Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 18: Лейла!

~С точки зрения отца~

 

- Лейла, Лейла. Почему?! Почему ты остановил меня?!

Я как раз собирался догнать ее. Она была в пределах моей досягаемости. Было бы прекрасно, если бы ковровый Дракон Лейлы остановился. Разве они не поймали человека, который вел их?

Пятеро охранников окружили меня. Похоже, я смогу вырваться отсюда, если только немного пройду мимо них. Когда я приготовился и уже собирался пришпорить дракона, капитан подошел сбоку и ударил дракона.

- Что ты делаешь?!

- Прости.

Капитан схватил меня за дрожащее тело и стащил с дракона.

Меня стащили с дракона. Маркиза. Стражник, который должен меня защищать.

- Я уверен, вы прекрасно знаете, что стража не может пересечь барьер. Но это еще не все.

Капитан связал мне руки за спиной и тихо сказал: - Другие дворяне могут перейти на другую сторону, но четыре маркиза не могут покинуть королевство.

- УО, уа!

Взрослому мужчине старше 30 лет было стыдно кричать. Однако капитан не отпускал моих рук, даже если я кричал или бесновался, и никто из охраны не гнался за Лейлой.

Какой смысл быть маркизом, если я даже не могу погнаться за своей драгоценной дочерью? Неужели Королевство - это тот регион, который я должен так сильно защищать?

- Не забывай. Если мы потеряем вас, то следующий человек в очереди за Олбанами - это 10-летний Люк-сама.

Я был поражен. Люк. Он только начал изучать магическую циркуляцию, так что его жизнь определенно сократится, если его заставят поддерживать барьер. Я не могу. Я не могу потерять Люка, он драгоценный наследник Олбанов. Нет, даже если бы он не был наследником, я не могу потерять его, потому что он так дорог мне.

Я перестал сопротивляться, и капитан наконец отпустил меня.

- Капитан, цель, - доложил охранник. Цель. Только не Лейла.

- Они бежали по Уолсоллу. Из этого хода можно предположить, что он собирался пересечь барьер и встретиться со своими товарищами вдоль леса.

- А как выглядели его товарищи?

- Я ничего не видел.

- Разве драконы не остановились?

- Насколько я мог видеть, нет. Они должны были подчиняться дракону впереди, но он продолжал бежать, как будто убегал от нас.

Убегал. Может, потому, что мы за ним гнались? Нелепо.

- Милорд, когда ковровый дракон беснуется в одиночку, он должен защищать своих товарищей. Я предполагаю, что он думал, что должен защитить Лейлу-саму и служанку от нас.

- Почему ты не остановил дракона Лейлы?

Капитан на мгновение приложил руку к голове, как будто устал, и ответил: - Когда есть два дракона или больше, вы должны остановить головного, иначе другие драконы будут продолжать следовать за ним. Маловероятно, чтобы дракон действовал независимо, как этот. Если бы мы остановили дракона Лейлы-самы, преступник мог бы сбежать за барьер.

- Для чего эта спасательная экспедиция? Это было сделано для того, чтобы остановить преступника?!

- Нет.

Капитан посмотрел вниз.

- Это наша вина, что мы думали, будто могли бы заполучить их обоих.

- Значит, ты никогда не думал, что потеряешь кого-то.

Он не обязан был отвечать на мое бормотание.

- Если бы мне пришлось выбирать, я бы выбрал вас, милорд.

Это все равно, что.

- ААА! - мои крики были поглощены прерией.

Люк, прости. Я не смог вернуть Лейлу.

 

В тот день мы заставили себя и наши усталые тела переместиться в Кейли, пограничный город Вестер. Видимо, они не слышали о нашем положении здесь, и меня сразу же забрали в гарнизон, когда я надел мантию с капюшоном.

Очевидно, они не приняли меня за преступника. Таким образом, я собирался вернуться в Королевскую столицу Гадестар, отдохнув в их спальне в течение ночи. Мне разрешили покинуть королевскую столицу только на 10 дней.

Я иду домой. Разве они не ошиблись, арестовав меня?

Тем не менее, мое тело, которое было напряжено в течение трех дней подряд, нуждалось в отдыхе, и я крепко спал до утра.

На следующий день, прежде чем я вернулся в королевскую столицу, капитан пригласил меня посетить границу с охраной.

- Так это и есть граница?

Я был ошеломлен. Здесь не было ни стен, ни заборов. Я не мог сказать, где граница, и единственное, что там было - площадь.

- Посмотрите хорошенько на этих людей, - сказали мне, и я стал наблюдать за людьми, которые шли к площади. Это была граница между двумя странами, даже если ее не было видно. Большинство людей, пересекавших мост, были торговцами, тащившими на себе ковровых драконов.

Торговцы, казалось, держали в руках что-то похожее на верительные грамоты. Они показали его чиновнику в хижине и получили разрешение переправиться. Однако людей, у которых не было большого количества багажа, не проверяли.

Кроме того, я понял, что некоторые люди на секунду останавливаются. Они, казалось, удивились на мгновение, прежде чем снова двинуться в путь. Это было то же самое для торговцев и всех остальных.

- Это и есть барьер.

- Да, Милорд. Вы не можете увидеть его, но барьер есть, и только те, кто обладает магией, могут его почувствовать.

Действительно, было много людей, которые пересекли границу, ничего не почувствовав. Во мне нарастал гнев. Почему я должен был отказаться от Лейлы, когда ты даже не видишь границы, а люди свободно пересекают ее?

- Конечно, люди могут свободно пересекать границу. Но пограничники не могут оставаться в королевстве.

- А почему бы и нет?

- Люди, у которых нет удостоверения личности королевства, не могут останавливаться в гостиницах, не могут вести здесь дела или работать. Короче говоря, все ограничено в пределах королевства. Особенно в пограничном городе.

Так почему же так много людей пересекают границу?

- Они совершают однодневные поездки. Бизнес, который не может быть осуществлен через магазины, не контролируется. И наоборот, люди, имеющие удостоверения королевства, могут свободно входить и выходить из границы.

Конечно, это так.

- Купцам с границы становится все труднее вести дела внутри королевства. Поэтому очень мало тех, кто активно торгует с пограничниками.

Чувство привилегии?

- Они вольны бежать в королевство, если рядом с границей появятся пустоты. Но им было бы трудно жить здесь.

- Зачем ты мне это показываешь?

- Но почему?

Капитан посмотрел на небо.

- Ты ведь знаешь, что на той стороне есть охрана, не так ли?

На другой стороне площади действительно стояла группа людей в форме и с оружием, хотя они и выглядели неряшливо.

- Это западный пограничный патруль.

- Они похожи на здешних охранников?

- Нет, это не так.

Он решительно отрицал это.

- В тех случаях, когда похищают важных людей, как это, пограничники должны быть проинформированы. Но если мы свяжемся с ними…

- Если мы свяжемся с ними?…

- Они бы с радостью искали преступников, думая о том, чтобы перепродать, эти ублюдки.

- Ни за что!

- Вот почему я спрятал тебя. Они заподозрят неладное, если на границе появится маркиз.

- Лейла будет в опасности. ……

- Даже если она в безопасности. Я скажу тебе честно. Мы можем только заставить талантливых жителей деревни искать ее, - сказал капитан напрямик. Мы ничего не будем делать. Он тоже намекал на это.

Я чувствовал, что он также говорил: "Если вы чувствуете, что вы заперты в клетке и у вас есть свободное время, чтобы подумать о том, почему вы здесь, то найдите реалистичный способ решить эту проблему".

 

- Ты…

- В чем дело, милорд?

- Как тебя зовут?

- Прошу прощения?

Капитан был ошеломлен моим вопросом, а затем начал смеяться: - Ха-ха-ха. Я чувствую себя прекрасно, что могу похвастаться четырьмя домами маркизов.

Это был первый раз, когда я видел, чтобы он проявлял такие эмоции. Капитан поправил свою позу.

- Я уверен, что представился, когда мы впервые встретились, но я сделаю это снова. Грейс Ремингтон, капитан спецназа.

Ремингтон. Он также является частью четырех домов маркизов, но не обладает магией. Ясно.

- Мы возвращаемся в королевскую столицу.

- Это само собой разумеется.

 

Реорганизация и поиск Лейлы.

http://tl.rulate.ru/book/36667/1189133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин, слишком долго и спустя всего 18 глав гг перестала расти, это не похоже на другие подобные исекаи. Это меня смущает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь