Готовый перевод The Union / Союз: Теплота в холодную ночь

Глава 70. Теплота в холодную ночь.

Чай помог ей согреться, но Фрейя, убитая горем, всё ещё чувствовала на себе тот холод. Она сделала ещё один глоток из чашки, но она так и не смогла распробовать вкус чая.

"Честно сказать, это был просто ужасный план" - прокомментировал Тимофей, сидевший перед ней. Люсия и граф Матиас тоже были в этой комнате.

"Он был не ужасным, в нём просто не было никакой необходимости" - добавил граф Матиас. Он налил себе чаю и сделал глоток.

"Вы двое можете держать язык за зубами? От ваших слов ей становится только хуже" - произнесла Люсия рядом с ней. Она мягко похлопала Фрейю по плечу. "Не обращай на них внимания, Фрейя."

Фрейя провела рукой по столу, сделанного из чёрного дуба. Поверхность стола была гладкой и твёрдой. "Нет, всё в порядке, Люсия. В любом случае это правда. Я придумала ужасный и ненужный план. Генри уже был на пути к выздоровлению, а я просто не замечала этого. Я совершила огромную ошибку, будучи такой эгоистичной, самоуверенной и нетерпеливой."

"Ах, да. Ты совершила ошибку." Сказал граф Матиас, наполняя все чашки чаем. Тимофей и Люсия замахали руками в знак того, что с них уже довольно чая. Затем граф посмотрел на неё. "Но всё совершают ошибки, маленькая Фрейя. Все мы грешники, и никто из нас не идеален."

Фрейя уже знала об этом. Но на переживала. Она боялась, что Генри возненавидит её навсегда. Она не могла этого допустить. Генри стал ей очень дорого. Ненависть со стороны того, кто тебе небезразличен, было полнейшим мучением. Это всё равно что сидеть в пылающей тюрьме. Это было похоже на то, как снова и снова угасает надежда. Воспоминания, в которых они были вместе, могут остаться только воспоминаниями. Все те мгновения, которыми она наслаждалась с ним, могут больше не повториться. Гулять с ним по городу, слушать его энергичные и справедливые замечания - она может лишиться всего этого. Он стал большой частью её жизни, и она очень боялась потерять эту часть.

Люсия пододвинула свой стул поближе к Фрейе. "Я понимаю, о чём ты думаешь. Но не волнуйся, я не думаю, что он навсегда возненавидит тебя. Верно, Тим?"

Тимофей наклонился ближе и посмотрел на неё. Он держал чашку чая обеими руками. "Верно. Чувства меняются, Фрейя. Ненависть может стать любовью, а любовь может стать ненавистью. Даже злейшие враги могут стать друзьями, потому что эмоции переменчивые."

Затем он пододвинул свою чашку к графу и попросил налить ещё, даже несмотря на свой отказ ранее. Граф Матиас налил чай в чашку, а Тимофей выпил её залпом, как будто это было вино.

Он снова взглянул на Фрейю. "Ты помнишь как я тебе рассказывал, что когда я только в первый раз приехал в Найтсенд, первое что я увидел, пьяного часового? Его звали Джон. В тот раз я был вне себя от злости, что даже приказал всему гарнизону стоять на территории замка всю ночь. И после этого я посмотрел на Джона. То, что тогда увидел в его глазах, была сильная ненависть. Вся эта ненависть была направлена только на меня. Словно он хотел поглотить меня целиком. Как будто я вырезал всю его семью и отнял у него всё. И теперь угадайте, где он сейчас."

В комнате воцарилась тишина. Затем граф Матиас повернулся к Тимофею. "Вы же говорите о Центурионе Джоне Уилкине? Я только недавно встретился с ним на днях. Половина всех его слов были похвалой о вас."

Тимофей немного усмехнулся. "Неужели это так? Тогда вот тебе наглядный пример. Если мнение Джона обо мне смогло поменяться, то я уверен, что Генри также сможет простить тебя. Он же не злопамятный человек, и твои намерения были благими."

Услышав слова Тимофея, Фрейя почувствовала некоторое облегчение. Возможно, Генри сможет простить её в будущем. Даже если они не смогут вернуться к прежним отношениям, Фрейя была бы довольна только прощением от Генри.

"У меня есть к тебе вопрос" - Граф Матиас потребовал внимания Фрейи. Она посмотрела на графа. "Ты любишь его?" - спросил он.

Этот вопрос сильно поразил Фрейю. До сих пор она никогда не задумывалась о своих чувствах к Генри. Насколько ей было известно, она всё ещё имела чувства к Тимофею. Её сердце билось быстрее, чем разум. За последние месяцы боль от отказа Тимофея постепенно утихала. Она постепенно смирилась с тем, что Тимофей никогда не сможет ответить ей взаимностью. А потом в её жизни появился Генри. Всё, чего она тогда хотела, это сначала просто помочь ему, но после она находила его компанию приятной. Его твёрдая вера в правильность поступков полностью соответствовала заботливому характеру Фрейи. Со временем, Генри замел Тимофея в её сердце.

Она кивнула.

*****************************************

Генри читал книгу, которую он недавно прикупил. Но даже после многократного прочтения одних и тех же строк, он ничего так и не понял. Посыл, который хотел передать автор всё время проходил мимо него.

Он закрыл книгу и положил её на стол. Затем он опустил глаза и уставился в пол. Он схватился за грудь. Всё ещё было больно.

То, что сделала Фрейя, действительно причинило ему большую боль. Он полностью доверял ей. Он думал, что хоть этот мир полон лжи и обмана, по крайней мере, он мог доверять кому-то. Фрейя стала его светом. Она стала его спасением.

Но она солгала ему. Она обманула его. Чем больше вы доверяете кому-то, тем более болезненным будет его предательство. А Генри и вправду сильно ей доверял.

Хоть он и сказал, что больше не хочет её видеть, это было полнейшей неправдой. Ему было больно, но он не мог её ненавидеть. В конце концов, он всё равно простит её, но на это потребуется время.

"Генри? Ты тут?" - послышался голос из-за двери.

Генри подошёл к двери и открыл её. Он увидел Короля Тимофея, стоящего за дверью. Они разговаривали всего лишь один раз, и это было ещё до того, как Тимофей Кастония был провозглашён Королём западными дворянами. Теперь же, когда они снова встретились, Генри не знал, как лучше к нему обращаться. Всё таки человек стоящий перед ним являлся Королём.

Генри поклонился - "То, что вы удостоили меня своей личной встречей очень меня радует, Ваше Величество. Так к чему..."

"Ох, да прекрати уже" - прервал его Тимофей, махнув рукой. "Вокруг же никого нет, так что вся это формальность - только пустая трата времени" - затем он указал на комнату - "Мы можем поговорить внутри?"

"Конечно" - ответил Генри. После он быстро убрал всё со своего стола и предложил Королю Тимофею единственный стул в своей комнате.

Король Тимофей не стал садиться и вместо этого направился к шкафу Генри. "Ты коллекционируешь книги." Затем он посмотрел на Генри. "После того, как я захвачу "Нирвану", ты сможешь взять любые книги из моей личной коллекции. Я знаю, что ты однажды мне уже отказал, но я просто скажу тебе, что моё предложение всё ещё в силе."

"Спасибо вам, Король Тимофей" - поблагодарил его Генри.

Король Тимофей глубоко вздохнул. "Король Тимофей, Ваше Величество, так теперь меня называют. Чтобы ко всему этому привыкнуть, потребуется время. Просто обращайся ко мне как к Тимофею, когда мы наедине."

Генри кивнул. Хотя он и хотел показать своё уважение к титулу Тимофея, он не мог проигнорировать просьбу Короля.

"Итак, что же тебя сюда привело, Тимофей?" - задал вопрос он.

Тимофей улыбнулся. "Ты же и так знаешь, почему я здесь."

Фрейя. Он здесь именно из-за неё. 'Скорее всего, он уже слышал о том, что недавно произошло' - подумал Генри. Он сел на кровать и посмотрел на Тимофея. "Она всё рассказала тебе?"

Наконец Тимофей сел на стул. Он скрестил ноги и откинулся назад. "Она так и сделала."

"А каково твоё мнение о случившемся? Как ты считаешь, как я должен был поступить в той ситуации?" - спросил Генри.

"Ох, я?" - Тимофей указал на себя - "Я не в том положении, чтобы высказывать своё мнение. Я всего лишь наблюдатель. Я могу только рассказать тебе о своих наблюдениях." Он показал ему три пальца - "И у меня есть три замечания, которые я смог выделить."

Тимофей поднялся и повернулся к Генри спиной. "Во-первых, её план не был хорошим. Какое-то время он, конечно, работал, но она была слишком беспечна."

Генри кивнул. Он почувствовал некоторое облегчение. То, что Фрейя плохо умела плести интриги и лгать, указывало на то, что она всё ещё была такой же. Возможно, она и ошиблась, но это было не в её духе.

"Второе" - Тимофей повернулся и посмотрел прямо на его лицо - "В её плане не было никакой необходимости, потому что ты уже оправлялся от своего прошлого."

Генри снова кивнул. Время, проведённое с ней, облегчило его боль. Она помогла ему снова увидеть красоту жизни.

"И третье" - на этот раз, Тимофей улыбнулся. "Она любит тебя."

Генри нахмурился. "Это что шутка? Если это так, то это вообще не смешно." Он почувствовал себя оскорблённым тем, что человек, которого действительно любила Фрейя, принимает её чувства как должное.

Тимофей усмехнулся - "Это никакая не шутка, Генри. Это даже не мнение. Это просто моё наблюдение."

Генри сжал кулаки, его всего трясло. "Ты всё продолжаешь твердить о своём наблюдении. Ты - единственный в её сердце!" - он встал и повернулся к Тимофею. "У тебя есть то, чего я желал больше всего, но ты посмел мне такое сказать?! Как ты вообще посмел воспринимать её чувства как должное? Она не игрушка. Ей было очень больно, когда ты её отверг, и вот так ты относишься к её чувствам? Ты хоть знаешь, как она волновалась перед твоим возвращением? Она сказала мне, что у неё были проблемы со сном, потому что она сильно беспокоилась о тебе!"

"Это всё потому, что мы с Фрейей дружим уже больше десяти лет, Генри. Конечно же, она будет так беспокоится обо мне." Перебил его Тимофей. Его голос звучал враждебно - "О, хочешь услышать четвёртое наблюдение? Ты полнейший дурак!" - он указал на Генри.

Генри опешил от его слов. Но Тимофей не дал ему даже времени перевести дух.

"Подумай, Генри, только подумай! Зачем ей вообще делать что-то подобное? Почему она сделала что-то даже не смотря на свои моральные принципы? Она не такая, Генри, и её поступки меня удивили. Это всё из-за тебя. Она очень заботится о тебе. Она хочет, чтобы ты был счастлив. Я не говорю, что то, что она сделала, было правильным. Но я хочу, чтобы ты знал правду. Это ты принижаешь её чувства. Это же было очевидно, а ты этого даже не заметил. Теперь настала моя очередь спросить, как ты посмел воспринимать её чувства как должное?"

Эти слова обрушились на Генри, словно камни. Но он был благодарен этому, потому что эти слова наконец-то открыли ему глаза. Тимофей был совершенно прав. Из-за него Фрейя пошла против своей морали. Даже если она его не любит, по крайней мере, ей было не всё равно. Он идиот!

"Я... я не осознавал этого до сих пор" - произнёс он. "Она..."

"Она любит тебя, Генри" - закончил за него Тимофей. "Но к сожалению, она уже ушла."

У Генри отвисла челюсть. "Чего?!" - воскликнул он.

Тимофей вздохнул. "Мы пытались её убедить остаться, но она сказала, что больше не сможет смотреть тебе в глаза. Ну, ты же сказал ей, что вы двое не должны больше видеться. Она вернётся обратно домой к своему отцу. Нам очень стыдно, что..."

"Где она сейчас?!" - потребовал Генри немедленного ответа от Тимофея.

Тимофей улыбнулся - "Я думаю, что она всё ещё находится в саду, прощается с графом Матиасом. Но я в этом не уверен. Возможно, она уже ушла."

Генри быстро бросился к двери, но Тимофей успел окликнуть его. Хотя он и очень спешил, Генри повернул к нему голову.

"Что?"

"После того, как ты со всем закончишь, зайди в столовую. У меня есть к тебе предложение."

Слова Тимофея затерялись в голове Генри. Он не понял его, поэтому проигнорировал то, что он тогда сказал ему. Всё, о чём сейчас он мог думать, была Фрейя. Он должен помешать ей уехать.

************************************

Фрейя бежала. Спустя некоторое время она смогла достигнуть сада. Было очень темно, но отчаянно кого-то искала. Она должна помешать ему уехать.

После того, как Люсия сообщила ей, что Генри сейчас покидает виллу, она, не теряя времени попусту, побежала в сад. Он не может просто так уйти, он должен остаться. Их история не может так закончиться.

Она начала его везде искать, но его нигде не было. Она начала терять надежду. Похоже, она опоздала.

Вдруг, кто-то крепко обнял её сзади.

"Не делай этого! Не уезжай. Пожалуйста!" - Генри умолял её. "Я могу забыть о том, что случилось. Мы можем вернуться к тому, что было раньше. Только не уходи. Ты нужна мне, Фрейя. Не оставляй меня одного." Всхлипнул он. С его глаз текли слёзы.

Фрейя была смущена, но она улыбнулась и наслаждалась объятиями Генри. "О чём ты говоришь? Я никуда не уйду. И никогда не уйду. Я останусь рядом с тобой, Генри." Утешила его Фрейя.

Затем она развернулась и посмотрела ему прямо в глаза. Она вытерла его слёзы и вспомнила о первой ночи, когда она только встретила его. "Мне очень жаль, Генри. Я правда не хотела..."

Генри прижал палец к её губам. "Всё в порядке. Давай просто забудем о том, что произошло."

"Но мы не можем. Я солгала тебе и предала твоё доверие. Что сделано, то сделано."

Генри снова обнял её. "Тогда давай просто запомним наши ошибки, Фрейя. Мы не можем изменить прошлое, но мы можем смотреть в будущее. Я хочу быть с тобой. Я хочу быть рядом с тобой до самого конца. Даже если я больше не рыцарь, я буду защищать тебя. Я весь твой, Фрейя."

Они поцеловались. Фрейя не могла вспомнить, кто именно сделал первый шаг, но в итоге их губы соприкоснулись друг с другом. Это было прекрасно. Все эти душевные боли, разочарование и слёзы были ничем по сравнению с теплом Генри. В этом саду их сердца переплелись. Это был поцелуй прощения и поцелуй надежды."

Может быть, жизнь и не была идеальной, но в тот момент она такой была.

(П.п То, чего я так долго ждал наконец случилось. Аллилуйя. Хотя честно сказать я ожидал, что это будет более затянуто, как во всяких сериалах или даже в других книгах(на минимум на 5 глав точно бы хватило), но да ладно. Главное, что всё так прекрасно сложилось(хотя я надеялся на драку xD)


Huskeylord: Дамы и госпада. Он попался.

FTBA: Миссия завершена.

Denarius: Приятно видеть такое быстрое решение, а не ходить вокруг да около.

Titania23: Эти двое теперь настоящие свахи.

Mythfury: Хорошая концовка.

Theodoric: Поскольку у меня не было возможности оставить комментарий к прошлым двум главам(может ошибаюсь),я должен сказать, что я заметил одну вещь, что эти Рыцари Тулосана напоминают мне Тамплиеров и также аналогичные рыцарские ордена. Но в основном тамплиеры ассоциируются с богатством, с которым их демонстрируют( хотя может и религия я не уверен).


Переводил: Hachi_chayu

30.09.20

http://tl.rulate.ru/book/36559/1107400

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хорошо, что драму не растянули 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь