Готовый перевод Rebirth of the Evil Mother-In-Law / Возрождение злой свекрови [Завершено✅]: Глава 8.1

— О, мама! Этот браслет просто прекрасен!

Ли Синьюнь с радостью посмотрела на нефритовый браслет, который ей подарила Фан Цзюньжун.

 — Это же ледяной нефрит, верно? — как молодая хозяйка дома Ли, она более или менее разбиралась в драгоценностях и драгоценных камнях.

Фан Цзюньжун слегка изогнула губы и сказала:

— Да, это так.

— Я считаю, что это лучше, чем даже обычный вид ледяного нефрита.

— То, что я куплю тебе на день рождения будет намного круче, — ей было бы лучше потратить все деньги, а не откладывать их для этого дуэта отца и сына.

Глаза Ли Синьюнь засияли, что делало ее еще более хрупкой, чем обычно.

— Спасибо, мам.

Вспомнив, что только что произошло в гостиной, Ли Синьюнь нахмурилась и спросила:

— Мама, что происходит с папой в последнее время? Он придирается ко мне практически по любому поводу с тех пор, как прибыла Цзян Ягэ.

Ли Синьюнь не была счастлива, что ее собственный отец обращался с ней подобным образом. Но, учитывая ее характер, это не заставит ее отступить, наоборот, она станет сопротивляться еще более агрессивно. Это была не первая ее ссора с отцом. За последние несколько дней они уже несколько раз спорили.

Она чувствовала, что ее дом становится все менее и менее похожим на родной.

— Не обращай на него внимания, — небрежно заметила Фан Цзюньжун. — У тебя все еще есть я.

Ли Синьюнь немного подумала и кивнула.

— Это правда, — а потом она продолжила: — Мама лучше разбирается в людях. Чжун И гораздо лучше, чем Цзян Ягэ. По крайней мере, она не ходит с таким видом, будто я издеваюсь над ней изо дня в день.

Раньше девушка не особенно любила Чжун И, но теперь из-за поведения Цзян Ягэ ее любовь к Чжун И неуклонно росла.

Фан Цзюньжун улыбнулась и сказала:

— Хорошо, только не запугивай ее.

— Я ее не запугивала. Я была очень мила с ней, — Ли Синьюнь уже почти закончила свою мысль, когда вдруг заметила, что Фан Цзюньжун сегодня выглядит по-другому. — Эй, мам, ты что, перешла на новую косметику? Почему твоя кожа выглядит все лучше и лучше? Твой макияж сегодня кажется таким естественным.

«Что за ребенок... — вздохнула про себя Фан Цзюньжун. — У меня сегодня вообще нет макияжа!»

— Нет, не совсем так. Я несколько раз ходила на массаж лица, вот и все, — небрежно ответила женщина.

— В каком салоне? Я тоже хочу попробовать это сделать, — внимание Ли Синьюнь было быстро отвлечено.

Фан Цзюньжун поболтала с ней немного и, наконец, смогла улучшить ее настроение. Она планировала подождать, пока не придет отчет о состоянии ее здоровья. Если все будет хорошо, то она позволит своей дочери попробовать пилюли красоты и сделает ее самой красивой девушкой на ее дне рождении.

Она также спросила, не хочет ли ее дочь куда-нибудь съездить, но Ли Синьюнь сразу же отвергла эту идею. По ее словам, в последнее время солнце было слишком ярким. Если бы она сейчас отправилась отдыхать, то могла бы стать еще на один оттенок темнее. Она не хотела быть черным лебедем на своем собственном празднике. В конце концов, Фан Цзюньжун приняла предпочтения Ли Синьюнь, поэтому она не стала настаивать на этом вопросе.

Затем Фан Цзюньжун отправилась в «Белый журавль», чтобы встретиться с Сюй Вэйвэй. Ее подруга была компетентным человеком и в основном закончила расследование за последние пару дней.

Сидя напротив Фан Цзюньжун, она сразу перешла к делу:

— Имя художника, который писал эти картины для твоего мужа, Хэ Мин. Он начал рисовать для Ли Ванцзиня еще десять лет назад. Ли Ванцзинь, всегда переводил деньги на его имя; а затем вся сумма переводилась обратно на другую карту, которая принадлежала твоему благоверному. Кроме Хэ Мина, был еще один художник, но он исчез три года назад. Возможно, он не просто исчез; вполне вероятно, что он перестал иметь дело с подобными сделками. Ли Ванцзинь платит по 50 000 юаней за каждую картину.

Глаза Фан Цзюньжун загорелись.

— Какой скромный ублюдок. Он платил только 50 000 юаней за каждую картину.

За последние годы этот Хэ Мин написал ему не менее 50 картин.

Сюй Вэйвэй немного поразмыслила и сказала:

— Закон в этой области немного изменился за последние несколько лет. Теперь создание и продажа контрафактных товаров также является незаконным.

Фан Цзюньжун кивнула.

— Даже если в антикварном круге человек сам виноват в том, что не может распознать подделки, это всего лишь негласные правила. В конечном счете это то, что говорит закон.

С той суммой, о которой они говорили, Хэ Мин мог быть приговорен к пожизненному заключению.

http://tl.rulate.ru/book/36774/1200828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
В антикварном круге, не античном.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Было бы хорошо, если бы Фан Цзюньжун под конец вышла замуж за мужчину гораздо моложе себя и родила третьего ребенка. Ведь у нее есть чудо-таблетки для молодости и красоты. А бывший муж в тюрьме искусал бы себе все локти
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод главы.
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь