтобы осмотреть его. Маркус должен был признать, что корабль был удивительным. Хотя... это также напомнило ему детскую игровую площадку. Палуба была покрыта травой, и даже была горка, которая шла с верхней палубы на нижнюю. То, как Чоппер на ней катался только усилило это ощущение.

Маркус нашел комнату, которую временно объявил своей, и сложил свои "вещи". А теперь ему нужно намылить лыжи отсюда! Что-то чрезвычайно тревожное должно было произойти, и как бы эмоциональна и важна ни была эта сцена, он не собирался оставаться здесь! Он уже слышал, как Фрэнки кричит своей семье, чтобы они вернули ему штаны. Маркус почувствовал, как по спине пробежала дрожь, и быстро нашел Луффи. «Эй, мне нужно кое-что забрать из города. Если понадобится, не беспокойся обо мне и отплывай. Я догоню вас в два счета.»

Луффи выглядел озадаченным, но кивнул. Маркус кивнул в ответ и исчез во вспышке искр. Он не собирался задерживаться здесь, чтобы увидеть "маленького Фрэнки"!!

В следующее мгновение Маркус оказался перед маленьким захудалым магазинчиком, который он посетил около недели назад. Его корабль должен быть готов. Он был взволнован, увидев результаты. Он быстро откормил свое лицо Сэймэем Киканом и начал громко стучать в дверь. Он знал, что старик был внутри, и был быстро встречен проклятиями: «Убирайтесь, черт возьми! Я ничего не покупаю! Если это опять вы, надоедливые дети, я вздерну вас за ноги и забросаю помидорами!»

«Это я, старый ублюдок!»

Маркус услышал скрежет и звон падающих на пол стеклянных бутылок, когда старик подошел к двери и резко распахнул ее. «Кого ты называешь старым ублюдком, молодой ублюдок!»

Маркус усмехнулся, глядя на лысого старика. Он выглядел немного измученным, но на его лице была улыбка, которая кричала о его удовлетворении. Старик ничего не сказал и вышел из своей лавки, запирая дверь. Он пошел прочь, и Маркус молча последовал за ним.

Они шли добрых двадцать минут, пока Маркус не почувствовал своим хаки, как появился Гарп и начал атаковать новый корабль. Фрэнки тоже присоединился к ним в качестве корабельного мастера. Усопп тоже пришел и извинился, отвоевав себе место в команде. Маркус позволил им делать то, что они хотели, его лодка догонит их в мгновение ока.

Наконец старик добрался до обветшалого здания, пристроенного к причалу. Старик открыл дверь в здание и провел Маркуса внутрь. Как только он переступил порог, Маркус увидел свою новую лодку, находившуюся в воде.

Маркус ухмыльнулся от уха до уха, когда он увидел лодку. Длинная, гладкая, низкая и кричащая " быстро!" - таково было его первое впечатление. Лодка была не меньше пятидесяти футов от носа до кормы и добрых пятнадцати футов в самом широком месте. Кабина капитана располагалась далеко позади, рядом с двигателями и реактивными ракушками. Однако в данный момент он их не видел, казалось, что они каким-то образом спрятаны внутри. Сейчас лодка была выкрашена в кричащий красный цвет с ярко-оранжевым пламенем на носу. Маркус не возражал против такого, но он не мог удержаться от вопроса: «Почему пламя?»

Старик ухмыльнулся: «Потому лодка быстрее, чем адское пламя!»

Маркус почесал в затылке: «... Я - молния, а не огонь.»

«Заткнись!»

Маркус не мог с этим поспорить, поэтому он запрыгнул в кабину и огляделся. У лодки был руль, как он нарисовал с Нами, а также рычаг сбоку, чтобы управлять дросселем. Он не хотел, чтобы все реактивные ракушки были "включены" или "выключены" одновременно, вместо этого он разработал грубую систему рычагов, которая активировала ракушки, когда он толкал дроссель вперед. Что касается электрических двигателей, он мог просто контролировать их скорость, контролируя подаваемое электричество.

Осмотрев кокпит, он открыл дверь каюты и шагнул внутрь носовой части. Он огляделся и одобрительно кивнул. Здесь было все необходимое. Кухня, две кровати, ванная комната и диван. Свободного места было немного, но это было нормально, он мог держать большую часть своих вещей в своем инвентаре.

Пока он осматривал салон, старик вскочил на борт и открыл люк в кабине. Маркус подошел, чтобы рассмотреть его, и присвистнул от увиденного. Он дал старику очень грубый и простой электрический двигатель, однако то, что он увидел, вовсе не выглядело грубым или примитивным. Два ярко блестящих цилиндра заполняли пространство. Их оси проходили сквозь лодку и соединялись с двумя большими подпорками в воде.

Старик широко ухмыльнулся: «Та модель, которую ты мне дал, была дерьмом. Я поговорил со своим старым приятелем, и мы сделали это.» Он ухмылкой посмотрел на Маркуса, «Их было чертовски трудно проверить, но они должны быть мощными. Мы едва заставили их работать с энергией, которую смогли сгенерировать сами. Кстати, прежде чем ты сможешь улететь на этой штуке, ты должен мне еще двадцать пять миллионов!»

Маркус не стал спорить и бросил старику еще двадцать пять миллионов. По его мнению, пятьдесят миллионов за этот корабль - выгодная сделка. Как только это было сделано, он спросил: «А как насчет реактивных ракушек?»

Старик поморщился: «А это? Проклятые твари просто сумасшедшие! Где ты нашел что-то настолько безумное?»

«Небесный остров,» пожал плечами Маркус.

Старик выглядел неубежденным: «Ладно, если не хочешь, не говори. В любом случае.» Он закрыл моторный отсек и подошел к капитанскому креслу. «Чтобы использовать ракушки, нужно просто использовать эти переключатели.»

Старик открыл отделение, в котором лежала тонкая книга: «Все детали по управлению здесь.»

Он закрыл отсек и вышел из лодки. «А теперь убирайся к черту и не возвращайся... Если только у тебя нет другого интересного дизайна для корабля!»

Он отвязал веревки, удерживающие лодку на месте, и пошел прочь. Маркус сидел в капитанском кресле, затем он положил руку на Т-образный дроссель и медленно потянул его назад. Он услышал, как переключаются какие-то шестеренки, прежде чем раздался отчетливый звук включаемых реактивных ракушек. Вода под лодкой начала пениться и корабль медленно двинулся назад от причала в открытое море.

http://tl.rulate.ru/book/37444/1127117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь