Готовый перевод My Sister Picked Up the Male Lead / Моя сестра приютила главного героя (KR): 52

-…Я уже второй раз спрашиваю, как вы узнали. Вместе с этим, вы все это время знали про это?

Я стиснула зубы, глядя на холодное, но вежливое лицо Рота.

— Да, совершенно верно. Вы уже знаете, что заклинания телепортации не работают в этом особняке, Миледи. Это потому, что вы уже пробовали использовать их раньше.

— И что?

— Я не могу рассказать вам много подробностей, но магия не может быть использована в этом особняке из-за барьера, который установил колдун этого особняка.

Тонкая рука Рота указала на землю. Казалось, была причина указывать на все в этом особняке.

— Вы не можете использовать здесь магию, пока не получите разрешения.

— Вы сказали, что у нас осталось не так уж много времени.

Мои глаза блеснули.

— Так что я не думаю, что причина, по которой вы говорите со мной сейчас, заключается в том, что вы хотите сказать мне, что магия не работает в этом особняке.

Потому что я уже знала.

Пол, отражающий бледно-голубой лунный свет, пропитал глаза Рота такими же цветами.

— Все именно так, как вы сказали.

— Тогда.

— Где-то в этом особняке есть место, где вы можете быть освобождены от воздействия барьера.

— А где это? — спросил я.

— Сейчас я вам скажу.

Он посмотрел на небо, как будто у нас еще было время. Став более любопытной после его действий, я тоже подняла глаза.

Поскольку я долгое время жила в лесу, я могла оценить, сколько времени было, основываясь на созвездиях на небе.

— Вы помните сад, в котором впервые оказались?

— Помню.

— Места, о которых я говорю, — это сад, в который Миледи впервые прибыла, и наш восточный склад.

-… Два места?

— Да, их два.

Там было два места.

Это означало, что у меня был выбор, куда идти.

— Я повторю это еще раз, но это означает, что вам придется выбирать между ними, Миледи.

Я инстинктивно вспомнила первый день, когда прибыла сюда. Когда я прибыла, было уже темно, так что мои воспоминания о том дне были немного расплывчатыми, но я помнила, как Розалина водила меня по особняку.

— Вы помните, Миледи? Это тот самый сад, в который вы попали. Я впервые встретил вас на рассвете.

Сад, который я впервые увидела, когда телепортировалась сюда, был недалеко отсюда. С другой стороны, я не знала, где находится склад, расположенный на востоке, но, судя по карте, он находился довольно далеко.

Моя комната тоже находилась в восточной части особняка. Так что это может быть близко. Если это так, то склад действительно находился довольно далеко отсюда. Ринох сказал, что пошел на северный склад. Я не знала, сколько времени ему понадобится, чтобы вернуться, но знала, что у меня не хватит времени проверить оба места.

…Одна сторона может оказаться ловушкой. Нет, они оба могут оказаться ловушкой.

Тем не менее приманка была заманчивой. Я была как голодная рыба и не имела права отказываться. Решив провести последнюю проверку, прежде чем схватить наживку, я сказала:

-…Я выбрала. Но могу ли я действительно доверять вам?

Рот сохранил холодное, но вежливое выражение лица.

— Если вы мне не верите, можете идти к забору, о котором я вам только что рассказывал.

Он не спросил, куда я иду. Но, с другой стороны, заговорить о подобных вещах не очень хорошо отразилось на его личности.

Прежде чем уйти, я в последний раз спросила его:

— Почему вы передумали и дали мне эту информацию?

— Мне просто было любопытно узнать о вашем выборе.

Взгляд Рота был устремлен на меня.

— Я был у вас в долгу. И я думал, что, по крайней мере, должен вам что-то.

— Какого рода долг?

— Я сказал кое-что, что заставило Миледи неправильно понять.

Я не ответила. Он говорил о невесте Риноха. У меня не было времени спорить с ним, когда я была в такой срочной ситуации.

— Вы здесь всего несколько дней… Так что он не подумает, что вы снова попытаетесь сбежать.

Когда он сказал что-то столь неопровержимое, я сжала губы.

— Я считаю, что сделал лучший выбор для Его Высокочтимой Светлости. Пройдет совсем немного времени, прежде чем Его Светлость пострадает, и все, что я хотел сделать, это уменьшить глубину его боли.

Кончики моих пальцев дрогнули, когда я услышала, как он сказал «боль». У меня было такое чувство, будто мое сердце пронзила колючка. Нет, я должна взять себя в руки. Ключом к снятию древнего проклятия была любовь Серены.

Позже Ринохом столкнется с кризисом, который будет угрожать его жизни. Чтобы предотвратить это, Серена должна получить его любовь и отдать ее обратно, чтобы снять проклятие после получения более сильных магических сил.

Я осторожно закрыла глаза. Я была идеальным отвлечением. Мое присутствие здесь, должно быть, устарело, чтобы Серена могла снять проклятие.

— Его Светлость когда-нибудь поправится…

— Но, судя по тому, как он радовался своему дню рождения, Миледи прекрасно справилась со своей ролью. Спасибо.

Рот посмотрел в длинный коридор.

— У нас мало времени.

— Вы правы. Мне нужно идти.

Мой голос стал немного более настойчивым. Рот повернул голову в мою сторону и поклонился. Мы были недостаточно близки, чтобы пожелать друг другу удачи, так что больше сказать было нечего. Я шла прямо к одной цели. Место назначения было ясно.

«В сад».

Если бы я пошла пешком, восточный склад показался бы мне далеким. Поскольку я боролась со временем в первую очередь, это было место, которое я не могла выбрать.

— Сначала мне нужно попасть в сад. Быстро. Скорее!

Я не знала, когда вернется Ринох, отправившийся на северный склад. Ему также потребуется некоторое время, чтобы вернуться и найти меня, но никакой гарантии не было.

Как только я доберусь до сада, мне понадобится несколько минут, чтобы запустить бусину телепортации. Все, что мне было нужно, — это эти несколько минут.

Вскоре я оказалась в знакомом месте. Сад передо мной был изящно отделан мрамором, а под ним был нарисован огромный магический круг.

Увидев необычные магические формулы с первого взгляда, я быстро выудила свое ожерелье. Я подула на бусину, прежде чем вытереть ее большим пальцем.

«…Пожалуйста, не позволяй никому приходить, пока заклинание не будет завершено».

Мои беспокойные руки пару раз промахнулись мимо бусины, но я медленно восстановила контроль над своими руками, прежде чем медленно запустить заклинание.

Маленькая искорка света засияла, когда моя юбка начала раздуваться от воздуха, а волосы развевались на ветру.

«Хорошо. Как только свет засияет ярче, будет готово».

Лязг.

Я растерянно уставилась на угасающий свет.

— Кто там?

Раздался стук трости по полу. Заклинание, которое я создавала под ногами, прекратилось. Нет, точнее, магический круг, нарисованный светом на земле, был заблокирован тростью.

«Это тот человек?»

Я посмотрела на человека с тростью.

«Это наша первая встреча? Нет, я уверена, что видела его раньше. Это был Бейкер?»

Это был кто-то, кого я видела, когда впервые приехала в особняк.

— Хаа… Черт. Я имею в виду, Миледи, почему вы делаете это здесь… То есть нет. Вы думали, что это сработает?

Этот человек узнал меня в лицо, что еще больше осложнило дело. Возможно, из-за этого магическое заклинание не было полностью отменено. Ветер дул на нас, трепал его длинный плащ. Он, казалось, испытывал сложную смесь эмоций, но, казалось, не знал, что делать.

— Если вы используете здесь магию, я немедленно получаю сигнал. Ой. Вы даже не ходили в восточное хранилище. Зачем вы пришли сюда…

Однако свет, излучаемый бусинкой, быстро угасал под его опытными руками.

«Значит ли это, что меня одурачили? Нет, это я выбрала это место».

Я сильно прикусила губы. Хотя у меня ужасно болела голова, я смотрела прямо перед собой. Я не сдавалась. Я все еще могла кое-что сделать. Мой спокойный взгляд упал на колдуна по имени Бейкер.

— Я уверен, что вы уже получили известие от Милорда, то есть от Великого Герцога.

— Неужели это так?

— Северный склад, может быть, и довольно далеко, но сейчас он у вас на хвосте. Вы больше ничего не можете с этим поделать.

У него было долговязое тело и плащ, похожий на мантию колдуна. И еще он выглядел немного усталым.

Я слышала от своей сестры, что у магов обычно слабые тела. Это можно сказать о большинстве из них… Хотя некоторые, как Таншиз, были исключением.

— Не могли бы вы спокойно остаться здесь?

Услышав его небрежное предупреждение, я тепло улыбнулась. Затем мужчина наклонил голову.

— Чего вам не хватало, чтобы решиться сбежать?

Хотя это прозвучало как вопрос, он также говорил сам с собой.

«…Чего могло не хватать Риноху? Было бы лучше, этого вообще не было бы?»

Отвечать было некогда. Даже сейчас время бежало быстро. Я сделала глубокий вдох, прежде чем поднять руку.

— Агх, что случилось… Послушайте, Миледи! Миледи!

Поскольку я использовала всю свою силу, пыль у моих ног летела в виде облака. Я собиралась использовать свою силу только временно. Я повернулась к нему спиной и побежала.

«Послушай свою сестру, Эми. Если встретишь колдуна, брось ему в глаза грязь… Тогда беги как сумасшедшая!»

Она была права.

«Ты должна бежать с закрытыми глазами».

«Спасибо, Диана».

Он мог быть колдуном, но у него была слабая выносливость. Возможно, он не мог использовать свою магию, потому что был взволнован, но я была довольно уверена в своем плане. Единственное, для чего меня воспитывали, — это жить в бегах.

«Пойдем на восточный склад. Нет, я должна туда добраться. Так и должно быть… Сюда».

Я быстро вспомнила карту в моей голове и подумала о пути к моей цели. Времени не было. Учитывая, что Ринох не появился здесь, у меня еще оставалось время, так как он все еще ехал с северного склада. Другими словами, дело не было безнадежным.

Выбежав из здания, я остановилась. Я заметила террасу с открытыми дверями.

«Пойдем отсюда в дом».

Я огляделась. Вдалеке послышались торопливые шаги. Те, кто преследовал меня, поверили бы, что я продолжаю убегать за пределы особняка.

«Будет лучше застать их врасплох».

Без особого труда взобравшись на высокую террасу, я подошла к стеклянным дверям.

«Похоже, это моя комната. Я зайду сюда и выйду в коридор».

Как раз в тот момент, когда я схватила и повернула дверную ручку.

Захлопнула.

Дверь за мной закрылась сама собой.

…Нет, точнее было бы сказать, что кто-то толкнул ее и заставил закрыться. По спине у меня пробежал холодок. Большая тень упала на меня, и я могла только сухо сглотнуть. Я не могла дышать.

— …Эми.

Когда двери закрылись, Ринох запер меня обеими руками и позвал. От его голоса у меня по спине побежали мурашки.

Крепко сжав кулаки, я медленно повернула голову. Первое, что я увидела, была его кожа, которая не была должным образом прикрыта рубашкой. У меня перехватило горло. Пот капал с его кожи.

Он тяжело дышал. И все же его глаза были полны духа, как у зверя, который вцепился когтями в прутья клетки.

Наконец-то я увидела, как он тяжело дышит.

— Эми, почему… ты не смотришь на меня?

Кап-кап.

Капли пота продолжали падать. В тот момент, когда она потекла по его щекам и упала с кончика подбородка, мое сердце упало.

По какой-то причине капающий пот был похож на слезы.

Тяжело дыша, он говорил своим низким голосом.

Насколько я помнила, это был человек, которого я никогда не видела тяжело дышащим. Нет, я была уверена.

Когда мы жили вместе, он был из тех, кто только слегка вспотеет, даже дважды пробежав через Ночной лес. Он даже нес меня на спине. Вот почему было странно видеть, как он тяжело дышит.

Это было только на мгновение, но это привлекло мое внимание.

«Что мне теперь делать?»

Я подумала о множестве возможных сценариев. Я предполагала, что могу потерпеть неудачу в своем побеге, но то, как я представляла себе свою неудачу, отличалось от того, что происходило на самом деле.

Я имею в виду, я не ожидала, что Ринох будет преследовать меня так отчаянно. Я думала, что он рассердится, если я потерплю неудачу, но… Он не просто выглядел сердитым.

Его ладони были горячими на ощупь. До такой степени, что мне показалось, будто мое запястье поджаривают над пламенем. Даже не зовя меня, его голос был достаточно силен, чтобы я повернулась к нему лицом, только он произнёс мое имя: Эми.

Мне не хотелось поднимать голову. Но мне все равно нужно было поднять взгляд, если я хотела ослабить его крепкую хватку.

Вскоре я столкнулась с пронзительным взглядом. Его взгляд был леденящим. Он смотрел на меня так, словно собирался съесть заживо, но его хватка была нежной.

Я не могла ничего сказать. Даже когда он злился в данный момент, он сохранял свою рациональность, насколько мог. Мне казалось, что он может поглотить меня в любой момент.

Я не знала, что могу лишиться дара речи. То есть я не знала, что сказать.

Продолжая тяжело дышать, он продолжал своим глубоким голосом:

— Ты уже три раза говорила, что ты ненавидишь это.

Я не поняла, что он имел в виду, говоря «три раза».

— Мне тоже нужно спрашивать разрешение?

Я никак не могла понять, какое разрешение он хочет от меня получить.

— Пожалуйста, не убегай.

Он казался нетерпеливым, как неотложный пациент.

http://tl.rulate.ru/book/37099/1567484

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что? И это все????
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь