Сегодняшняя большая драма была запланирована лысым братом. Сначала он подкупил людей вокруг первоначального хозяина и дал лекарство первоначальному хозяину…
Эта собачья штука, которой нужно было преподать урок, была доставлена к входной двери.
Могу ли я это сделать?
- Мисс такая экстравагантная! - Лысый брат вошел в комнату и посмотрел на вино на столе. - Эй, есть еще такое хорошее вино.
Лысый брат немедленно сел на диван и раскинулся, как большой человек, положив руки по обе стороны дивана.
Чу Чжэн коснулась ее запястья, и ее пальцы несколько раз потерли запястье.
Лысый брат скосил на нее глаза:
- Почему мисс молчит ...
Бам!
Бутылка разбилась, и вино потекло по блестящей голове лысого брата. Вероятно, он был ошеломлен этим ударом. Некоторое время он не отвечал, его глаза были расфокусированы.
Чу Чжэн спокойно взяла вторую бутылку и подняла ее.
Никто не отреагировал быстро.
Глаза Лысого брата закатились и он упал прямо на землю.
Все сглотнули.
Младшие братья Чу Чжэн: “...” Моя мать [1], когда сестра Чу Чжэн стала такой жесткой? Ее действия соответствовали ее словам и не давали никому времени отреагировать.
Страшно.
Чу Чжэн посмотрела на группу младших братьев, которых привел лысый брат. Прежде чем они начали двигаться, она приложила осколок стекла к шее лысого брата: “Двиньтесь, и я сделаю это”.
Голос девушки был безразличен, а ее невыразительное лицо заставляло людей чувствовать, что она особенно свирепа.
Группа молодых людей внезапно замерла.
Они не боялись встречи со свирепым человеком, скорее они боялись встречи с человеком, который нарушил правила.
- Цзи Чу Чжэн, отпусти нашего лысого брата! Если ты посмеешь так поступить с нашим лысым братом, ты не захочешь смешиваться с обществом!
Нервно крикнул младший брат лысого брата.
- Ближе. На колени.
- Что? - Младший брат был озадачен.
- Ближе. На колени. Даю тебе три секунды, - спокойно повторила Чу Чжэн.
Младший брат лысого брата взглянул на Чу Чжэн и посмотрел на бессознательного лысого брата, пойманного Чу Чжэн.
Некоторые люди не верили в зло и хотели действовать. Когда он просто двинулся, Чу Чжэн приложила некоторую силу, и он увидел кровь, появляющуюся на шее лысого брата. Он замер.
После некоторого замешательства они подняли обе руки вверх и подошли ближе.
Удивительно, но никто не побежал, даже предатель, который только что выбежал. Они подошли вместе и преклонили колени.
- Сан Мао, обыщи их тела на предмет оружия.
У Сан Мао[2] не только было всего три пряди волос, но и его голова была окрашена в три разных цвета. С самого начала его волосы не изменились. Кроме того, поскольку его фамилия была Мао, его прозвали Сан-Мао.
- Сестра Чу Чжэн...
Это был Лысый брат.
О социальные люди!
Глаза Чу Чжэн спокойно скользнули по ним.
Сан Мао был ошеломлен, гусиная кожа появилась на его руках, поэтому он поднялся и снова начал искать.
Было много оружия, всевозможных ножей, и люди даже орудовали палками.
Чу Чжэн поставил перед ними вино и постучал им по столу: "Пейте"
Никто не двигался.
Пусть они пьют, стоя на коленях?
- Это для всех вас, и если этого недостаточно, есть еще. - Чу Чжэн указала на все вино, которое полностью покрыло стол и свалилось на пол после того, как на столе не осталось места.
Она собиралась заставить людей пить до смерти?
- Сестра Чу Чжэн...
Это было уже слишком.
Чу Чжэн оглянулась. Под густыми тенями для век ее глаза были темными и чернильными, открывая прохладу, которая, казалось, обладала способностью видеть человеческую душу.
Говорящий закрыл рот и не осмелился спросить снова.
Раньше все было просто прекрасно, но в этот момент, как все стало таким ужасным?
Несколько человек, стоявших на коленях, посмотрели друг на друга, потом вдруг пошевелились и отпрянули в сторону.
Все остальные пришли в движение. Сан Мао и другие отбивались.
Комната наполнилась хаосом.
Кто-то подошел к Чу Чжэну и Лысому брату, готовый спасти Лысого брата.
Сразу после того, как они приблизились к Чу Чжэну, они были уничтожены. Сан Мао и другие смотрели, как Чу Чжэн нейтрализовал всех остальных.
Сан Мао уставился на сцену. Сестра Чу Чжэн тайно посещала занятия по боевым искусствам?
[1]
Ругательство слово, которое в основном означает ебать или дерьмо
[2]
Сан Мао означает 3 пряди волос; Мао = волосы, Сан = три
http://tl.rulate.ru/book/36703/2061724
Сказали спасибо 6 читателей