Готовый перевод Elisian Potter: The forgotten Queen / Элизиан Поттер: Забытая королева😌📙: Глава 3. Распределяющая шляпа... Часть 2

Жемчужно-белые и слегка прозрачные, они скользили по комнате, разговаривая друг с другом и почти не глядя на первокурсников. Казалось, они спорили. Что-то похожее на маленького толстого монаха говорило:

-"Прости и забудь, я говорю, мы должны дать ему второй шанс—"

- Мой дорогой монах, разве мы не дали Пивзу все шансы, которых он заслуживает? Он дает нам всем дурную славу, и вы знаете, на самом деле он даже не призрак – я спрашиваю, что вы все здесь делаете?"

Призрак, одетый в оборку и трико, внезапно заметил первокурсников.

Никто не ответил.

-Новые ученики!- сказал Толстый Монах, улыбаясь им. - Полагаю, скоро распределятся?"

Несколько человек, включая Невилла и Гермиону, молча кивнули.

-Надеюсь увидеть тебя в Пуффендуе!- сказал Монах. - Мой старый дом, знаете ли."

- "Надеюсь, ты увидишь Невилла", - подумала Элизиан, взглянув на своего лучшего друга. Мало того, что это был лучший дом для него, но это также позволило бы ей заполучить шпиона в одном из домов, не тратя время на то, чтобы подружиться с кем-то и судить их. Конечно, она знала, что ее причины были довольно эгоистичными, но так же, как и Невилл и все остальные, так что это не было шокирующим в любом случае.

-Теперь двигайтесь по одному,- раздался резкий голос. - Церемония сортировки вот-вот начнется."

Профессор МакГонагалл вернулась. Один за другим призраки уплывали за противоположную стену.

-А теперь постройтесь в шеренгу, - сказала профессор МакГонагалл первокурсникам, отрывая Элизиан от ее размышлений, наблюдая, как исчезает последний призрак, и чувствуя, как Невилл тянет ее в шеренгу, - и следуйте за мной."

Они молча вышли из зала и через двойные двери прошли в таинственную комнату, называемую Большим залом.

Он был освещен тысячами и тысячами свечей, которые плавали в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели остальные студенты. Эти столы были уставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. В верхней части зала стоял еще один длинный стол, за которым сидели учителя. Профессор МакГонагалл повела первокурсников сюда, так что они остановились в шеренге лицом к другим ученикам, а учителя позади них. Сотни лиц, смотревших на них, казались бледными фонарями в мерцающем свете свечей. Разбросанные тут и там среди студентов, призраки сияли туманным серебром. В основном, чтобы избежать пристального взгляда, первокурсники решили смотреть на потолок, где они увидели бархатный черный потолок, усеянный звездами. Элизиан услышала, как Гермиона, которая случайно оказалась перед ней, прошептала:

-"Он заколдован, чтобы выглядеть как небо снаружи, я читала об этом в книге "Хогвартс: История."

Трудно было поверить, что там вообще есть потолок.

Вдруг запел старый голос, и все обратили внимание на шляпу, лежавшую на табурете.

http://tl.rulate.ru/book/37077/1379786

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь