Пожилой дворецкий привел Чи Ин в комнату Лу Цзинъяня.
Чи Ин некоторое время молча стояла за дверью, прежде чем осторожно постучать в нее. Ее ладони немного вспотели. Это был первый раз, когда она подошла к Лу Цзинъяню добровольно, без приглашения. Она чувствовала себя неуверенно.
— Заходи, — вернул ее в реальность низкий, глубокий и мелодичный голос.
Голос звучал энергично, не выдавая ни малейшей усталости.
Дворецкий повернул дверную ручку и открыл толстую и тяжелую дверь. Затем, стоя у двери, он поклонился и почтительно сказал:
— Молодой господин.
Обстановка в комнате была такой же аккуратной и продуманной, как и сам Лу Цзинъянь. Тем не менее, по сравнению с темным декором в его офисе в Oushi, его комната имела более теплый оттенок.
Чи Ин посмотрела на кровать.
Темно-серые простыни были аккуратно застелены, а игла от капельницы болталась рядом с кроватью.
Подбородок мужчины заострился, на щеках появился румянец. Его одежда была более растрепанной, чем обычно. Ворот был немного приоткрыт, а его ключицы, не прикрытые одеждой, казались очень изящными.
Лу Цзинъянь посмотрел на нее туманным и тусклым взглядом и сказал глубоким голосом:
— Ты... пришла?
— Я… — Чи Ин передразнила его паузу, но ее тон был мягким и легким. — Приехала в гости.
Мужчина смотрел на нее очень внимательно. Он заметил, что черные волосы девушки каскадом ниспадали на плечи, ее лицо было белым с розовым сиянием. Сегодня на ней было бежевое платье, закрывавшее колени. Под подолом платья виднелись ее красивые стройные икры. Нежный цвет платья делал ее еще более безмятежной и милой.
Лу Цзинъянь медленно расплылся в улыбке:
— Благодарю тебя.
Чи Ин тихо спросила:
— У тебя все еще жар?
— Теперь я в порядке.
Чи Ин заметила, что Лу Цзинъянь, лежа в постели, вовсе не отдыхает.
В левой руке он держал раскрытый документ, а в правой — изящную черную авторучку. Пакет капельницы, висевший рядом с ним, был совершенно пуст, а прозрачная трубка вяло свисала рядом с ним.
— Ты сейчас очень занят? Если ты занят, я могу…
Лу Цзинъянь нахмурился.
«Она может что? Неужели она собирается уйти?»
Он тут же отложил в сторону свои документы:
— Нет, я не занят.
Он даже не закончил говорить это, прежде чем в его горле появился зуд. Слегка прикрыв рот ладонью, он тихо кашлянул и добавил глубоким голосом:
— Не уходи.
Дворецкий быстро подбежал к мужчине.
— Молодой господин, позвольте мне позвать Сяо Цзян, чтобы он пришел и заменил вам капельницу.
Сяо Цзян был помощником Шэнь Цзиня. Он ожидал в комнате для гостей, пока Лу Цзинъянь отдыхал, и случайно заснул.
Вызванный дворецким, он быстро подбежал, охваченный тревогой. Сяо Цзян слегка поклонился и нервно сказал:
— Мне очень жаль, босс Лу. Мне очень, очень жаль…
Лу Цзинъянь только махнул рукой:
— Это не твоя вина. Мы поговорим об этом позже.
Сяо Цзян не ожидал, что обычно очень решительный босс Лу будет исключительно спокоен и не станет извергать никаких легендарных ледяных слов. Он с любопытством посмотрел на девушку рядом с боссом. Она была очень миленькой и обладала хорошим темпераментом. Поняв намек, он решил пока уйти.
Чи Ин, с другой стороны, внезапно сказала:
— Нет.
Она потянулась к левой руке Лу Цзинъяня, и документ упал на кровать. Уголки ее глаз слегка приподнялись, и в голосе послышался намек на раздражение, как будто она читала лекцию непослушному ребенку.
Тепло на его запястье казалось нереальным.
Лу Цзинъянь молча смотрел на ее руку. Она была белой, нежной и мягкой, как будто у него не было костей. Это вызывало желание держать ее в руке и лелеять.
Под командованием Чи Ин Сяо Цзян быстро продезинфицировал руку Лу Цзинъяня и поставил новую капельницу.
Маленькая игла, вонзившись в его кожу, ощущалась только как укус комара. Лу Цзинъянь даже не заметил этого, а только спокойно посмотрел на Чи Ин. Яростная аура, исходящая от него, была нейтрализована ее нежностью.
http://tl.rulate.ru/book/36614/1438263
Сказали спасибо 409 читателей