Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 144: Остров Людо-рыб (4)

- Джессика, я помню, что у тебя есть наряд танцовщицы, да?

Эдвард повернулся к Жрецу, которая спокойно держалась позади всех.

- Да, у меня есть...

Джессика была поражена, так как никогда не ожидала, что Эдвард заговорит с ней об этом, но всё равно быстро ответила.

- Но это в основном коллекционный предмет, чтобы заполнить мою страницу коллекции, и у него нет никаких стат.

- Этот наряд танцовщицы, он хорошо выглядит?

Прямо спросил Эдвард.

- Ииии?

Девушка никак не могла уследить за ходом мыслей Эдварда и только краснела в ответ.

- Ну ... дело не в красоте, просто там слишком мало ткани... я...это не то, что должны видеть другие!

Собственно говоря, причина, по которой Джессика завершила этот коллекционный квест в одиночку, заключалась в том, что она слышала, как другие женщины игроки упоминали, что наряд, казалось, радовал их партнеров, делая это из любопытства и наивной надежды созревшего ума.

В конце концов, когда она закончила квест и увидела открытый, легкий, как бикини, наряд поверх верхней половины, скромная деревенская девушка чуть не умерла от смущения.

Она даже не осмелилась оставить это рискованное платье у себя в комнате, так как считала, что никому не должна его показывать. Таким образом, она могла только запихнуть весь наряд в свою сумку (платье почти не имеет ткани и поэтому занимает гораздо меньше места), но, несмотря на её нежелание когда-либо носить его из-за смущения, сама вещь была очень красивой, и ей она очень нравилось.

С другой стороны, у мужчин игроков был "наряд принца" в качестве аналога костюма танцора на странице коллекции. Он тоже выглядел неплохо, но весил шесть килограммов, включая все прикрепленные украшения, что делало его таким же громоздким, как тяжелая броня.

Между тем.

- Замечательно!

Эдвард выглядел очень довольным.

Его реакция ошеломила Джессику ещё больше, и она почувствовала легкий обморок, когда кровь прилила к её мозгу, а сердце беспокойно забилось…

Может быть Эдвард...

- Отдай наряд Джо.

Сказал тогда Эдвард.

Девушка почувствовала, как её сердце остановилось.

«Чего???».

Подумала Джессика.

«Чего???».

Джо тоже так думал.

- Если я не ошибаюсь...

Эдвард не заметил растерянного взгляда Джессики и вместо этого улыбнулся, как будто у него все было под контролем.

- Людо-рыбы, вероятно, предпочитают насытиться... я имею в виду, они предпочитают более жирную добычу. Вот почему остальные не могли их выманить, а Джо смог!

Джессика взглянула на крепкую грудь Джо и, опустив глаза, похлопала себя.

Раздался резкий звон.

[Система: Джессика проверила свою грудь, но ничего не нашла.]

Она посмотрела на него с раскаянием и сожалением одновременно.

………

Примерно через десять минут.

Когда Гоу Дань вернулся во временное убежище своей группы, проверив движение рыбаков, он обнаружил среди них незнакомца.

Его платье казалось сотканным из небесного сияния, полупрозрачного и невероятно лёгкого. Это была божественно короткая юбка, сшитая из сказочных цветов, но в то же время явно парадное платье, не говоря уже о том, что оно было ещё более откровенным, чем у девушек, соперничающих за клиентов в районах красных фонарей Ланкастера.

На самом деле, нет, верхняя часть платья даже не могла называться одеждой - там было только два куска треугольной одежды, покрывающие важные части, привязанные к очень тонким нитям.

А ещё там были волосы на груди и огромные грудные мышцы, которые танцевали на ветру.

Тиара над головой незнакомца была ещё более ослепительной, чем самая дорогая корона: все драгоценные камни, вложенные в неё, ничего не отражали, но сияли своим ослепительно чарующим сиянием, а драгоценный камень в центре даже содержал в себе глубину целой вселенной. Просто глядя на него, любой был бы загипнотизирован, а платиновая диадема была также настолько изящной, что казалась немного милой.

А ещё были бакенбарды и борода на его ярко выраженном лице, которые не соответствовали его возрасту.

На теле незнакомца были цвета, которые постоянно менялись среди света и тени. Это было похоже на облака наверху, лёгкие, нежные, иллюзорные и прекрасные, платья богинь из мифов с длинными шелковыми лентами, которые струились в воздухе позади владельца.

А ещё там были волосы на ногах, которые развевались на ветру.

- АААААААААААААА... Глаза!

Гоу Дань упал на землю, зажмурившись и крича. 

- Мои глаза!

Джо, одетый в костюм танцора, кипел от смущения из-за реакции Гоу Даня и пнул его (в результате чего над головой Гоу Дана появился знак -1).

- Чёрт возьми, не думай, что я не знаю, что у тебя уровень боли отрегулирован до 10%!

Гоу Дань, приплясывая, покатывался со смеху. 

- Мы не можем позволить, чтобы от твоего сияния ослеп только я! Я собираюсь загрузить это изображение на форум!

- Ты посмеешь?! Ты умрёшь прямо здесь!

Побледнев от шока, Джо быстро выхватил свой меч и замахнулся им на Гоу Даня, который хохотал, даже умело уклоняясь от ударов.

В углу Джессика совсем поседела, держась за колени и выглядя так, будто у неё больше нет привязанностей в жизни, даже когда она тихо бормотала что-то. 

- Я больше не хочу это платье... совсем...

Хотя они на самом деле не пытались сделать это против Людо-рыб, эта группа, состоящая полностью из элитных игроков, балансировала на грани уничтожения всей группы.

- Это действительно сработает?

Спросила Илина Эдварда с любопытством, будучи слишком маленькой, чтобы понять степень опустошенности Джо, переодевшегося в костюм танцора.

Реакция всей компании действительно поколебала переполнявшую Эдварда уверенность. 

- Я...так и должно быть. …

В конце концов Эдвард решил попробовать.

Джо всё равно уже переоделся, и, остановившись сейчас, он почувствовал бы, что они просто дурачились с ним.

………

Людо-рыбы где-то поймали морскую игуану, но когда они уже собирались разорвать её на части, чтобы съесть, их внимание внезапно привлек голос.

- Угу~

Рядом с ним неуклюже пробегал крепыш Джо, который изо всех сил старался флиртовать и демонстрировать свои огромные грудные мышцы, о чем ему тоже рассказал Эдвард. На самом деле, он даже добавил немного приправы, бросая своё дразнящее мастерство, когда все Людо-рыбы повернулись к нему.

Однако, в отличие от своего обычного рева во всю мощь лёгких, он заглушил свой голос, используя странно сладкий высокий тон. 

- Комето паппа..

В другом месте Гоу Дань лежал, растянувшись на земле, и не мог пошевелиться с выражением лица, которое говорило.

- Нет, я же...я...я сейчас помру... Я больше не могу..

Одновременно изо всех сил стараясь заглушить свой голос.

А потом, когда Джо уже поверил, что план провалился и Людо-рыбы не обращают на него никакого внимания, все они вскочили и волной бросились к нему. С первого взгляда можно было подумать, что треть всего населения центрального плато начали преследовать его!

- О, черт возьми!

Джо успел вскрикнуть только один раз, прежде чем повернулся и побежал.

Вскоре, сразу после того, как Джо и Людо-рыбы, преследующие его, скрылись из виду на плато, Гоу Дань, который наконец-то обрёл способность двигаться, показал Эдварду большой палец, прежде чем тайком погнаться за ордой.

Поскольку наряд танцовщицы не имеет любителей скорости, а класс Духовного Мечника не давал большой ловкости, Джо не продержался бы долго. Поэтому задача Гоу Даня была проста - после того, как Джо «пнет ведро», он сделает все возможное, чтобы остановить Людо-рыб от возвращения на плато. Если дело дойдет до драки, ему придется продолжать убивать ближайших Людо-рыб, чтобы ослабить их силы.

В то же время, когда одна треть Людо-рыб исчезла из-за избиения Джо, существа были разбросаны довольно тонко, а их периметр стал на целый кусок меньше, что позволило Эдварду и остальным подойти на расстояние удара к Верховному жрецу, который был защищен в середине!

- Илина, сейчас же!

Как их основной источник атаки, Илина зарядила своё золотое копьё и начала атаку на Верховного жреца!

- Копьё Победы!

Золотое божественное копье молнией метнулось к своей цели!

Во-первых, отряд Эдвардса всё ещё находился слишком далеко от Верховного жреца Людо-рыб, даже если Джо и выманил немалую орду Людо-рыб, и ни заклинания Эдварда, ни стрелы Гауда Дэна не могли до него добраться. Только Илина, Святая новичок, чьи навыки были облизаны её классом, могла! На самом деле, именно поэтому Людо-рыбы выслали все доступные силы из своего гнезда, когда она напугала их раньше!

Однако Верховный жрец также имел божественное мастерство и поэтому легко обнаружил удар божественных сил - в тот момент, когда Илина зарядила своё копье, существо уже развернуло светло-голубой полукруг божественного щита.

Это был тот же самый щит, который блокировал предыдущую засаду Илины.

Несмотря на меньшее расстояние и более высокую скорость, Верховный жрец соответствующим образом уменьшил размер щита в обмен на более быструю активацию, и он всё ещё мог быть защищён. Для этого существа не имело никакого значения, если бы ему пришлось пожертвовать всеми другими Людо-рыбами - его выживание само по себе было победой!

Преимущество менее чем в секунду, естественно, не сломало щит Верховного жреца - когда золотое копье ударило в него, само копьё сломалось, как хрупкий предмет из стекла, взорвавшись бесчисленными ослепительными искрами.

В то же время Верховный жрец уже приказал всем остальным Людо-рыбам атаковать недругов.

Но даже так, под покровом этих бесчисленных осколков света, существо не заметило, что Илина спрятала маленький красно-белый шарик в божественном копьё, которое она выпустила!

Шар пролетел мимо щита, который Верховный жрец высвободил, чтобы парировать божественное мастерство Илины, взорвавшись в облаке белого дыма в тот момент, когда он упал на землю!

Каждый Людо-рыб поблизости был ошеломлен, не в силах сразу отреагировать.

Затем, в следующую долю секунды, Квакатоа выскочил из дыма, держа во рту морской сапфир, который он украл у Верховного жреца!

- Джо уже мёртв!

Эдвард, который мог постоянно следить за состоянием своей группы, быстро закричал на Илину, которая всё ещё махала своим метеоритным молотом (Библией).

- Отступаем!

- Кроакатоа, вернись!

Крикнула Илина Людо-лягушке.

Несмотря на это, Квакатоа уже был плотно окружён Людо-рыбами, и Илина не могла сразу же найти его, потому что он был вне досягаемости.

Когда Квакатоа увидел это, в его глазах вспыхнула решимость. Больше не спеша убегать, он быстро запихнул морской сапфир себе в глотку, подняв голову к небу и проглотив его с громким стуком.

Квак! .. 

В следующую долю секунды он уже утонул в дикой орде Людо-рыб, но поднял руку высоко над ними, чтобы выполнить знак большим пальцем вверх.…

- I will be back!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36479/991027

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аахахаха
Спасибо за главу!♥️
Развернуть
#
глава смешная, но я не смеялся 😃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь