Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 52 - Грандиозный Опустошенный Пир

Взглянув на пустой бокал из-под "шампанского", Цин Ютон тут же пожалела об этом. Я не должна была пить все это сразу, я должна была пить медленно. Взгляд Цин Ютон тут же переместился на два других бокала с "шампанским".

И Е Хуа, и Цин Я одновременно подняли бокалы с "шампанским". Это заставило Цин Ютон топтаться на месте. Эти два скупердяя!

Цин Я наконец поняла, почему у ее сестры появилось такое выражение лица. Этот напиток действительно вкусный, он вкусен по максимуму. Такое ощущение, что все мои вкусовые рецепторы полностью раскрылись. Я никогда раньше не пил такого вкусного напитка.

"Цин я, это нормально, что ты пьешь это?"- Еле слышно произнес Е Хуа, затем взял нож и вилку и начал наслаждаться огромным опустошенным мясом зверя.

"Ага."- Легко ответила Цин Я, выпивая напиток маленькими глотками, отчего у Цин Ютон, наблюдавшей за ней, потекла слюна.

"Шурин~ Я все еще хочу~ Я все еще хочу больше~"- Ласково выкрикнула Цин Ютон и непрерывно извивалась всем телом, как ребенок, который ведет себя кокетливо.

Е Хуа неторопливо съел кусок мяса. Вкус по-прежнему тот же самый, особых изменений нет: "Этот напиток можно пить только раз в неделю."

"Что~ Шурин~ Ты такой жадный~ Хмпф~"

"Совершенно верно."- Цин Я согласилась. Похоже, она сама тоже хочет пить его каждый день.

Неужели кровь огромного опустошенного зверя - это то, что вы двое можете пить каждый день... разве вы двое не боитесь взорваться?

Глядя на ярко-красное мясо на тарелке, Цин Ютон напрягла свое сердце! Разве это не просто мясо красного цвета? Я даже раньше ела бифштекс, который был красного цвета!

Выбрав один из трех кусков мяса, а затем отрезав от него маленький кусочек, Цин Ютон прищурилась и запихнула маленький кусочек мяса в рот. 0,1 секунды спустя! Цин Ютон снова широко раскрыла глаза. Что же это за мясо такое! Оно действительно сразу же растворилось, когда вошло в мой рот!

Это было мясо звездного чистого воробья, которое обладало мистическими свойствами растворяться сразу же при попадании в рот, а также было способно укреплять организм. Поэтому множество повелителей хотели бы попробовать это мясо, но из-за того, что сила звездного чистого воробья была слишком сильна, они не могли иметь возможности попробовать это мясо и могли только наблюдать издалека.

Глядя на спокойное лицо своего шурина, Цин Ютон наконец поняла, почему система хотела подтолкнуть ее к своему шурину. Шурин - это тот, кто является супер скрытым большим боссом!

"Старшая сестра, скорее попробуй мясо, оно очень вкусное."

Цин Я, казалось, все еще беспокоилась о мясе.

"Цин Я, я бы не стал шутить с ребенком!"- Сказал Е Хуа глубоким голосом. Эта женщина на самом деле мне не доверяет!

Цин Я тяжело вздохнула. Это все из-за того, что Е Хуа сделала так много неразумных и детских вещей, чтобы я сейчас волновалась.

Грациозно отрезав кусок мяса и положив его в рот, Цин Я постепенно расслабила плотно наморщенные брови. Хотя на этом мясе нет привкуса соли, оно все равно особенно ароматное, сладкое и вкусное. Кроме того, мясо даже несет особый аромат и не имеет того запаха, который обычно несут коровы и овцы.

Это мясо было мясом золотого нежного журавля. Ходили слухи, что это мясо способно улучшить внешность человека, навсегда сохранить его молодость и даже превратить любую женщину в красавицу. Мясо золотого изящного журавля было чем-то, что многие женщины хотели бы иметь, и было даже довольно много женщин-повелительниц, которые были готовы сделать что угодно в обмен на получение мяса. К сожалению, никто не смог этого сделать.

"Мясо будет вкуснее, если вы съедите его вместе с пряными палочками."- Е Хуа напомнил им обоим и тут же был встречен сестрами, закатившими на него глаза. Разве ты не можешь не портить атмосферу, когда мы наслаждаемся мясом?

Менее чем через пять минут обе сестры съели свою долю мяса, и обе они одновременно посмотрели на Е Хуа, потому что Е Хуа все еще сохранял кусок мяса на своей тарелке.

"Есть его слишком много вредно для организма."- Е Хуа прямо проигнорировал угрожающий взгляд своей жены и жалкий взгляд невестки.

Обе сестры одновременно фыркнули. Этот парень уже слишком скуп, очевидно, хочет съесть его сам, и все же дает оправдание, говоря, что есть слишком много этого было бы плохо для тела.

"Здесь так жарко."- Через некоторое время Цин Ютон очаровательно вскрикнула, подняла свой веер и яростно обмахнулась им.

"Шурин, ты что, накачал свою невестку наркотиками? Вы оба такие извращенные, что я хочу домой~"- Поддразнила его Цин Ютон. Хотя мне и жарко, но я совсем не испытываю такого чувства.

Цин Я тоже чувствовала себя очень жарко. Взяв свой веер и слегка обмахнувшись им, она почувствовала себя намного лучше. Однако она посмотрела на Е Хуа с вопросительным выражением лица. Ты что, накачал еду наркотиками? Это прекрасно, если ты накачаешь меня наркотиками, но на самом деле накачать мою сестру тоже, ты практически бесстыдник!

Е Хуа взял белую салфетку и вытер рот: "Это драконье мясо, после того как ты его съешь, тебе будет немного жарко. Через некоторое время все будет в порядке."

"Драконье мясо, да? Шурин, неужели ты не можешь не похвастаться~"

"Структура обоих вееров также сделана из кости дракона."- Еле слышно произнес Е Хуа.”

"Хорошо Е Хуа, я знаю, что ты хочешь курить сейчас, ты можешь быстро выйти и сначала покурить."- Цин Я больше не могла слушать Е Хуа. Этот парень и так слишком много хвастается.

Цин Ютон, с другой стороны, немного верила в то, что говорил Е Хуа. Я должна найти доказательства того, что шурин - король демонов, так как система ничего мне не скажет.

Цин Ютон ласково воскликнула: "Шурин, а завтра еще будет мясо?"

"Одна неделя, один раз."

"Шурин! Я ненавижу тебя! Ты позволяешь мне испытать только то, что является радостью, и все же сдерживаешь количество времени, в течение которого я могу испытывать эту радость~"

Цин Я не выдержала: "Цин Ютон, ты можешь говорить подобающе?"

Последняя скорчила Цин Я гримасу, а затем, пошатываясь, побежала наверх. Я должна подготовиться к сегодняшнему плану и одним махом опрокинуть шурина, этого короля демонов.

"Не сердись, Ютон все еще ребенок."- Легко сказал Е Хуа.

Цин Я встала и начала убирать со стола: "Дитя? У других людей, которые находятся в ее возрасте, их ребенок уже умеет ходить."

Е Хуа был очень доволен. Цин Я прямо сейчас знает, как убирать после еды, и мне не нужно напоминать ей об этом.

"Как ее старшая сестра, разве ты сама не забеременела совсем недавно?"

"Е Хуа, на чьей же ты стороне?"

Е Хуа легко рассмеялся, и та сразу же осталась недовольна: "Что ты смеешься, лучше объясни мне это!"

"Босс, леди босс."- В это время в дверях внезапно появился Вэй Чанг. За спиной Вэй Чанга стояла Танг Вэй.

Цин Я выдохнула и не стала продолжать выяснять отношения с Е Хуа. Умная женщина не будет вести себя жестоко по отношению к своему мужчине в присутствии других.

Е Хуа кивнул головой и пошел наверх.

"Вэй Чанг, Я хочу подать заявление на выходной сегодня вечером."- Смущенно сказала Танг Вэй. Я почти забыла о том, чтобы угостить Ци Сюэвэня ужином.

Вэй Чанг кивнул головой и не стал спрашивать о причине, по которой она подала заявление на сегодняшний выходной.

Танг Вэй подумала, что Вэй Чанг рассердился, и поспешно объяснила: "Дядя Вэй, одноклассник Ци помог мне сегодня, поэтому я должна угостить его, чтобы отплатить ему. Это займет всего около 2 часов. После этого я вернусь в бар."

Вэй Чанг поставил окружающие табуреты на пол: "Все в порядке, повеселись со своим одноклассником, спасибо, что приготовила мне сегодня обед."

У Танг Вэй упало сердце. Что имел в виду дядя Вэй? Все, очевидно, шло хорошо еще совсем недавно, но почему отношение дяди Вэя так внезапно изменилось? Может быть, это потому, что я собираюсь угостить кого-то ужином? Это определенно должно быть причиной тому.

Можно было видеть, как Танг Вэй использует свой новый телефон, чтобы отправить текстовое сообщение Ци Сюэвэню. Я просто угощу его завтрашним обедом. Закончив отсылать текст, Танг Вэй помогла Вэй Чангу поставить на пол табуреты.

"В чем дело?"- С любопытством спросил Вэй Чанг.

"Ничего. Я чувствую, что работа важнее, и поэтому перенесла дату на завтра."

Вэй Чанг похлопал Танг Вэй по плечу: "Сяо Танг, поскольку другой человек помог тебе, и ты сама обещала ему, что будешь угощать его сегодня обедом, ты должна сдержать свое обещание и угостить его."

"Дядя Вэй…"

"Быстро иди."

Кто бы мог подумать, что в конце концов именно я сама легкомысленно относилась к дяде Вэю. Дядя Вэй действительно не такой, как все обычные люди.

"Дядя Вэй, тогда я уйду первой и вернусь через 2 часа."- Не дожидаясь ответа Вэй Чанга, Танг Вэй выбежала из бара.

Вэй Чанг беспомощно покачал головой. Мысли человека поистине непостижимы, переходя от одного плана к другому.

Когда Ци Сюэвэнь получил первое текстовое сообщение, он почувствовал себя очень разочарованным, но сразу же, когда он получил второе текстовое сообщение, его сердце успокоилось... одноклассница Танг, безусловно, капризна.

http://tl.rulate.ru/book/36883/825095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь