Готовый перевод The Union / Союз: Вылазка из Форта

Глава 20. Вылазка из Форта

(П.п Спасибо всем кто нажимает 'Спасибо' и комментирует =)

Димвальд прислонился к дереву. когда Тир приблизился к нему. От жара солнца пекло. К счастью, здесь было это дерево, чтобы дать ему тенёк.

"Только что прибыли новые продукты" Тир протянул руку Димвальду, предлагая яблоко, которое он держал. "Так случайно получилось, что я прихватил немного."

"Ты скорее имеешь ввиду украл". Димвальд засмеялся: "Ну что ж, самое время. Меня уже тошнит от употребления солёной пищи каждый день. На моём языке уже появляются волдыри." Сказал Димвальд, когда он взял яблоко и откусил его.

Каждый неделю свежие продукты прибывают из Тулосана вместе с другими припасами. Тир был одним из тех, кто отвечал за хранение припасов, поэтому конечно, он не мог упустить свой шанс 'прибрать' некоторые ресурсы.

Тир был довольно странным человеком. Это был долговязый* мужчина лет двадцати с вьющимися волосами. Димвальд встретил его только около месяца назад, но он уже вёл себя так, как будто они были лучшими друзьями. Поначалу Димвальд держался на расстоянии, но Тир не переставал донимать его. В конце концов он сдался и принял его как своего друга.

(П.п Долговязый*- высокий и худощавый)

"Письма тоже пришли?"- спросил Димвальд, ещё раз откусив.

"Да." Тир присел рядом с ним: "Ты ждал письмо? Я и не знал, что ты грамотный".

"Оно от моей сестры." Ответил Димвальд.

"Твоя сестра тоже грамотная?" Тир посмотрел на него с удивлённым выражением лица.

"Да" Димвальд улыбнулся. "Старый торговец научил нас писать и читать несколько лет назад"- объяснил он. Однако он не стал раскрывать личность торговца. Это был их отец. Их отец был мелким торговцем в Тулосане. Он был хорошим отцом и научил его и его сестру читать и писать. Но однажды его отца убили бандиты и украли у них всё. Димвальд не хотел обсуждать или вспоминать своего отца, поэтому он просто назвал его 'торговцем'.

"Ох, это хорошо для тебя. Мой отец грамотный и время от времени посылает мне письма. Но я не умею читать, поэтому мне всё равно приходиться заплатить офицеру, чтобы он прочитал его для меня." Сказал Тир.

"Значит ты хочешь, чтобы я обучил тебя этому?"- предложил Димвальд.

"Нет, не стоит об этом беспокоиться." Пожал плечами Тир. Он опёрся на дерево: "Я как-то заплатил одному торговцу, чтобы он обучил меня грамоте, но я сдался через месяц."

Димвольд не мог не посочувствовать своему другу. Как и многие люди, Тир должно быть, когда-то мечтал о возможности читать и писать. Грамотные люди могли иметь высокооплачиваемую работу. Жаль, что он сдался.

"Ладно, если ты передумаешь, просто скажи мне об этом. Я сделаю это бесплатно. Похоже, мы застряли здесь надолго, так почему бы не использовать это время с пользой." Улыбнулся Димвольд. В любом случае это поможет скоротать ему время. Осады были скучны.

"Хорошо, я подумаю об этом"- сказал Тир. Затем он указал на замок перед ними: "Хотя эти проклятые кастонцы упрямые. Они скорее будут голодать в замке, чем сдаваться. Они всё ещё надеяться на то, что помощь придёт?"

"Ну ты же знаешь, как говорится: "Если кто-то столь же упрям, как и кастонец, то вероятно, его не существует"- со смехом произнёс Димвальд.

Но его смех был прерван криками, которые можно было услышать на расстоянии.

"Возьмите своё оружие! Берите своё оружие сейчас же! Они совершают вылазку из Форта!"

"Построение! Кастонцы нападают!"

"Построиться! Пусть кавалерийская часть возьмёт своих лошадей!"

Димвальд и Тир посмотрели друг на друга. Кастонцы напали на них, а не наоборот? С чего они атакуют? Они совсем идиоты? Стены Найтсенда было их самым большим преимуществом. Почему они отказались от этого преимущества?

"Я думаю, нам следует взять наше оружие..."

Они побежали в свои палатки за оружием. По пути они заметили три кастонских колонны, приближающиеся к их лагерю. Большинство лошадей всё ещё паслись, поэтому их кавалерийская часть не была готова совершить контратаку. Большинство тулосанцев были либо спящими, либо безоружными. Все кастонцы бежали к их лагерю. Нет, не маршировали, не шли, а действительно бежали бегом!

"Дорогой бог! Как они могут так быстро бежать в полной броне?!" Воскликнул Тир. Димвольд согласился с ним. Движение с бронёй было очень изнурительным. Он знал это, потому что только один его комбинезон заставлял его чувствовать, что марш был настоящим адом, а кастонская тяжёлая пехота носила как комбинезон, так и кольчугу покрывая большую часть их тела. Так как они могут так бежать к ним на такой скорости?!

В кастонскую колонну слева врезались несколько спешившихся тулосанских рыцарей. Рыцари были сметены как пыль в ветреный день, полностью были растоптаны кастонцами. Кастонский центр достиг части лагеря и начал убивать безоружных солдат. Тем временем оставшаяся колонна кастонцев устремилась к ним!

Мужество начало покидать сердце Димвальда. Он зашёл в свою палатку и надел доспехи. Он схватил свой кинжал и копьё. Сначала он планировал биться, но увидев перед собой настоящую бойню, он передумал.

"Тир, нам нужно бежать!" крикнул он. Им нужно было бежать. Не было никакого смысла биться с кастонцами. Кастонская колонна была похожа на стену с клинками. Любой пойманный ими был разрезан на куски. Что они могли сделать против такой силы? Он проклинал себя за то, что был трусом, но иногда быть трусом было правильным. Им действительно нужно было уйти как можно дальше отсюда.

Тир только кивнул и последовал за Димвольдом. Пара сбежала, но двое кастонцев увидели их и начали преследовать. Димвальд никогда не был хорошим бегуном. Он сломал ногу когда был ребёнком. С тех пор у него время от времени болела нога. Поэтому, хотя кастонцы и имели тяжёлую броню им всё же удалось загнать их в угол. Не было уже никакого смысла бежать сейчас. Им нужно бороться. Один из кастонов направился к Тиру, в то время как другой повернулся к нему лицом.

У кастонцев были алебарды, а у него и Тира копья. Димвальд немного согнул тело и держал копьё двумя руками. Кастонец также сделал тоже самое. Кастонец был первым, кто сделал свой ход. Он направил свою алебарду прямо в лицо Димвальда. Железный кончик алебарды коснулся его лица. Димвальд уклонился от атаки и также нанёс своим копьём в сторону кастонца. Он нацелился на грудную клетку. Кастонец отклонил копьё Димвальда другой стороной своей алебарды. Димвальд сделал несколько шагов назад. Алебарда была универсальным оружием, но она была намного тяжелее по сравнению с копьём. В сочетании с тем, что броня кастонца была тяжелее, Димвальд понимал, что всё что ему нужно, это изнурять своего противника. Таким образом, план Димвальда состоял в том, чтобы держать себя на расстоянии и изнурять кастонца. Но кастонец должно быть, уже предвидел план Димвальда. Как сумасшедший, кастонец напал на Димвальда. Димвальд был удивлён, но быстро пришёл в себя и нанёс удар копьём в грудь противника. Кастонец отразил удар алебардой и протаранил плечом в грудь Димвальда. Удар был настолько сильным, что Димвальд потерял равновесие и упал. Димвальд осознал грозящую ему опасность. Кастонец повернул свою алебарду к груди Димвальда. В самый последний момент Димвальд смог перекатиться на бок и избежать удара. Это было чертовски близко. Острый конец алебарды мог расколоть его доспехи комбинезона, словно разрезать бумагу. Он схватил свой кинжал и поднялся. Поскольку кастонец жаждал ближнего боя, он даст ему именно это. Димвальд бросился к Кастонцу и нацелил свой кинжал на живот противника. Кастонец бросил свою алебарду и схватил Димвальда за руки, не давая ему возможности ударить. Оба боролись за кинжал. Но кастонец оказался сильнее Димвальда. Он смог наклонить кинжал в сторону Димвальда и ударить его в плечо. Удар был достаточно сильным, чтобы проломить комбинезон. Кастонец после ударил его кулаком по лицу. Димвальд сразу упал. Кастонец сразу же ударил его ногой в грудь. Это было настолько сильно, что он почувствовал, как сломалось одно из его рёбер. Кастонец сел на его грудь и начал избивать его. Каждый удар затуманивал зрение Димвальда. Он чувствовал, что некоторые его зубы вылетели. Один из ударов попал по носу. Он почувствовал, что его нос был сломан. Кастонец был одет в кольчужные перчатки, поэтому каждый из ударов разрывал его кожу и плоть. Через несколько метров о себя, он увидел, что Тир уже лежал. Другой кастонец вонзил свой меч в череп Тира. Некоторое время тело Тира дёргалось, не через несколько секунд он умер. Хотя он узнал Тира совсем недавно, он уже успел стать его другом. Димвальд мог только молча попрощаться со своим другом, потому что его рот уже был деформирован до предела. Димвальд взглянул на лицо кастонца который станет его убийцей. Димвальд закрыл глаза. Его последние мысли были о его сестре.

"Прости меня Лина, я даже не смог прочитать твоё письмо"

http://tl.rulate.ru/book/36559/854092

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Да не за что, самое главное продолжай.
Развернуть
#
Постараюсь =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь