Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 80. Странный Сон

В президентском номере Белого дома, спал Дариэль. Но что-то было странное, Дариэль чувствовал себя очень неуютно в этой комнате. Это заставило его проснуться среди ночи. Ему захотелось пить, поэтому он встал с кровати и пошел на кухню, чтобы выпить стакан воды.

Выпив стакан воды из кухни, Дариэль вернулся в свою комнату. Но что-то странное произошло, когда Дариэль открыл дверь обратно в свою комнату, и вместо президентского номера он увидел совершенно другую комнату. Комната, которую он увидел на этот раз, была заполнена куклами, которые выглядели как из фильма ужасов. Там же был длинный коридор, ведущий к другой двери, Дариэль почувствовал, как его пот стал холодным, все волосы на теле встали дыбом. Дариэль поворачивается, чтобы как можно быстрее покинуть комнату. Но, к его удивлению, дверь, через которую он вошел, растворилась в воздухе.

После этого у Дариэля было ошеломленное лицо, он оборачивается и смотрит на дверь, которая находится в конце коридора. Он двинулся к двери, поскольку его разум говорил ему, что это был единственный выход из этого кошмара. Когда он добрался до двери, он засомневался на его открытии. Он не хотел знать, что за ужасная фигура ждет его, но у него был только один выход, и это была именно эта дверь.

Дариэль собрал все свое мужество, чтобы открыть эту дверь, желая, чтобы все было хорошо. Открыв дверь, он увидел пустую комнату, в центре которой сидела маленькая девочка, одетая в готическое платье. Маленькая девочка также держала на коленях куклу, которая выглядела как маленькая девочка, кукла была слишком похожа на девочку. Дариэль подошел к девочке, маленькая девочка внезапно посмотрела на него.

Дариэль испугался, когда девушка посмотрела на него, он почувствовал, что девушка смотрит в самую глубину его души, а не в физическое тело. Дариэль еще больше испугался внезапного движения девушки. Он не знал, как реагировать, и это заставило его тело инстинктивно произнести эти слова: "Хорошая ночь у нас сегодня, я надеюсь, ты наслаждаешься жуткой атмосферой. "

Внезапно из ниоткуда раздался голос: "Ты очень глуп, не так ли? Наверное, я не могу жаловаться, когда уже сделал что-то, чего не могу изменить. "

Дариэль посмотрел туда, откуда доносился голос, и его привели к девушке. Он был смущен, так как девушка не открывала рта и не говорила.

Голос все еще звучал, но на этот раз с оттенком оскорбления: "Иди сюда, глупая пешка, зачем я вообще тебя сюда притащила. Мне следовало бы выбрать других людей с более высоким интеллектом."

Дариэль посмотрел на куклу, лежащую на коленях у девочки. Несколько секунд он никак не реагировал, просто смотрел прямо на куклу. Кукла вдруг посмотрела на Дариэля и начала говорить: "На что ты смотришь? У тебя есть какие-то проблемы со мной?"

Дариэль отскочил назад, развернулся и побежал к двери, откуда он вышел, крича: "Говорящая кукла-это хуже всего, все это просто сон, в которым я могу проснуться, не так ли? Я должен причинить себе боль, чтобы проснуться."

Дариэль ударил себя кулаком в лицо и почувствовал сильную боль. Он был ошеломлен, увидев, что все еще находится в комнате:с"Невозможно, не говори мне, что все реально. Этого просто не может быть."

Дариэль продолжает причинять себе боль другими способами. Когда он собирался ударить головой о стену комнаты, голос снова заговорил: "Итак, ты возвращаешь благосклонность той, кто привел тебя в этот мир, грубостью в ее присутствии?"

"Кто бы вообще был в здравом уме, чтобы говорить с таким жутким существом, как ты. "

Кукла вздохнула и заговорила, чтобы успокоить Дариэля: "Послушай, я не собираюсь причинять тебе боль, я здесь только для того, чтобы поговорить с тобой. Так что перестань быть трусом и возвращайся сюда."

Кукла щелкнула пальцами, и Дариэль телепортировался обратно к ней. Но на этот раз Дариэль был прикован к стулу так, что не мог пошевелиться.

У Дариэля было смущенное выражение лица по поводу того, что произошло. Он спросил куклу, все еще пребывая в страхе: "Чего ты хочешь?? Если это моя душа, то вы не будете наслаждаться вкусом, и я также вреден для вашего здоровья, так как моя душа полна холестерина. "

Кукла щелкнула пальцами, и рот Дариэля исчез, лишив его возможности говорить. Когда Дариэль замолчал, кукла начала говорить с ним.

"Я не могу поверить, что ты такой слабак, но теперь, когда ты молчишь, давай перейдем к делу. Позвольте представиться, я-темная богиня разрушения, бедствия и войны. Я тоже смотритель этого мира. Я также тот, кто перевоплотил тебя в этот мир, веришь или нет, но я полностью сожалею об этом. "

Дариэль попытался ответить, пробормотав свои слова, но темная богиня не понимала, что говорит Дариэль. Поэтому она тут же щелкнула пальцами и заставила его снова открыть рот.

"Зачем ты вообще перевоплотила меня здесь?

"Я скажу тебе правду, когда придет время. Но я скажу, что этот мир полон неблагодарных людей. Это заставило меня понять, что они достойны быть уничтоженными, так как они не давали мне никакого уважения, они не поклоняются Мне, вместо этого они сделали идолов, которым они поклонялись как своему Богу и Творцу. "

Дариэль спросил темную богиню: "Какое это имеет отношение ко мне? Кроме того, почему вы решили перенести меня в этот мир вместо того, чтобы заняться реинкарнацией?"

Темная богиня ответила Дариэлю: "Ты скоро узнаешь, какова твоя миссия в этом мире. Итак, причина, по которой я перевоплотил тебя вместо того, чтобы транспортировать сюда, заключается в том, что вы будете ходячим трупом или зомби в этом мире, если я только перевезу вас. Ваше тело было полностью разрушено и уничтожено машиной."

Дариэль представил себе, как бы он выглядел, если бы его перенесли, а не перевоплотили, о чем он определенно сожалел, думая об этом.

"Похоже, я уже поговорила с тобой лично, так что ты можешь вернуться в свою постель."

Кукла снова щелкнула пальцем, Дариэль внезапно проснулся и заметил, что сильно вспотел. Он также заметил свое тяжелое дыхание и внезапную волну боли во всем теле.

Затем он взглянул на будильник, который показывал, что уже утро, и подумал про себя:

[Это был один из самых странных снов, которые я когда-либо видел. Это кажется слишком реальным, чтобы стать сном, неужели я действительно встретил Бога?]

Внезапно Дариэла встревожил стук в дверь. - "Сэр Дариэль, завтрак подан, " - послышался голос с другой стороны двери.

"Я иду, только сначала приму ванну. Просто убедитесь, что еда остается горячей. "

Дариэль пошел в душ, все еще думая о своем сне. Он задал себе вопрос: [Что означает темная Богиня, когда я узнаю о своей миссии достаточно скоро? Но какова на самом деле моя миссия в этом мире, почему богиня даже пытается поговорить со мной так поздно, она могла бы просто поговорить со мной до того, как я перевоплотился здесь.]

http://tl.rulate.ru/book/36669/826119

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато!😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь