Готовый перевод The Steward Demonic Emperor / Дворецкий Демон-Император: Глава 12 - Странная Девушка

Глава 12 - Странная девушка

 

 

 

- Какое-то время они не вернутся. Давайте прогуляемся по городу.

Чжо Фань повернулся и пошел прочь. Капитан Пан знал, что он не принял его слова близко к сердцу, и поэтому вздохнул, следуя за ним.

Вскоре они оказались в зоне рынка. Это было место, где бродячие торговцы и просто землевладельцы продавали свои товары, чтобы обменять предметы или другие материалы, помогающие при культивировании.

С опытом Чжо Фаня, он легко мог найти редкий товар, который другие бы обходили стороной.

Они вдвоем посетили много лавочек, и много раз Капитану Пану хотелось засунуть руки в карманы, но когда он увидел, что Чжо Фань ходит с унылым видом, он последовал его примеру. Возможно, он не понимал, что сам великий капитан стражи следовал за ним.

- Ха, с каких это пор мир должен был быть переполнен забытыми сокровищами? Давай просто пойдем дальше, - Чжо Фань рыскал по рынку, но ничего не привлекло его внимания. Как вдруг он услышал шум.

Он отправился к хозяину лавочки и краснолицей девушке, которые горячо спорили.

Чжо Фань провел Капитана Пана через центр толпы и увидел, как появилась девушка. Она была одета в белое, с тонкими бровями, похожими на полумесяц, и выглядела спокойной и нежной. Даже когда на нее кричали, она никогда не теряла улыбки, как будто никогда и не сердилась вовсе. Она не сдавалась, несмотря на сопротивление.

- Этот черный нефрит - подделка.

- Как это может быть подделкой? Это чистейший черный нефрит, который, если его оставить на солнце на день, все равно будет прохладным на ощупь. Если носить его как кулон, то культивировать будет намного проще…

Мужчина бесконечно пытался показать, насколько он чист.

- Мисс, вы понимаете, о чем я говорю?

Она покачала головой, но ее улыбка не дрогнула.

- Я не очень много знаю о черном нефрите, но я видела один как-то раз, так что могу сказать, что это подделка.

- Ха-ха-ха, ты видела его однажды и уже осмеливаешься сказать, что находишь его фальшивым? Вы все слышали? Была ли когда-нибудь в мире такая абсурдная ситуация?

- Так оно и есть, и я знаю, что права. Если говорить о цене, то самый худший черный нефрит будет стоить 10 камней души, а лучший - сто. Но ваш, по моей оценке, стоит всего 3 камня души.

- Убирайся отсюда! Хватит болтать чепуху, дрянная девчонка. Не губи мой бизнес. И как ты могла знать о его ценности?

Девушка улыбнулась, пристально глядя на мужчину. Он чувствовал, как внутри горит ярость, но ее некуда было выплеснуться.

Как говорится, нельзя ударить того, кто только что улыбнулся.

Девушка продолжала отрицать цену черного нефрита без веской на то причины. Если бы это был кто-то другой, то он бы просто дал пощечину. Но ее улыбка лишила его сил даже поднять руку.

- Этот черный нефрит действительно подделка, - раздался мужской голос, и толпа увидела, что Чжо Фань с улыбкой наблюдает за девушкой. - Глаза мисс видят все насквозь, но не могут объяснить, в чем заключается обман. Как всем известно, реальность - это вопрос восприятия. То, что реально, может быть фальшивым, а то, что фальшиво, - может быть реальным…

Девушка была ошеломлена, но все же кивнула, внимательно глядя на него.

Чжо Фань повернулся к толпе.

- Я обращаюсь к каждому: можете ли одолжить мне несколько вещей для кое-чего? Сера, клевер… - он перечислил некоторые из самых распространенных вещей, и некоторые люди уже купили их.

На глазах у всех Чжо Фань бросил их в воду, помешал и сказал владельцу ларька:

- Пожалуйста, положите черный нефрит внутрь.

- Хм, ты просто чистишь его! - он был уверен в себе, даже когда положил нефрит внутрь.

Но как только он погрузился, вода начала пузыриться и краснеть. Он даже выпустил слабый намек на энергию крови.

- Как это возможно? - Владелец ларька был потрясен.

Девушка тоже смотрела с широко раскрытыми от изумления глазами.

- Ха-ха-ха, не надо так удивляться. Этот черный нефрит был всего лишь имитацией, которая покажет свой настоящий цвет, как только будет опущена в такую воду, - Чжо Фань взял черный нефрит и отдал его владельцу. - Теперь ты должен знать, что эта дама была права.

- Этот ублюдок солгал мне! Он продал его мне за 20 камней души, - хозяин ларька заскрежетал зубами.

- Этот черный нефрит стоит всего 3 камня души, - девушка объявила свою цену, а затем улыбнулась Чжо Фаню. - У мистера хорошие глаза. Я знала, что это подделка, но не могла точно определить разницу. Я благодарю мистера за его вмешательство.

- Ничего особенного. Я тоже видел такой однажды, - улыбнулся Чжо Фань. - Юная мисс, неужели вы не купите его? Теперь он стоит всего лишь 3 камня души.

- В этом нет необходимости. Я только хотела сообщить другим о реальной цене камня, - она усмехнулась и ушла.

Наблюдая, как ее фигура исчезает в толпе, Капитан Пан вздохнул рядом с Чжо Фанем:

- Какая странная девушка.

Чжо Фань, с другой стороны, выдохнул с облегчением и пробормотал:

- У этой девушки острые и зловещие глаза. Хорошо, что она еще неопытна, иначе взяла бы это сокровище без колебаний.

Затем он повернулся к черному нефриту - его глаза сияли от возбуждения. Однако владелец ларька в это время вздыхал, собирая свои вещи и собираясь домой.…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37423/1247895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь