Готовый перевод His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé / Его переселённая наречённая — пушечное мясо: Глава 71: Снова встреча с учёным. ч.1

Ци Чжэн хотел вернуться в деревню вместе с Шэнь Цзыцяо, но та с мрачным выражением лица отказалась.

— Ты думаешь, меня легко одурачить, потому что я выгляжу как дурочка? Посмотри на своего Дядю Цюнь. Он словно защищает тебя от меня, "извращенки". Если ты вернёшься со мной, он может подумать, что я что-то сделаю с тобой. И что я буду делать, если он распустит слухи?

Шэнь Цзыцяо была полна решимости и отказалась, отправившись с двумя девушками вниз по горе.

— Третья Мисс, мы же ещё не ели... – сказала Чжао Ди, не желая уходить. Она хотела поесть той вкусной еды.

Шэнь Цзыцяо внезапно остановилась и посмотрела на Ци Чжэна, который держался от них на относительном расстоянии. Она подошла к нему большими шагами и спросила тихим голосом:

— А еда правда отравлена?

— Да, – кивнул Ци Чжэн.

— Тогда почему со мной ничего не случилось после того, как я съела несколько ложек салата и выпила немного супа?

Шэнь Цзыцяо коснулась своего живота. Она ничего не чувствовала.

Ци Чжэн улыбнулся и сказал:

— Иногда яд действует медленно, иногда быстро…

— Ты просто пугаешь меня!

Лицо Шэнь Цзыцяо побледнело. Она не хотела, чтобы её отравили, прежде чем она успеет что-нибудь сделать.

— Вероятно, отравить хотели только меня, – тихо сказал Ци Чжэн. Он обвёл взглядом окрестности, и увидел кого-то, поэтому он немедленно сделал невежественное и тупое выражение лица.

Шэнь Цзыцяо обернулась и увидела бородатого мужчину и учёного, идущих вместе. Это были люди из "Северного лагеря", с которыми она познакомилась той ночью.

Должно быть, это как-то связано с ними!

— Третья Мисс Шэнь, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Учёный, одетый в голубые шёлковые одежды, элегантно поклонился, держа руки перед собой. Затем он поприветствовал Ци Чжэна и улыбнулся, как старший брат соседа.

Шэнь Цзыцяо бросила косой взгляд и насмешливо сказала:

— Вы остановили мою карету всего несколько дней назад. Мы действительно не надолго расстались.

Ей казалось, что за улыбкой учёного скрываются злые намерения. Бесит.

Учёный улыбнулся ещё теплее и вежливее.

— Третья Мисс, почему на этот раз вас прогнали? В прошлом, самое большее, вас просто наказывали копировать Священные Писания в храме. На этот раз вы сделали что-то действительно плохое?

— Какое это имеет отношение к вам?!

Шэнь Цзыцяо едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Неужели она так близка с ним?

— Лу Цзяшэн, зачем с ней разговаривать? Просто скажи то, что тебе нужно!

Бородатый мужчина был наглым. Она… с Лу Цзяшэном говорили о несущественных вещах, и он устал от этого.

... Итак, этот женственный мужчина Лу Цзяшэн.

— Третья Мисс, вы действительно не встретили ни одного подозрительного человека, когда путешествовали в тот день? Или кого-то странного?

Хотя Лу Цзяшэн говорил это, он наблюдал за выражением лица Ци Чжэна.

Услышав это, Шэнь Цзыцяо тихо рассмеялась. Она насмешливо посмотрела на Лу Цзяшэна и сказала:

— Кто сможет увидеть подозрительного человека в темноте? К тому же, разве не вы остановили мою карету? Более того, обьясните, что значит "странного". Можете ли вы привести мне пример и объяснить это?

Бородач оттолкнул учёного в сторону и пробормотал:

— Что за чушь? Почему ты ходишь вокруг да около с Третьей Мисс? Третья Мисс, у нас есть основания полагать, что человек, который украл у нас, находится во дворе семьи Шэнь. Вы можете впустить нас?

— Конечно, нет. Если я позволю вам, ребята, обыскать мой двор, что я буду делать? Не губите мою репутацию.

Не говоря больше ни слова, Шэнь Цзыцяо отвернулась

— Какая у вас репутация?! – завопил бородач.

http://tl.rulate.ru/book/36995/1387880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какая бы ни была, но кто они такие, чтоб без ордера обыскивать незнакомых людей?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь