Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 77. Это нетрудно

Глава 77. Это нетрудно

— Ха, ха-ха, ни за что не поверю!

— Но это правда. Вероятно, тогда она тоже создала свой собственный барьер и убежала. Не так ли, Лей?

В любом случае, не могу же я изображать из себя дурочку.

— Айай, — послушно ответила я и отложила в сторону кубики.

— Лей…

— Айвиштайр.

— Вот, — Алистер придвинул свои кубики ко мне.

— М-м…

Принц молчал, потому что поверить было действительно сложно. Немного привыкнув к новой информации, он начал сыпать вопросами:

— Это потому, что она происходит от Четырех маркизов? Это её скрытая сила?! А Алистер тоже может так сделать?!

— Я не умею. Пока что нет, — поспешил ответить Алистер.

— Я не знаю, связано ли это с Четырьмя маркизами, — подключился к обсуждению Барт. — Но Лей сказала, что посмотрела на барьерную коробку Алистера и научилась создавать барьеры.

— Усилась! — вставила я.

— Бу!

Ну вот, посреди серьёзного разговора! Впервые надо мной шутил не Кьяро, а чужой человек — охранник принца. К принцу вмиг вернулось самообладание, он, очевидно, понял, что слишком разволновался.

— Лей была на горном склоне. Те, кто не знает о барьере, определенно искали бы её на пути к хижине. Вот почему она побежала в сторону гор, где много Пустот. Разве это не так?..

— Айай, Лей ждала рассвета. Пустоты усли, — подтвердила я предположение Барта.

Теперь каждому стало ясно, что случилось той ночью. Тем временем Алистер принялся убирать кубики. Я достала дракона из «замка» и тоже помогла прибраться, в меру сил.

— Иначе говоря, — начал принц, — она способна создавать барьеры.

Никто не ответил.

— Учитывая, что приближался рассвет, у врагов не было другого выбора, кроме как отступить, потому что они не смогли бы воспользоваться своими барьерами, — его голос дрожал. — Она решила, что наилучшим образом использует силу, если обманет, и убежала к склону горы. У неё хватило смелости так долго пробыть посреди Пустот ночью, совсем одной!

Если так рассказывать, то звучит круто!

— И она была полна решимости защитить всех в хижине.

Принц посмотрел на меня так, как будто видел впервые.

— Кто ты такая?

Он осёкся. Это, конечно, отвратительно. Тем не менее, я бы тоже хотела себе нормальное детство без всяких суперсил и памяти из прошлой жизни.

— Хуу!.. — тихо позвала я, и принц поднял глаза, словно только что проснулся.

— Я Лейва.

— Лей-ла…

— Ай.

Я положила последний кубик в коробку, стукнув им по остальным. Звук мгновенно привёл всех в чувства.

— Я думал только о себе, не скрою. Я веду себя по-детски, — начал Алистер, закрывая крышку коробки. — И ненавижу это, поэтому хочу повзрослеть как можно быстрее. Вот почему я собираюсь научиться всему, чему смогу, у отвратительных взрослых.

Алистер встал и протянул мне руку. Я приняла помощь.

— Но я сдаюсь. Я вообще не понимаю взрослых. Если взрослые не собираются защищать меня, тогда мне придётся делать это в одиночку. — Принцу и его стражникам, похоже, стало не по себе от конструктивной критики. — Лейла такая, как есть. Я остался беззащитен и не защитил её тогда. Но я, по крайней мере, защищу её сердце. — Алистер нежно посмотрел на меня, без капли отвращения.

— А теперь пойдем в столовую и поиграем со всеми.

— Айя!

— Раз так, то я тоже пойду. — сказал Милл.

Барт и его команда встали.

— Принц, стражи… Пожалуйста, сдержите свои клятвы, — настоятельно попросил Барт, когда Клайд взвалил на себя две коробки с кубиками.

Мы вышли из комнаты принца. Однако охранник, сопровождавший нас с Алистером, продолжил идти за нами.

— Лей, ты в порядке?

— Айя. Да.

Барт волновался, но Милл отметил:

— Справедливости ради, Лей странненькая.

Грубиян. Кьяро и Клайд рассмеялись, как будто это было правдой.

Да, давайте будем честны.

— Лей немноско.

— Пха-хах!

— Айвиштайр…

Теперь хохотал Алистер. Даже несмотря на то, что раньше говорил разумные вещи. Как бы там ни было, они все смеялись, спускаясь по лестнице. Люди внизу, которые всё ещё волновались, при виде нас, испытали облегчение.

Некоторое время спустя принц и его стражники тоже присоединились к нам.

Меня не задели слова принца. Я странный ребенок, и я действительно доставляю неприятности, даже если я и не виновата.

— Лейла.

— Ай.

— Лейла…

— Айай?

— Лейл…

— Ху-у!

Прекрати это. Ты можешь просто извиниться. Неприятно, когда ты продолжаешь звать меня по имени, потому что не знаешь, что делать. Это тупик.

— Ху-у, Лей злится.

На самом деле не злюсь, но всё же подбоченилась и притворилась сердитой. Я актриса. Да! Вы там не смейтесь. Позади меня Кьяро схватился за живот.

— Я… Я понимаю.

Это не так, я же вижу. Боже, принц жалок. Я даже не знаю, что с ним делать с ним.

— Ивинись.

— Ах, да…

— Ху!

Принц сглотнул.

— Лейла.

— Айай.

— Прости меня.

— Айя. Плавильно.

Вот и всё, что от тебя требовалось.

— Хм… — выдохнула я.

Принц осторожно присел на корточки и погладил меня по голове.

— Лейла такая милая!

— Ай, — я немного удивилась.

Принц понял, что он сказал, и быстро встал.

— Нет, не так! Точнее, так, но это не то, что я хотел сказать! — он нёс какую-то тарабарщину. — Ну, мне пора, нужно организовать поиски. Поехали! — и молодой человек ретировался.

— Сбежал.

— Именно сбежал.

Вероятно, это переговаривались Кьяро и Клайд.

— Взрослые безнадежны, — Алистер пожал плечами.

Так и есть, чёрт возьми.

http://tl.rulate.ru/book/36667/1923284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь