Результаты Того Времени, Когда я Перескочил на Второй год обучения в Средней школе и Признался Учителю, Который мне Понравился, – 60
Бассейн 2
— Хару-тян, ты действительно не оставишь Вора-куна вообще… ты абсолютно привязана к нему.
— А? Действительно? Разве это не всегда так?
Для меня это тоже было вполне нормально, так что пока Нацуми-тян не упомянула об этом, я вообще этого не замечал. Хотя это правда, она цеплялась за меня.
Поскольку мы устали от игр, мы купили якисобу и такояки и теперь ели их вместе у бассейна.
— Я должна была приготовить для нас немного бенто...
— Это тоже часть опыта, Хару-тян. Именно дешевизна делает его таким вкусным.
Хиираги-тян наклонила голову, задавая этот вопрос.
Что касается качества якисобы и такояки, то оно могло бы быть и лучше. Однако это правда, что покупать его таким образом становится проще.
Встав, я пошел выбросить мусор, и когда я повернул за угол, я столкнулся с кое с кем.
— Ой!?
— Киан.
— Прости. Ты… в порядке...?
Передо мной была Сана, она сидела на заднице.
— Н-н-н-нет, это, моя вина...
Ее застенчивый режим был на полном газу, она отвернулась от меня. На ней был купальник, открывавший ее безупречное тело.
Почему она здесь...!? Ах, если я правильно помню, она действительно сказала, что сегодня собирается куда-то пойти…
Как раз в тот момент, когда я собирался повернуться к ней спиной, Сана искоса взглянула на меня и заметила.
— Нии-сан?
— Вы приняли не за того человека...
— Это Нии-сан, не так ли? Родинка у тебя на спине, она такая же, как у Нии-сан.
Смирившись, я остановил свои ноги.
— Что ты здесь делаешь?
— Сана здесь тусуется с Каной-тян. Что насчет Нии-сан? Что ты здесь делаешь, если у тебя даже нет друзей?
— То, что ты сказал, определенно было преувеличением.
Это верно, технически я могу сказать, что Фудзимото - мой друг. Хотя он едва переступил эту черту. Ах, это плохо. Я пришел с Хиираги-тян и Нацуми-тян. Учитывая Хиираги-тян, она не взяла с собой ничего для маскировки — нет, подожди. Я могу просто вести себя так, как будто я случайно встретил сестер Хиираги, пока был здесь.
— С-с кем ты пришел?.. Ты же не мог прийти один, верно?..
Сана посмотрела на меня прищуренными глазами, как будто сомневаясь во мне.
— Т-так оно и было, хотя? Я подумал, что пойду поплаваю и сам.
— Х-хммм... Поскольку Нии-сан выглядит довольно жалко… в качестве исключения Сана позволит тебе присоединиться к нам, хорошо? Это исключение, просто исключение.
На данный момент я действительно не знаю, могу ли я сказать, что Сана была милой, или нет. Однако я должен оставаться твердым и отказаться.
— Все в порядке. Но я прислушаюсь к твоим мыслям.
— Н-не просто принимай мысли. В любом случае, это не было задумано таким странным образом, ясно?
Почему ее лицо становится красным?
— Вор-кун, что ты делаешь? Хару-тян - это...
Уууууу!? В этой ситуации пришел самый раздражающий человек!? Это была случайная встреча между младшими сестрами.
Посмотрев на Сану, Нацуми-тян холодно посмотрела на меня.
— Кто это?
— Как.... К-как.... К-как насчет тебя? К-кто ты...?
Сана активизировала свою застенчивость и начала говорить вежливо. Во время которого она переместилась, чтобы спрятаться за мной.
— Эта девочка - моя младшая сестра… мы просто случайно столкнулись друг с другом.
— А, так вот что это было. Это большое облегчение.
Улыбка Нацуми-тян вернулась.
Она определенно неправильно поняла и подумала, что я жульничаю, верно?
— Нии-сан, эта девушка с плохим языком, кто она? Разве ты не пришел один?..
Глазами я попытался подать сигнал Нацуми-тян.
Я пытался убедиться, что она знает, что мы не можем позволить кому-либо еще узнать о моих отношениях с Хиираги-тян. Она дважды подмигнула мне в ответ в знак подтверждения.
— Я учусь на третьем курсе женской средней школы Синдзюкан, Хиираги Нацуми.
Нацуми-тян приняла вид утонченной леди, когда она откинула волосы с плеч. Поскольку обычно она не была таким персонажем, я могу каким-то образом понять, что она просто притворялась.
— Синдзюкан… туда ходят все эти богатые леди… Санада Сана... П-приятно познакомиться. С-сана идет к… Средняя школа Хасумори… то же, что и Нии-сан. Это мой первый год...
Запинаясь несколько раз, Сана, наконец, смогла закончить свое самопредставление.
Мило, мило, раньше она не смогла бы поприветствовать кого-нибудь, с кем встречалась в первый раз, и не могла нормально разговаривать. Она действительно сильно выросла… Хотя ее грудь совсем не выросла.
— Ммм, Нацуми-тян - сестра Хиираги-сенсея. Похоже, что сегодня они пришли сюда вдвоем. И вот, придя один поплавать, я в конце концов наткнулся на них.
— Какое совпадение, хахахаха.
Когда я рассмеялся, Сана начала смотреть на Нацуми-тян, которая ответила своим собственным огнем.
— Я вижу… С инфракрасным датчиком обнаружения злоумышленника, таким как младшая сестра, неудивительно, что Вор-кун не может завести подружку. Хару-тян действительно приходится нелегко...
— К-кого ты называешь инфракрасным датчиком?!
На этот раз пришла Хиираги-тян:
— А, это Сана-тян! Здравствуйте. Что ты делаешь сегодня? Ты пришел с Ии-сан?
Пока Хиираги-тян шла, части тела, которые должны были трястись, продолжали трястись, заставляя Сану дрожать.
— Ч-что с этим… Сенсей... грудь... Эх. Ни за что...
Сана коснулась своей груди.
Неважно, сколько раз ты прикасаешься к ней, Сана, мне жаль это говорить, но того, чего там нет, там не будет. Ты останешься плоской, вымощенной бесплодной землей, неспособной позволить вырасти даже одному сорняку…
— Да, Имото-тян, я также понимаю твои чувства...
Нацуми-тян тоже удрученно опустила плечи.
У сестер были похожие лица, но их тела совсем не были похожи.
— Ммм. Сана планировала встретиться с Каной-чаном позже… в настоящее время Сана одна, хотя...
— Вы в настоящее время один?
— Я... это не имеет никакого отношения к Нии-сан...
Надувшись, она смотрела в другую сторону.
И вот она думала, что это я был одинок. Эта девушка…
— Если Сана-тян хочет, почему бы тебе не потусоваться с нами?
Как будто она поняла мои намерения, Хиираги-тян пригласила Сану присоединиться к нам.
Встретившись со мной взглядом, Хиираги-тян слегка улыбнулась. Она действительно понимает, что именно я хочу сделать.
— Если тебя это устроит, тогда все в порядке...
— Если Хару-тян не против, тогда Имото-тян тоже должна пойти. Давайте играть!
Каку-каку-каку, Сана кивнула, как будто она была жестяной игрушкой. [1]
Она, наверное, не привыкла так тусоваться. Я имею в виду, если бы я был на ее месте, я бы, наверное, тоже нервничал.
Нацуми-тян схватила Сану за руку, когда та уходила. Во время этого Хиираги-тян с улыбкой оглядела их обоих.
— Разве это не здорово, Сана-тян?
— Извини за это. Это тоже было наше драгоценное время в бассейне.
— Не извиняйся. Я знаю, что Сейджи-кун - хороший брат, который заботится о своей младшей сестре. Это делает меня счастливой.
Затем мы вдвоем последовали за Саной и Нацуми.
— Забота о моей младшей сестре делает тебя счастливым?
— Не то, что заботишься о своей младшей сестре, скорее, то, что ты так заботишься о своей семье, делает тебя более симпатичным.
Я не очень хорошо это понимаю, но, наверное, так оно и есть.
Мы подошли к водной горке. У него была довольно большая высота, и она был из тех, что имеют множество различных изгибов и поворотов. Если бы там было много людей, ожидание, вероятно, было бы прилично долгим, но сегодня мы смогли воспользоваться им без какого-либо ожидания. Это был тот случай, когда вы спускаетесь парами, катаясь на виниловой лодке.
— Мы... должны разделиться между братьями и сестрами… это было бы правильно, верно?..
Сана подошла ближе ко мне и плавно схватила меня за руку.
Хиираги-тян, с другой стороны, сделала немного грустное выражение лица.
— Что ты говоришь? Мы должны объединиться, как младшие сестры!
Оооо, хорошая мысль, хорошая мысль.
После того, как я толкнул Сану, Нацуми-тян схватила ее.
— Э-это первый раз, когда мы встретились. Мы не можем пойти ко дну вместе. Это смущает.
— Это не смущает. Все в порядке, все в порядке. Я буду нежен.
— Сана чувствует, что ее целомудрие в опасности.
Ему ничего не угрожает. Ты просто катишься по наклонной, что ты вообще себе представляешь.
Нацуми-тян улыбалась от уха до уха.
— Ааа, я вижу, я вижу. Тогда Имото-тян хочет спуститься вниз со своим любимым Онии-тян, верно? Мне очень жаль, но я не очень хорошо понимаю настроение.
— Дело не в том, что Сана хочет сделать это с Нии-сан. Невозможно, чтобы это было так. Просто Нии-сан, похоже, хотел, чтобы все было именно так, поэтому Сана просто предложила первой.
— Если это неправда, то разве это не прекрасно? Просто пойдем со мной!
Крепко схватив Сану за тонкие руки, Нацуми-тян начала тащить Сану за собой. Нацуми-тян полностью стремилась к этому. Такой хитрый человек… Однако, пока она наш союзник, это действительно успокаивает мое сердце.
С глазами, которые, казалось, говорили, что она чувствовала себя преданной и проданной, Сана уставилась на меня, но под давлением Нацуми-тян ее втолкнули в виниловую лодку. «Кьяах», - можно было услышать приятный крик Нацуми, перекрывающийся с настоящим криком Саны.
Уах. Это довольно высокая скорость…
Затем человек, управляющий аттракционом, дал нам краткое объяснение:
— Пожалуйста, сядьте и держитесь крепче.
— Сейджи-кун, как ты хочешь? Спереди или сзади?
— Давай посмотрим...
Если бы я сел впереди и напрягся, сидя... это оружие, эти груди определенно касались бы моей спины. Это станет чем-то, что касается не только водной горки.
— Хорошо, я буду сзади.
— Поняла.
Хиираги-тян села на нос лодки, а я сел сразу за ней. Затем человек, управляющий аттракционом, сказал мне держаться крепче, поэтому я нерешительно сделал, как мне было сказано. Мы сидели довольно близко друг к другу. Это было до такой степени, что ягодицы Хиираги-тян касались моих бедер.
Я потерпел неудачу! Вот так, я боюсь, что Хиираги-тян может заметить изменения во мне! Крепко держа меня за руки, Хиираги-тян тихо заговорила со мной.
— Поскольку это водная горка... Даже если произойдёт какой-то несчастный случай, сенсей не будет злиться, правда? Здесь не о чем беспокоиться.
Несчастный случай...? Какого черта? Как раз в тот момент, когда я удивленно наклонил голову, человек, управляющий аттракционом, толкнул нас, и внезапно мы начали соскальзывать вниз.
Ууууу, это быстрее, чем я думал!? Если это так, неудивительно, что они кричали раньше. Мои руки, которые крепко держались, начали соскальзывать и смещаться с места.
Это плохо, я могу выпасть из лодки. Тем не менее, я каким-то образом смог ухватиться за Хиираги-тян.
Фух.
Что?
Фух-фух.
Э-это чувство!?
— Фугуу...
Хиираги-тян корчится от смущения!?
Ах, неужели я умру сегодня? В тот момент, когда я подумал об этом, меня выбросило в воду.
Высунув голову из воды, я не смог найти Хиираги-тян.
Где она?.. А, она, наверное, у перевернутой лодки.
Нырнув вниз и двинувшись в том направлении, я нашел ее там, как и подумал.
— Фугуу… Сейджи-кун сделал со мной так много вещей...
Вспоминая все, что произошло, она закрыла лицо обеими руками.
— Хорошо. Насчет этого, извини. Примерно половина из них была случайностью... Другая половина, я полагаю, была чем-то неизбежным для живого существа.
— Часть с аварией была в порядке… Н-но, я не думал, что авария будет продолжаться так долго. Даже я был удивлена... В следующий раз Сэйджи-кун впереди!
— Д-да… Что касается моего генерала, я сделаю все возможное, чтобы сдержать его...
В следующий раз ее грудь сильно ударила меня в спину.
Что касается моего генерала... как и ожидалось, я ничего не мог с этим поделать.
Примечание переводчика:
Термин, который был использован buriki no omocha (яп.おもちゃおもちゃのおもちゃ), что примерно переводится как жестяная игрушка. Вот пример из нескольких, которые выставлены в Йокогамском музее жестяных игрушек:
http://tl.rulate.ru/book/37422/895786
Сказали спасибо 3 читателя