Готовый перевод The Villainess Female Supporting Character Raising Her Bun / Злодейка, персонаж второго плана растит булочку [Завершено✅]: Глава 36.1

Цзян Минъюань знал, что сейчас он, должно быть, выглядит очень несчастным. Он угрюмо попросил шофера остановиться на обочине. Мужчина вылез из автомобиля, вытащил Чжоу Хэнъюаня, а затем, сев обратно, закрыл за собой дверцу – и все это на одном дыхании.

— Поехали.

Чжоу Хэнъюань вздохнул, пару раз хлопнул по стеклу машины и символически пробежал пару шагов, прежде чем остаться позади.

Он хмыкнул, поправил свою одежду, измятую другом, и помахал рукой. В этот момент возле него остановился ярко-фиолетовый спортивный автомобиль.

Чжоу Хэнъюань взял у водителя ключ, завел мотор и нажал на газ. Спортивная машина рванула с места.

Он ехал очень быстро и в мгновение ока догнал черный седан. Чжоу Хэнъюань больше ничего не делал, он просто следовал за ним на удобном расстоянии до самой квартиры, прежде чем быстро бросился в лифт.

Цзян Минъюань даже не потрудился взглянуть на него, но Чжоу Хэнъюань вовсе не чувствовал себя неловко.

Нахально ухмыляясь, он последовал за Цзян Минъюанем в его квартиру. Сначала он обошел дом, и заметив, что там нет никаких признаков того, что там живут посторонние, смело спросил:

— Ты собираешься забрать ребенка?

Цзян Минъюань отбросил галстук в сторону и с холодным видом вошел в спальню. Он сменил одежду, которая сильно пахла алкоголем. Когда он вышел, Чжоу Хэнъюань стоял в дверях, и они чуть не столкнулись. Брови Цзян Минъюаня дернулись, прежде чем он быстро вышвырнул друга из своей комнаты. После пинка он наконец заговорил и кратко рассказал ему о последних событиях.

Услышав новости, Чжоу Хэнъюань удовлетворил свое любопытство. Он бросил быстрый взгляд на Цзян Минъюаня и больше не стал подшучивать над ним. Вместо этого он сменил тему и заговорил о госпоже Цзян.

— Говорят, тетя в последнее время повсюду таскает с собой госпожу Чу, они кажутся очень близки, — поведал Чжоу Хэнъюань, разыскивая апельсины, которые горничная положила в холодильник. Сидя, скрестив ноги и чистя фрукт, он все еще выглядел так, словно был очень заинтересован в драме. — Многие думают, что ваша свадьба состоится в ближайшее время.

— Я не собираюсь жениться на ней.

До Цзян Минъюаня тоже доходили некоторые из этих слухов. Он уже несколько раз  прямо отказывался от этого, но его мать делала вид, что этого никогда не было. Как сын, он не мог публично ударить собственную мать по лицу; казалось, он не мог делать ничего, кроме как оставаться в стороне.

— В конце концов, она не может заставить меня жениться без моего согласия.

— Это смешно. — усмехнулся Чжоу Хэнъюань. — Возможно, она и не сможет этого сделать, но она может отправить девушку в твою постель. Как только у тебя возникнут с ней отношения, ты не избавишься от нее.

Чжоу Хэнъюань и Цзян Минъюань были друзьями детства, и он все это время наблюдал за ним. Когда Цзян Минъюань был молод и нуждался в помощи, Гу Минли и пальцем не пошевелила, а только просила сына потерпеть. Теперь, когда он добился успеха, она начала разыгрывать карту матери. Чжоу Хэнъюань не испытывал к ней никакого уважения и поэтому не очень-то выбирал выражения, когда говорил о госпоже Цзян.

Цзян Минъюань слегка нахмурился, но не стал возражать. Откинувшись на спинку дивана, он сказал:

— Посмотрим.

— На что там смотреть? Если хочешь знать мое мнение, тебе не нужно уделять ей слишком много внимания. Просто найди какое-нибудь место за границей, где она могла бы жить, и перевези ее туда. Тогда она не сможет вытворять все то, что делает тебя несчастным. — Чжоу Хэнъюань сказал много, но, когда он увидел, как неодобрительно смотрит на него собеседник, он махнул рукой. — Ну, не обращай внимания. Зачем я вообще тебе это говорю? Она не моя мать и это не моя проблема.

Цзян Минъюань знал, что его друг хочет ему помочь. Тем не менее, с его точки зрения, некоторые решения не могли быть приняты так легко. Он слегка улыбнулся и сменил тему.

— Я слышал, что в последнее время ты работаешь в каком-то отеле на горячих источниках?

Видя, что его друг больше не хочет обсуждать мать, Чжоу Хэнъюань подыграл ему.

— Мой старик хотел, чтобы я присмотрел за ним. У меня нет особого мнения по этому поводу…

И они заговорили о работе.

http://tl.rulate.ru/book/36773/1254590

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу❤
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Пусть его маман сама эту девицу в жёны возьмет 🤨
Лезет в постель к сыну, фу
Развернуть
#
По сути, это старая традиция, когда родители ищут жену своему сыну.
Она частично сохранилась даже сейчас, просто ищут не жену/мужа, а девушку/парня с дальнейшими перспективами на брак, устраивают свидания вслепую и смотрят, пойдёт/не пойдёт.

Однако эта мадам явно не за сына переживает, она от него что-то хочет, возможно, надеется получить власть и влияние на сына через невестку...

Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь