Готовый перевод The Steward Demonic Emperor / Дворецкий Демон-Император: Глава 8 - Подстрекательство Врага

Глава 8 – Подстрекательство Врага

 

 

 

- Откуда ты…

- Забудь об этом и делай то, что я говорю. Это массив, который влияет на восприятие окружающих. И также это массив, который может управлять призраками, дабы уничтожить ваших противников.

Ло Юньчан пыталась повторять, жесты исполняемые Чжо Фанем. Однако он был слишком быстр. Она могла только смотреть, как он это делает, прежде чем полностью остановить свои попытки. Не в силах вспомнить движения, которые он продолжал делать, она оставила руки в положении, которое было у нее, когда она делала свой последний жест.

- Вздох, как ты можешь быть такой медленной? Это самый из всех существующих способ! - Чжо Фань рассердился и начал проклинать - Если ты будешь продолжать в том же духе, Дворецкий Сунь поймает нас. Мы просто подадим себя на серебряном подносе. Ты настолько же медленная, как свинья.

Всю свою жизнь с Ло Юньчан обращались с изяществом и вниманием, которые подобали обращению с драгоценным бриллиантом. Она получала любовь и уважение окружающих. Никогда еще с ней не обращались так плохо и никогда не унижали, в отличие от него.

Блестящие слезы навернулись на ее глаза, когда она опустила голову. Тем не менее, она настойчиво пыталась продолжать.

Увидев униженную сестру, мальчик набрался храбрости и крикнул Чжо Фаню - Вонючий раб, не насмехайся над моей сестрой!

Чжо Фань только покачал головой, не хотя тратить драгоценное время на то, чтобы припираться с малышней.

Он обнаружил, что его Юань Ци было достаточно только для запуска массива, из чего следовало - он не сможет его контролировать.

Если говорить о полностью готовом Массиве Призраков, даже если бы никто не контролировал его, мусор, подобный Дворецкому Сунь, в конечном итоге был бы избит до полусмерти. Однако у него было всего около тысячи духовных камней. Не только полный массив, он не смог бы установить даже поврежденный.

Теперь управление массивом перешло в руки юной мисс, которая была на Конденсации Ци третьего уровня.

Но для нее этот метод был долгим и сложным. Его было очень сложно понять. К тому же у них было совсем немного времени.

Беспомощный, Чжо Фань обнял ее сзади и взял за руки.

- Что ты делаешь? - Ло Юньчан застыла, ее щеки залилась красным.

- Не двигайся, позволь мне все сделать за тебя. - Чжо Фань начал двигать ее руками и выполнять все движения.

Несмотря на то, что она уловила его намерение – все же ее обнял незнакомый мужчина, ее сердце погрузилось в хаос, а щеки вспыхнули еще сильнее, поскольку это был первый раз в ее жизни.

Каждый раз, когда она уходила в себя, в ее ухе звенел голос - Будь внимательна.

Она взглянула на него и увидела, насколько серьезен был Чжо Фань - его действия не были направлены на то, чтобы воспользоваться ею.

«А он знает, как быть джентльменом!»

Ло Юньчан успокоилась, и ее тело приблизилось к нему. Почувствовав за спиной сильную руку, она впервые за последние три дня почувствовала себя в безопасности.

- Дворецкий Сунь, они пошли в сторону Туманного леса. - В десяти милях от Туманного Леса долговязый бандит нашел еле видимые следы и доложил дворецкому.

Холодным смехом Дворецкий Сунь поправил свои белые усы - Неплохое убежище. Мы хорошо знаем горную местность, но Туманный Лес – нет. Тем не менее…

Дворецкий Сунь посмотрел на связанного капитана, и в его глазах вспыхнул злой блеск.

- Капитан Пан, скоро придет ваше время. Как добрая юная мисс, она не проигнорирует вами мольбы.

- Тьфу, не думай, что сможешь использовать меня, чтобы угрожать юной мисс. - Его глаза были налиты кровью, когда он впился взглядом в Дворецкого Сунь.

- Тебе лучше убить меня, или я убью тебя и отомщу за своих товарищей.

- Ха-ха-ха, когда я получу боевое искусство, я буду счастлив исполнить твое желание. - Прищурившись, Дворецкий Сунь испустил жуткий смех. - Пошли.

Их группе из двадцати человек потребовался час, чтобы добраться до Туманного Леса.

Они не успели войти в него, когда человек, спавший на дереве, начал храпеть. Внимательный взгляд опознал его как Чжо Фаня.

- Дворецкий Сунь, это тот, кто убил толстяка.

Проснувшись от голоса, Чжо Фань зевнул и открыл усталые глаза. Увидев Дворецкого Сунь и его компанию, он не выказал ни страха, ни беспокойства. Вместо этого лишь ухмыльнулся.

- Дворецкий Сунь, я так долго ждал вас.

Нахмурившись, Дворецкий Сунь смотрел на него. Хотя он смотрел на него и внимательно, но, казалось, это ничего ему не говорило. Человек перед ним был слишком спокоен.

- Какой ты закоренелый интриган. - «Я недооценил тебя» - подумал стюард Сан.

Раньше он никогда бы не обратил внимание на грязного слугу.

Но с тех пор, как Дворецкий Сунь стал свидетелем столь жестокого убийства Чжо Фаня, его образ в глазах Дворецкого Сунь перевернулся.

«Этот раб не только все это время прятался среди нас, но он еще и безжалостен. Если он останется в живых, нас ждут одни проблемы.»

- Чжо Фань, у тебя хватило смелости появиться передо мной, - покосился на него Дворецкий Сунь..

Чжо Фань сразу перешел к делу, вместо того чтобы ответить на его явное подстрекательство - Дворецкий Сунь, хотите заключить сделку?

- Что за сделка?

- Я отдам вам молодого господина и юную мисс клана Ло. А вы в свою очередь, обеспечите мне карьеру на Горе Черного Ветра.

- Что?

Не только Дворецкий Сунь был шокирован, капитан стражи также был ошеломлен.

Он возлагал свои надежды на Чжо Фань, который должен был сбежать с братом и сестрой подальше. Кто бы мог подумать, что Чжо Фань дезертирует и использует их в качестве разменной монеты.

- Почему ты это делаешь? Клан Ло никогда плохо не относился к тебе, - сомнения возникли в сердце Дворецкого Сунь.

- Ха-ха-ха, тогда почему это делаете вы? Клан Ло относился к вам еще лучше.

Дворецкий Сунь покраснел от этого и почувствовал, как его ярость закипает.

Успокаиваясь, Чжо Фань продолжил - Каждый сам за себя. С учетом того, насколько пал клан Ло, возродить его не по силу одному человеку. Почему я должен идти навстречу своей смерти? Использовать их для защиты моей жизни - всего лишь человеческая природа.

Он сорвал с земли красную веревку и пошел в туман.

- Юная мисс находится на одном из концов веревки. По пути я оставил на веревке несколько развилок, о которых знаю только я.

Дворецкий Сунь кивнул, схватив его. - Хороший план, использовать веревку, чтобы обозначить свой путь. И ты даже включил развилки, чтобы сохранить для себя правильный маршрут. Настоящий злодей, ха-ха-ха...

Он вернул веревку - Пошли, но даже не думай выкинуть что-либо.

- Дворецкий Сунь, я честный человек! - улыбнулся Чжо Фань.

Дворецкий Сунь усмехнулся - Я бы поверил тебе раньше, но теперь… кто поверит в это!?

Две пары глаз встретились. Они оба засмеялись так как у обоих были свои мысли на этот счет.

У капитана волосы встали дыбом. Он продолжал проклинать Дворецкого Сунь как гнилого и мерзкого человека, в то время как он рявкнул на Чжо Фаня, как на того, кто предал своего господина. Все лишь проигнорировали его, поскольку его сопровождали другие мужчины, которые рискнули войти в густой туман.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37423/1241219

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь