Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 57: Слезы текут из глаз

- Но я не могу пойти прямо сейчас. По крайней мере, дай мне еще неделю, - харизматично сказал Алистер.

 

- Ты хочешь, чтобы я подождал неделю?

 

- Он говорит, что если ты не можешь подождать, то мы отвезем его в столицу позже. Не волнуйся, можешь идти и докладывать, - упрекнул потрясенного принца Барт.

 

Принц немного подумал и сказал: - Тогда мы сделаем это. Через неделю, Алистер Лисберн, ты приедешь в столицу феода с этим фиалковым младенцем, который притворяется невинным.

 

Алистер, казалось, хотел что-то добавить, но промолчал и опустил глаза. Мне хотелось пожаловаться на то, что меня назвали младенцем, который притворяется невинным, но это было бы слишком по-детски, поэтому я промолчала.

 

- Меня немного раздражает, что ты ничего не говоришь, - вероятно, принц говорил это мне, но мне было все равно. Я вернулась к игре с кубиками. Позади меня все окружили Алистера.

 

- Ты уверен?

 

- Да. Я думал, что однажды это случится. По крайней мере, я был с мамой с самого рождения, и мне было весело путешествовать повсюду. Я рад, что смог обосноваться здесь и работать учеником охотника.

 

- Ты спокоен и обладаешь хорошей интуицией. Ты определенно стал бы хорошим охотником, уууу, - разочарованно сказал Барт, и Алистер легонько ударил его в живот.

 

- Барт, почему ты ведешь себя так, будто я не стану охотником? Я все еще буду работать охотником в столице феода, - заявил Алистер.

 

- Но разве не трудно направлять свою магию? Я уверен, что так и будет, поскольку магический камень больше, чем те, что в барьерных ящиках, - обеспокоенно сказал Милл.

 

- Не знаю, но я ведь не буду делать это каждый день, верно? Я могу просто работать охотником, когда не заполняю магический камень.

 

С его жизнерадостным и оптимистичным настроем, Алистер сегодня выглядел совершенно иначе, чем вчера.

 

- Думаю, да. Ты прав. Он не говорил, что ты должен перестать быть охотником, - Милл тоже оживился и сказал. Я играла с кубиками, оглядываясь назад. В отличие от двух веселых людей, остальные выглядели так, словно испытывали смешанные чувства.

 

Конечно, они так и сделают. Вероятно, его поручат какому-нибудь дворянину изучать такие вещи, как этикет и благородные правила.

 

Это немного ужасно-делать только такие вещи. Я вспомнила друга брата, Джилла. Я чувствую, что они действительно похожи. Короче говоря, разве дом Лисбернов не примет его? Тогда мы оба сможем вернуться в королевство.

 

Я немного приободрилась. Тогда разве он не придет поиграть с Джилл?

 

Но Алистер, вероятно, не простит дом Лисбернов за то, что он стал причиной несчастья его матери.

 

И он никогда не станет охотником, если вернется в королевство. Я опустила голову и задумалась о своем эгоизме.

 

И, наконец, я поняла. Я больше не смогу видеть Алистера, когда вернусь в королевство. Ни Барта, ни Милла, ни Кьяро, ни Клайда. Я не смогу есть с ними, работать с ними или охотиться с ними каждый день.

 

Мои слезы падали на камни, потому что моя голова была опущена.

 

Я не могу говорить такие эгоистичные вещи, как "все, не оставляйте меня". У них у всех своя жизнь. Верно, Барт и его команда еще не поженились. Они будут продолжать откладывать это, если им придется заботиться о ребенке. Мои слезы продолжали капать, но я не плакала.

 

Это прекрасно. Это. Я держала кубики, которые изменили цвет от моих слез.

 

- Лей.

 

Не говори со мной сейчас.

 

- Лей, повернись.

 

Я не могу.

 

Алистер сел позади меня, положил одну руку мне на живот, а другой держал мою руку, которая держала блоки.

 

- Мы не забудем тебя так же, как ты не забыла о своем отце или брате. Мы семья, даже если мы врозь.

 

- … Ай… - каким-то образом мне удалось выдавить из себя голос.

 

- Лей, не плачь.

 

- Нисего!

 

Я потерла глаза, и Алистер приложила немного силы к руке, которая обнимала мой живот.

 

- Да, это не так. Что-то попало тебе в глаза.

 

- Ай.

 

- Все в порядке.

 

~С точки зрения Барта~

 

Все в комнате более или менее начали плакать, когда они посмотрели на Алистера, обнимающего спину Лей.

 

- Милл, вытри хотя бы сопли.

 

- Я забыл свой носовой платок.

 

- Даже несмотря на то, что Лей столько раз напоминала тебе не делать этого?

 

Есть даже парень, который так много плачет. С меня было достаточно, поэтому я достал из кармана носовой платок и протянул ему.

 

- Разве все это не сморщено?

 

- Это лучше, чем не иметь его вообще.

 

Судьба-жестокая штука, даже когда Алистер и его мама попали в Лентфорс. А что насчет нее?

 

Ее похитили у родителей, и она оказалась на границе. Но это был еще не конец. Ее снова чуть не похитили. Но она смогла оценить свое положение, не забывая о родителях, и решила, что хочет вернуться.

 

Честно говоря, я признаю, что мне было все равно, что случилось с нами за последние несколько месяцев, с тех пор как мы были вместе с ней.

 

Потому что, знаете ли…

 

- Лей слишком милая.

 

- Ты даже сморкаешься.

 

Милл высморкался в носовой платок, который держал в руке. Этот платок мой, понимаешь?

 

Я смотрел на них, вспоминая последние несколько месяцев, которые мы провели вместе с ребенком. Лей сидела на детском стульчике, болтая ногами. Лей ест как можно больше картофельного пюре из-за своей любви к нему. Лей обычно играла с кубиками в магазине Бренделя или возилась с магическими инструментами. Она всегда так серьезно смотрит вниз, и ее пухлые щеки тоже выглядят так, будто вот-вот упадут.

 

Разговорчивая Лей. Выражение ее лица всегда меняется, даже если она ничего не говорит. Шатающаяся Лей. Дерзкая Лей.

 

Алистер, который всегда много смеется, когда обнимается с Лей. Он всегда так старается, но он начал играть с кубиками всякий раз, когда он с ней. На самом деле он ненавидит картошку, но делает все возможное, чтобы съесть ее, поэтому он мог согласиться с Лей, когда она говорит: - Фкуснятина.

 

Мы сделали все возможное, чтобы заботиться об этих детях, хотя мы так молоды. Это смешно, но…

 

- Это было весело.

 

Не заканчивай все как хочешь, Милл.

 

- И что же нам теперь делать? Мы поговорим об этом после того, как Алистер и Лей отправятся спать.

 

- Айте, - тут же ответил Кьяро. Клайд тоже кивнул. Даже если мы обсуждаем это, у нас, вероятно, у всех есть одно и то же мнение. Даже так…

 

- Так мило.

 

Все думали, что, но они просто этого не говорил.

 

Милл действительно разочаровывает.

http://tl.rulate.ru/book/36667/1258741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь