Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 174

Переводчик: Blushy

Редактор: Сэм

"Понятно. Значит, это правда, что есть девушка из Четырех Маркизов, которая выжила в Вестере", - мальчик, который подпер рукой подбородок и с забавой смотрел на меня, не был мальчиком с железным кулаком. Как и Гилл, его рост приближался к росту взрослого человека, но он выглядел хрупким и все еще имел юное лицо.

Нии-сама вышел вперед, чтобы защитить меня.

"Извините меня. Я Ллойд Стинглер. Это мой брат, Джефф. Наша вотчина граничит с Вестером".

Нии-сама поднял брови. Я вижу только его спину, но кажется, что он бы так поступил. Я тихонько высунул лицо из-за спины Нии-самы.

"Понятно. Значит, Фарланд получил информацию, что в Лентфорсе есть девушка Четырех Маркиз".

Мне показалось, что холодный воздух стал еще холоднее.

"Эй, эй, мы просто приветствуем друг друга. Не нужно воспринимать это так серьезно".

"Хаха", - засмеялся он. Я не думаю, что он из тех, кто не нравится Нии-сама". Другая пара братьев поспешно вышла вперед, вероятно, потому что они смогли уловить настроение. Точнее, старший брат вышел вперед, таща за собой своего младшего брата.

"Я Джаспер Грейсон. Это мой брат, Лоук. Наша вотчина находится на севере Фарланда, или самой северной части этого континента".

Я представил себе карту континента. Если я правильно помню, северный конец был заострен и окружен морем. Значит, "Лотш рыбы" - рыба в южном портовом городе Вестера была вкусной. Я уверен, что рыба из их фьефа тоже будет вкусной.

"Это верно. В северных фьефах рыбалка отменная. Это впечатляет. Ты многому научился".

Джаспер-кун и его брат восхищенно улыбнулись. У них черные волосы и зеленые глаза. Почему-то кажется, что они родные братья Гилл и Алистер.

"А это Сиенна Хелфорд. Она молодая леди из фьефа, граничащего с Невиллом. А это..." Принц Ал, вероятно, решил, что на этом ему следует закончить представления. Он прервался и представил двух женщин сбоку.

"Тесса Фарланд. Она младшая принцесса королевской семьи Фарланд".

Я посмотрела на них, немного удивленная. Хотя его партнерша по сватовству была из Фарланда, я думала, что она будет дворянкой, а не королевской особой, поскольку мы приехали сюда беззаботно. Нии-сама и остальные, похоже, ничуть не удивились.

У дамы по имени Тесса были черные волосы, как у братьев Грейсон, а ее глаза были темно-синими и казались черными. Можно было сказать, что она похожа на Лисбернов, но такие цвета не часто встретишь в Королевстве. Ее темные волосы и глаза подчеркивали ее белую кожу, и она выглядела прекрасно. Ее знакомые темные волосы и глаза вызвали у меня чувство ностальгии, поскольку эти цвета я часто видел в своем предыдущем мире.

"Хаха! Спокойствие на ваших лицах не меняется, даже когда вы слышите, что она из королевской семьи. Как и ожидалось от Четырех Маркизов!" Но когда она открыла рот, в голосе ее прозвучала сердечность, и Нии-сама и Гилл немного отпрянули назад.

"И приятно видеть, что вы явно удивлены. Лейла, не так ли?" Тесса посмотрела на меня, пока я все еще пряталась за Нии-сама, и улыбнулась.

"Я Лейва Авбанш", - поприветствовала я ее тоненьким голоском. Почему я могу иметь дело с грубым мальчишкой, но стесняюсь прекрасной госпожи Онии?

"Ты маленькая, но слушаешь внимательно. Ты не скрываешь своего выражения лица, как твой Нии-сама и остальные. Тебе, наверное, интересно, почему член королевской семьи пришел сюда, верно?"

Это правда, но я обеспокоен, когда вы спрашиваете меня об этом. Я сделал лицо, которое говорило о том, что я не знаю, что ответить.

"Фарландская принцесса - сопровождающая, - объяснил принц Ал тоном, который ясно давал понять, что она здесь не для сватовства. Не только для меня, но и для того, чтобы все слышали. Это означало, что молчаливая женщина - его партнерша. Однако прежде чем я успел хорошенько рассмотреть ее, Одзи-сама сказал: "А теперь давайте пройдем в особняк, раз уж мы все встретились. Тебе холодно, да?", поэтому я не смог хорошо рассмотреть ее, когда вошел в особняк. Очень жаль.

Когда мы вошли в особняк, мы прошли через комнату, которая была похожа на холл, но мы быстро прошли через нее в еще большую комнату. Это было похоже на настоящий зал. Он был намного больше, чем тот, что был в особняке Олбанс.

"Он был спроектирован так, чтобы много людей могло собраться здесь в чрезвычайных ситуациях", - объяснил Одзи-сама. Что это может быть за время?

"Барьер вокруг Королевства в прошлом пошатнулся. Когда такое случается, это безопасное место для тех, кто находится поблизости".

"В прошлом мы воевали с Фарландом". Впоследствии мне по секрету рассказали и другую причину.

В холле мы решили пока разойтись в разные стороны, так как сначала нужно было привести себя в порядок после поездки, перед теплым приемом. Мне нравились новые места и новые люди, но я очень хотел увидеть портрет Окаа-сама с того момента, как мы вошли в особняк, и все время поглядывал в сторону лестницы.

"Давай, почему бы тебе не пойти посмотреть на Клэр вместе со мной?"

"Ай!"

Одзии-сама взял меня за руку и повел вверх по лестнице. Стены на лестнице были заполнены старыми и новыми семейными фотографиями, и я не знала, когда они были написаны. Среди них была яркая рамка с фотографией Окаа-самы, которую можно было увидеть, поднявшись на второй этаж.

Ранней весной, когда еще было холодно и среди увядшей травы виднелись молодые зеленые листочки, на стуле среди белых цветов сидела молодая женщина. Ее волнистые светло-каштановые волосы колыхались на ветру, а в руках она держала пучок белых цветов, которые собрала у своих ног. На ней был теплый плащ, а еще она была закутана в несколько шалей. Она не выглядела модной или что-то в этом роде, она была похожа на деревенскую девушку, и все же она улыбалась от радости, что находится на улице.

"Думаю, ей было чуть больше двадцати. К этому возрасту она стала довольно здоровой, но в холодное время года все равно заболевала. Весной она наконец-то смогла ходить, так что эта картина была написана, когда она отправилась в прерию".

Одзии-сама подхватил меня, пока я смотрел вверх, и поднес чуть ближе к Окаа-сама.

"Если ты будешь плакать, надев это на меня, я не смогу двигаться". (Если вы будете продолжать надевать их на меня, я не смогу двигаться)

Я уверен, что Окаа-сама надулась бы при этих словах. Слова, вылетевшие из моего рта, заставили Одзии-сама дернуться.

"Ты не будешь стоять на месте, сколько бы мы тебя не одевали". услышала я голос Одзии-самы сзади.

"Я сказала Клэр, которая дулась, когда все подходили к ней и пытались накинуть на нее еще больше шалей. Может быть, мы слишком заботились о ней, но она все еще была как ребенок, сколько бы лет ей ни было".

"Но она вряд ли была эгоисткой. Вот почему мы позволяли ей делать все, что она хотела".

Я понял, что именно поэтому они позволили ей пойти туда, где был Оту-сама.

"Шун, твоя семья и твоя душа - это очень тепло. Я уверена, что Окаа-сама всех полюбил". (Солнце, эта семья и цветы - все они теплые. Я уверен, что Окаа-сама любил всех".)

"Лей..."

"Окаа-сама."

Я протянул руку к портрету Окаа-сама. Уверен, она улыбнулась бы мне и тоже потянулась ко мне.

"Лэй тоже любит Окаа-сяма".

Я рада, что приехала в северную вотчину.

http://tl.rulate.ru/book/36667/2990403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь