Готовый перевод О моё перерождение в ящера / О моём перерождении в ящера: Солдатские преступления и наказания

Мы пришли до грорда

Стража смотрела в ужасе на нас. Они спросили. Вы зачем оборотня сюда привели. Мы рассказали это Каин. Ведьмы превратили его в волка. Стража поверила на минуту. Они закрыли ворота. Мы увидели огромного огра . Я думал нам конец, но его целью был город. Он вынес ворота и и стал убивать всех. Игмунд быстрее беги до короля и расскажи ему об огре.

Что будем делать? Каин иди в авангард, а Зейн в поможешь своей магией. Ты чем Николай будешь заниматься? Я помогать раненным. Хорошо

Спустя час

Игмунд не пришел. Каин и Зейн очень устали. Мне тоже было очень плохо. Ману всю использовал на лечение больных. Пришла стража и убила огра своим количеством. Я сказал Кайн берегись! Огр чуть не упал на него, но я его оттолкнул его. Я почувствовал как мои кости хрустнули. И за рта пошла кровь. Стража побежала и убрала огра , меня положили на носилки. Я вырубился.

Спустя 3 дня

Я проснулся медсестра плакала. Что случилось? Наш спаситель. Медсестра сказала вам не повезло. Вы не сможете ходить. Только на костыльях. Медсестра говорит. Вас хочет увидеть король. Мы пришли до зала короля. Король смотрить на меня. Ты герой сказала король. Но я ничего не сделал. Ты смог довести до меня , то что пришёл огр. Спас моих граждан. Но я себя не спас. Ваша стражники закрыли ворота перед нами. Мы спасли намного больше людей , но ваша просто сбежали. Привести стражу. Привели стражу оба стражники заплакали в тот момент. Король сказал. Вы оставили граждан умерать а сами бежали от ворот. Вам гнить в тюрьме. Мы не виноваты. Вот этот ящер спас всех кого мог а вы сбежали, он сломал обе ноги вы перед ним должны извениться. Король сказал громко. УВЕСТИ ПОДСУДИМЫХ. Ящер чего ты хочешь? Мы тебе обязанны всем. Мне нужен дом у речки. Хорошо.

Спустя 2 дня

Вот ваш дом . Показывает солдат. Оттуда выходит человек. Он говорит. Я ваш охраник сам король меня назначил на охрану вас и ваших владений. Спасибо вам.

http://tl.rulate.ru/book/37392/1805653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь