Готовый перевод The Prince of the World / Принц Мира: Глава 8: Уровень Два Зверя.

t

Переводчик: Ван Сяои

Proofreader: Профессор Чжу Юань

Это было в лесу дворца Дахуанг.

"Берегись!" вспоминал Янь, и другие казались серьезными; в то же время они смотрели в ту же сторону, что и Янь Ли, и испугались.

"Брат Янь?"

Сюэ Чжань сразу взглянула на Янь Ли. Сюэ была инициатором команды, но так как Янь был самым уважаемым в группе, он занял место Сюэ.

"Вы все отойдите, а я останусь, чтобы бороться с этим."

Ян Ли сразу же решился на это, и он догадался, что это должно быть зверь второго уровня, прячущийся в колючем лесу, а не обычный зверь второго уровня.

В этой команде Янь Ли был лучшим по мастерству, достигнув верхнего уровня Лянь Ци, за ним последовали Сюэ Чжань и Линь Юй с 9-м уровнем Лянь Ци. Что касается братьев Линь, то Линь Ву достиг 8-го, а Линь Вэнь - 7-го уровня Лянь Ци, а Яо Линь, Стюарт Сюэцюй были такими же, как и Линь Вэнь.

Было бы нормально, если бы команда из семи человек столкнулась со зверем первого уровня, но когда дело доходило до животного второго уровня, существо второго уровня трудно было сравнить с воином из королевства Юань.

Остальные шесть членов команды потеряли дар речи из-за удивления, и они не ожидали, что Янь Ли попросит их уйти, и было неизбежно, что они подумают, что Янь Ли может презирать их. Все, кто принимал участие в этом испытании, были гордыми и высокомерными.

Во втором раунде Янь поднялся на 18-й этап, которым восхищались другие члены команды, а также они хотели посоревноваться с Янем. Пока же они считали Яна робким, так как он приказал им отступить, даже не сражаясь со зверем.

"Брат Ян, нам не нужно бояться зверя, не так ли?" Сюэ Чжань некоторое время колебалась и продолжала напоминать.

Янь Ли прожил три жизни с богатым опытом, и он ясно знал, что думают об этом другие члены Церкви; поэтому он сказал: "Интересно, это зверь второго уровня!".

"Зверь второго уровня? "

Их лица затуманились. Как всем было известно, воины были разделены на царства Юань, Сюань и так далее, среди которых Лянь Ци был разделен на десять уровней, разрыв между разными царствами был не очень большим.

Была возможность того, что воин семнадцатого уровня Лянь Ци, обладающий отличными навыками, будет соревноваться с воином девятого или десятого уровня без тренированных навыков.

Царство Юаня отличалось от этого. Воин, имеющий навыки Лянь Ци десятого уровня, не смог бы победить воинов королевства Юань, если бы не был гением боевых искусств.

Если бы то, что догадался Янь Ли, было бы трудно победить.

Однако Линь Юй внезапно заговорил и не согласился с Янем: "Это было просто шокирующее заявление, которое привлекло внимание". Как может быть зверь второго уровня? Мой двоюродный брат является учеником во дворце, и он говорил, что никто не столкнется с зверем второго уровня в пределах 500 миль от входа. Это было ваше личное дело, если вы испугались. Такой трус, как ты, не прошел испытания. Я предлагаю тебе бросить его, чтобы не потерять свою жизнь напрасно".

Лин Юй долгое время был некомфортен с Янь Ли, и он воспользовался этой возможностью, чтобы унизить Янь; однако, к своему разочарованию, Янь Ли даже не взглянул на него, а уставился на шипы.

"Брат Сюэ, уведи всех подальше". Зверь теряет терпение!" Янь Ли предупреждал низким голосом.

"Брат Янь, мы..."

"Рёв!"

Рев зверей возник из колючего леса, который был оглушительным.

Со звуком крушения из колючего леса внезапно выскочил зеленый леопард, похожий на скальпера, с огромным телом, его кроваво-красные глаза уставились на Янь Ли и других, сверкнув яростным светом.

"Это был зверь второго уровня, колючий леопард!"

Отношение Сюэ Чжаня значительно изменилось, и он немного сожалел, потому что, если бы он воспользовался советом Яня и направил других людей, ушедших, они не смогли бы столкнуться с колючим леопардом.

"Как это может быть... зверь второго уровня!"

Линь Юй стал неловким и скучным, даже его тело дрожало.

"Тебе лучше уйти! А я подержу!"

Ян Ли закричал звуком, и его тело выпрыгнуло, он направился прямо на несколько метров к колючему леопарду, тонкому стальному мечу в руке, показывающему скопление великолепного света, и вонзил нож в глаза и шею колючего леопарда.

Он использовал технику "Меч души-заморозки", одну из техник меча желтого класса.

"Вперед!"

Линг Ю повернулся назад и внезапно выстрелил вдаль. Только что он чихнул на Янь, но в ту минуту, когда появилось чудовище, он предпринял совсем другие действия, чем Янь.

Сначала Янь Ли вытащил меч и бросился бежать, чтобы дать волю остальным, а Линь Юй был первым, кто сбежал.

"Брат Янь, позволь мне помочь тебе!"

Сюэ Чжань закричал, и тут же он вытащил свой меч, меч в руке, во вспышку молнии, из стороны в живот колючего леопарда.

Он использовал технику Прямого меча, одну из техник Желтого меча класса.

"Рев!"

Шиповник издал гневный рев, так как не ожидал, что два маленьких воина боевых искусств осмелятся спровоцировать его величество.

"Ууууу!"

Огромный колючий леопард внезапно двинулся, невероятно исчез под хребтом Янь Ли и Сюэ Чжань, а в следующую минуту Янь Ли почувствовал сильную боль на спине за существенно острым краем.

Это была техника Boom Killing, одна из техник Yellow Class Sword.

"Бум!"

"Ян, я хочу быть с тобой!" Сью сказала, громко поднимая свой меч.

"Сюэ, уведи их отсюда".

"Ян, я хочу драться с тобой!" Сюэ рычала, поднимая свой меч.

"Не глупи! Зверь второго уровня - это не то, с чем мы можем иметь дело! Ты хочешь, чтобы все умерли вместе? Разве ты не хочешь быть учеником дворца Дахуан?"

Ян Ли винил и ругал, что сразу же заставило Сюэ Чжаня понять, что сейчас не время спешить. "Брат Янь, тогда мы идём первыми!"

Сюэ Чжань быстро двинулась, подойдя к остальным четырем людям, и попросила их уйти в ближайшее время.

Торн-леопард сосредоточил свое внимание на Яне Ли и не заботился об остальных.

Видя, как Сюэ Чжань и другие ушли, Янь Ли спокойно улыбнулся. Хотя он только что завершил практику Лянь Ци и достиг высшего уровня, в предыдущей жизни он был воином царства Юань, привязанным к Ли Ли. Он также получил некоторые талантливые навыки боевых искусств от королевской семьи, но, на глазах у посторонних, он должен скрыть это, в противном случае, люди узнают его за его королевскую сущность.

"Ублюдок, я убью тебя!"

Это была техника меча императора Тао Вудзи, одна из тех, которые относятся к высшему желтому классу мечей.

"Бум!"

Острый меч вырвался из тела Яна, он поднял свой длинный меч, и люди увидели пучок золотой ости, обернутый вокруг меча, прорезающий воздух, и идущий прямо к колючкам леопарда.

"Фу!"

Меч был быстрым и жестоким, как молния, мгновенно достиг колючего леопарда.

"Пуф!"

Вспыхнул клочок крови, и это был глаз колючего леопарда, который был выбран мечом Яна.

"Рев, рык!"

Шиповидный леопард горько рычал и был полон ненависти в своем единственном глазу. Он внезапно налетел на Янь Ли, с чувством зла, которое взорвало воздух.

Раненый колючий леопард разозлился. Янь Ли не собирался бороться с ним слепо, поэтому он опустил свой лук и преклонил колени на землю, верхняя половина и колени формируются в параллельную линию, и его рука подбирая меч внезапно.

http://tl.rulate.ru/book/37158/823063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь