Переводчик: Blushy
Редактор: Сэм
Обычно в такие моменты я говорю: "Лэт уходи". Но этот шестилетний мальчик, Лоук, совсем не слушает, что я говорю. Зная, что говорить ему это бесполезно, я позволил ему поймать меня, как дохлую рыбу.
"Принц Нико тоже здесь! Давайте выберемся из этого душного места и поиграем на улице!"
"Лоук-доно. Я не против поиграть на улице. Но сначала ты должен отпустить Лей. Мы должны позаботиться о молодых".
"А? Почему?"
Не спрашивай почему. Я стал более вялым. Неужели дети из Фарланда не понимают слов?
"Не спрашивай почему. Разве это не больно для Лея?"
Лоук, вероятно, посмотрел на пойманную меня, когда услышал, что принц Нико сказал это, но все, что я могу видеть, это руку, обхватившую мой живот.
"Потому что эта девушка сразу же убежит, верно?"
"Она убегает, потому что ей это не нравится. И дело не в этой девушке. Ты должен называть ее Лэй".
Трехлетний ребенок так обращается с шестилетним. Я чувствую, что у Кингдом светлое будущее.
"Тск. Ладно."
Слава богу. Я подошел к Гансу, так как Лоук отпустил меня. Ганс подхватил меня, чтобы я не попался снова. Честно говоря, мой охранник не должен был держать меня, потому что у них и так полно рук, но в данном случае это был единственный способ защитить меня от Лоука.
"Хмф. Раздражает."
"Лей-сама, я слышу, о чем вы думаете. Притворись ребенком, притворись ребенком".
"Ханш. Лей иш ребенок".
"Так и есть."
Это не то, что ты должен был сказать. Люди вокруг меня мало что делают, потому что думают, что я развлекаюсь, так что это очень утомительно.
"Лей-сама, вокруг тебя только умные люди, как принц Нико. Это жизненный опыт".
"Это не опыт", - пробормотала я под подбородком Хансу.
"Но ты тоже получаешь то, что заслуживаешь. Ты так увлекся, потому что тебя научили забавной игре".
"Хмф."
Я вздохнул и вспомнил нашу первую встречу.
Мы прошли через многое, прежде чем покинули особняк графа Коултера, и мне было очень весело ехать на Ковровом Драконе в особняк Одзии-сама. Принц Альберт стал немного честнее, и, похоже, ему нравилось играть и разговаривать с Нико во время перерывов. Прежде всего, я рад, что Нико выглядел так, будто ему было весело.
Не будешь ли ты скучать по тому, что Нико забрали у тебя, спросите вы? У меня была Нии-сама, так что я не возражал. Нии-сама обычно живет в общежитии, поэтому я могу быть с ним только по выходным, но я нашел какую-то причину, чтобы быть с ним, и это было весело, даже если мы ничего не делали. Я не против, если мы будем просто петь и танцевать. Семья - это хорошо.
"Хмм, хмм, хмм".
"Что это за странное движение", - Гилл посмотрел на меня и пробормотал, но разве он не ведет себя грубо? Я сделал все возможное, чтобы объяснить ему.
"Fun feewing." (Веселое чувство)
"Веселое чувство".
"We're nearwy ath Ojii-syama's manshion." (Мы почти у особняка Одзии-самы)
"Особняк графа Невилла?"
Именно поэтому я показал его с помощью этого веселого танца. Гилл скрестил руки и наклонил голову.
"Это прекрасный танец, наполненный чувствами Лей".
"Что-то не так с твоими глазами?"
По сравнению с улыбкой Нии-сама, Гилл был неудачником. Я посмотрел на него с жалостью.
"Почему ты смотришь на меня так, будто я самый тупой человек на свете, только потому, что я не понимаю твой странный танец? Я не понимаю".
"Не потому ли, что ты недостаточно сведущ?".
"Почему?"
Все хорошо, пока Нии-сама улыбается.
Но, быстрый дракон, вместо быстрой лошади, прибыл из особняка до того, как мы прибыли в особняк Одзии-сама. Они доставили сообщение, в котором говорилось, что из Фарланда прибыли нежданные гости.
Честно говоря, я недооценил ситуацию. Никто не беспокоил меня, когда я был в особняке знати в прошлый раз, а самому младшему было шесть лет. Пока Нии-сама и Гилл вели себя общительно, и все общались друг с другом, я подумал, что попрошу кого-нибудь показать мне что-нибудь с Окаа-сама. Наверняка у них здесь есть ее портреты.
Я сошел с дракона и сел в карету, так как не мог появиться на драконе в особняке.
"Есть ли портреты Окаа-сама?" (Есть ли фотографии Окаа-сама).
"Кажется, я видел несколько на выставке, когда приезжал сюда в прошлый раз. Особенно картину, которую вы могли видеть с лестницы, мы сначала посмотрим на нее".
"I woow forward tho ith." (Я с нетерпением жду этого)
Как выглядит Окаа-сама?
"Это фотография, где она держит цветы и улыбается. Ты действительно похожа на нее, хотя глаза и волосы у нее другого цвета".
Нии-сама прищурил глаза и посмотрел вдаль.
"Действительно. Она выглядела очень мимолетно на той фотографии, держа в руках пучок раннего весеннего белоствольного кипариса, но странно, как она теперь выглядит озорной, когда смотришь на нее после встречи с Лэй."
Если подумать, разве Гилл не приходил в особняк господина Одзии прошлым летом? Но все же, не является ли этот комментарий грубым?
Пока мы говорили о таких вещах, карета подъехала к особняку посреди прерии. Присмотревшись, я увидел четыре какие-то башни, стоящие на равных расстояниях от особняка. Похоже, перед этими башнями находился город.
"Нии-сяма, что это?"
"Я удивлен, что ты их видишь. Похоже, это сторожевые башни. Они были сделаны, чтобы следить за расстоянием, поскольку в прерии невозможно построить ограждение. Даже сейчас люди по очереди охраняют все направления".
Это круто. От въезда в город к особняку вела одна широкая улица. Дорога была аккуратно выложена, как сетка. По обеим сторонам было много домов, и людей тоже было много.
"Это центр города. Здесь не так оживленно, как в королевской столице, но все же оживленно".
"Это потому, что Фарланд - транзитный пункт для торговли".
Нии-сама и Гилл постарались объяснить это, чтобы помочь мне понять.
"Мы сейчас спешим, но пока мы здесь, будет парад, чтобы познакомить нас с людьми. Кроме нас, королевская семья редко посещает город, даже если это неофициальный визит".
Нико действительно приходится нелегко, подумала я, как будто это была чья-то чужая проблема.
Мы проехали через город, и перед нами был двор, похожий на внутренний дворик. Там находился особняк Одзии-сама.
"Большой."
"Он не сильно отличается от нашего, нет, он больше нашего".
"Наверное, он был построен для защиты фьефа на северной границе".
Возможно, я буду изучать историю Королевства, когда немного подрасту. Похоже, мне предстоит узнать много интересного.
Затем Нии-сама вышел из кареты и помог мне спуститься. Люди, жившие в особняке, и те, кто жил в Фарланде, были там, чтобы поприветствовать нас.
http://tl.rulate.ru/book/36667/2990296
Сказали спасибо 0 читателей