Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 72: Никогда не сдавайся

Никто не ответил, и круг сомкнулся вокруг меня в центре. Дори дрожала, но она обняла меня и притворилась, что не видит этого человека.

 

- Хорошо, сделай это.

 

- Ха-ха.

 

Вместе с голосом мужчины его последователь схватил человека в передней части круга и вытащил его. Он связал ему руки за спиной и приставил меч к шее. Человек, которого поймали, всегда заваривал чай.

 

- Ого, стой!

 

Дори крепко обняла меня и повернулась о ним спиной. Но я могла хорошо видеть сцену из промежутков.

 

- Я убью его, если ты не отдашь мне девушку.

 

- Ах, вах, уууу.

 

Но, никто не пошевелился.

 

- У нас нет времени. Сделай это.

 

Человек, который прижимал этого человека к земле, вложил в свою руку силу.

 

- Нет! - рука мужчины остановилась, когда он услышал меня.

 

- Дори, давай я пойду.

 

- Нет, Лейла-сама, успокойтесь.

 

- Дори.

 

- Она там, - сказал мужчина.

 

- Дори, отпусти, холосё?

 

Дори неохотно отпустила меня.

 

Я впервые встретилась с ним взглядом. Как редко. У него янтарные глаза?

 

- О, твои фиолетовые глаза легко узнать, даже если они светлые. Так ты дочь Олбанса?

 

Казалось, мы думали об одном и том же, но я не была обязана отвечать.

 

- Я отпущу этого человека, если ты придешь сюда.

 

- Лей-сама, вы не можете. Уууу.

 

Онии-сан, казалось, хотел что-то сказать, но его шея была плотно сжата.

 

Звуки яростной битвы продолжались у двери, и не было никаких признаков того, что кто-то придет на помощь. Даже если я не последую за ними сейчас, я втяну в это людей и в конце концов буду ими захвачена. Если это так, то другого выхода нет.

 

Я шагнула вперед, но Дори остановила меня: - Не надо.

 

- Дори.

 

Говоря об этом, я забыла, что все еще держусь за барьерную коробку. Я отдала Дори коробку с барьером.

 

- Так холосё.

 

- Лейла-сама…

 

- Так надо.

 

Когда мы уйдем, пустоты пройдут через дыру в стене. Тогда все будут убиты.

 

- Лейла-сама!

 

- Я вельнусь.

 

Я шаг за шагом приближался к этому человеку, а люди продолжали звать меня. Конечно, я шаталась. В такие моменты я могу только тянуть время.

 

Однако меня в мгновение ока подхватили и подняли.

 

- Барьерная коробка? Должны ли мы взять ее?

 

- Нет! Пообещал Чу, - я начала сопротивляться, когда ясно произнесла это, когда мужчина посмотрел на Дори тревожными глазами.

 

- Тс-с, - мужчина с досадой взглянул на барьерную коробку и, придерживая сопротивляющуюся меня, вышел из хижины.

 

- Лейла-сама! - из хижины за мной следовал убитый горем голос каждого. Это неизбежно. Я уверена, что когда-нибудь мы еще встретимся.

 

Снаружи хижины было несколько человек, один держал большой молоток, а другой топор, которые собрались вокруг человека, который держал коробку барьера. Там были и Ковровые Драконы, поэтому она была узкой.

 

- Двагон!

 

- Ки! - Ковровый Дракон беспокойно бродил вокруг в ответ на мой голос. Там было пять взрослых и пять Ковровых Драконов. Внутренняя часть барьера была очень узкой. Впадины вокруг барьера отталкивали *ЖУЖЖАНИЕ, ЖУЖЖАНИЕ*.

 

- Ты ее поймал!

 

- Ага. Давайте отступим. Фарк. Ковровые Драконы раздражают.

 

Мужчины спрыгнули на Ковровых Драконов.

 

- Не покидай барьер! - Ковровые Драконы зашевелились, когда мужчина сказал это. Драконы должны были двигаться, когда им приказывали, даже если они беспокоились обо мне.

 

Более того, пустоты ждали их, если они немного отойдут от барьера. Драконы не могли двигаться быстро. Группа, атаковавшая стену со стороны Лентфорса, направилась в сторону столицы феода, куда мы направлялись.

 

Меня держали слева от человека, который одной рукой управлял своим Ковровым Драконом. Это было неудобно, но я упаду с дракона, если буду сопротивляться. Я оставалась неподвижна, но, когда мы миновали вход в хижину, "АРРГХХХ!" - я повысила голос так громко, как только могла.

 

- Проклятый ребенок! Я думал, она будет спокойной!

 

Мужчина крепче прижал меня к себе, и я не могла говорить. Однако люди вокруг хижины заметили нас.

 

- Лей! - я услышала голос, говоривший, что они, по крайней мере, знали, куда я иду. Это было все, что я могла сделать.

 

- Я слышала, что ты маленькая, но, черт возьми!

 

Я не чувствовала необходимости отвечать, тяжело говорить, когда тебя трясет дракон. Кажется, уже рассвело. Небо становится немного светлее.

 

Дракон быстро остановился. Мы все еще могли видеть хижину. Там, где мы остановились, была группа, охраняемая барьером. У них было около пяти человек и много Ковровых Драконов. Эти драконы, вероятно, для тех, кто напал на хижину. Они не вписывались в барьер диаметром в три метра.

 

Значит, здесь должно быть два барьерных ящика. У штурмовой группы их три, а у тех, кто меня похитил, - одна.

 

Пять человек похитили меня. У них здесь пять человек, и было, вероятно, 20 человек, которые напали на хижину. Это была крупномасштабная операция.

 

Человек, спустившийся с дракона, грубо поставил меня на землю. Можно сказать, меня здесь бросили. Я упала.

 

- Эй, это ведь та самая важная вайолет, верно? Не будь с ней груб.

 

- Я знаю, но они заметили нас, потому что она вызвала переполох.

 

- Что ты сказал?!

 

Я встала, но свернулась в маленький комочек, как будто испугалась. Есть ли кто-нибудь, кто мог бы обвинить малыша, увидев это?

 

- Н-ну, тут уж ничего не поделаешь. Приготовиться к отступлению, - человек, который казался лидером, отдал приказ, и все разделились на группы по пять человек.

 

*Пиррири* он свистнул. Это не стеклянный свисток. Это настоящий свисток. Люди из хижины начали возвращаться сюда, когда услышали звук свистка. Они, вероятно, держали коробку барьера, когда двигались.

 

Все в хижине должны были защищать принца, поэтому они не могли двигаться. Барт был прав.

 

Хотя он, возможно, и был прав, я не собиралась просто сидеть и ждать, пока они заберут меня. Я наблюдала за тем, что меня окружало, когда меня сбросили вниз. Я посмотрела на хижину. Море было слева, а горы Веллингтона - справа. Они были ближе к горному хребту, потому что у них были барьерные коробки.

 

К счастью, эта группа не включила свет, чтобы люди в хижине не заметили их. Хотя приближалось утро, мы едва могли видеть лица друг друга.

 

Если я убегу, то наверняка найду способ вернуться в хижину.

 

Тогда я должна спрятаться в опасных горах.

 

Я присела на корточки и понемногу двинулся к краю барьера.

 

Они не обратили на меня никакого внимания после того, как мужчина бросил меня. Вероятно, он будет держать меня одной рукой, а другой снова будет управлять драконом. Они не приготовили никаких корзин. Похоже, они больше беспокоятся о своих союзниках, которые спешили сюда.

 

Еще немного до края барьера.

 

- Эй, а где ребенок? - мужчина заметил. Я вскочила и побежала в ту сторону, откуда доносились звуки пустот. *ЖУЖЖАНИЕ*

http://tl.rulate.ru/book/36667/1328652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь