Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 133: Испытание Богини океана

На самом деле, Си Вэй столкнулся с некоторыми проблемами, когда произошло Цунами.

Ему даже пришлось связаться с великим львом по собственной воле и попросить его о помощи.

- Ты хочешь сказать, что этот голубой свет пронзил твоё Божественное Царство прямо перед твоим лицом?

Спросил великий лев, глядя на кажущееся твердым сияние, похожее на небесно-голубое копьё, воткнутое в землю.

- Вот именно. Это было так страшно... 

Си Вэй все ещё боялся этого факта.

Тем не менее, Его Божественное Царство на самом деле не было захвачено - последний парень, который попытался сделать это, всё ещё был в блендере, выжатом для большего количества сока. Но что бы это ни было, оно было одновременно столь агрессивным и разрушительным, что Си Вэй не осмеливался проверить для себя, что же это было на самом деле.

К счастью, великий лев видел и знал многое, и у него был взгляд, который говорил "Я вижу" после того, как его белоснежный хвост только один раз ткнулся в твердое сияние.

- Что это за штука?

Быстро спросил Си Вэй

- Эта штука - божественная сила Богини океана. Ты действительно довел её до бешенства ... 

[1. Как оказалось, Бог океана, видемо женщина, поэтому дальше, Богиня океана (косяк не на моей стороне)]

- О нет, спаси меня!

Си Вэй начал умолять великого льва о помощи.

- Не. Просто умри. До свидания!

Великий лев уже собирался уходить, но Си Вэй в конце концов сумел его поймать.

- Этот божественный свет является оливковой ветвью ... Эм, это не совсем правильно.

Великий лев, казалось, колебался, как ему следует объяснять вещи, и опустил голову, чтобы подумать в течение половины дня, прежде чем просто сказать, как есть. 

- Короче говоря, она использовала свою божественную силу, чтобы послать письмо с вызовом. Она хотела бы, чтобы ты прошёл через три испытания, и если ты не пройдёшь, она лично убьёт тебя, даже если ты выживешь.

- Значит ли это, что наши обиды рассеются, если я пройду их?

Сферическая фигура Си Вэя просветлела, как будто он увидел надежду.

- Не получится. Она, вероятно, примет тебя в качестве подчинённого... если ты пройдешь испытания, то есть.

Великий лев не колеблясь ответил.

- Почему бы ей просто не прийти и не избить меня?

Си Вэй упрямо настаивал на том, что для него невозможно стать подчинённым богом. Только не в этой жизни.

- Согласно моим источникам, у Церкви Ткача Земли есть какой-то мусорный проект или что-то ещё, до такой степени, что Богиня океана направляет большую часть своей силы на противостояние с Ткачом Земли. Вот почему у неё нет времени заботиться о таком слабом Боге, как ты.

Великий лев ответил.

- Во всяком случае, три испытания представят себя в определенной последовательности, и эта божественная сила записывает содержание одного из этих испытаний. Ваши верующие должны были пройти через первое: она оставила один Остров Людо-рыб рядом с твоей Церковью.

- О-остров Людо-рыб?

Си Вэй не мог не думать об этом маленьком островке, лежащем в десяти тысячах лье под водой в одном месте.

Тем не менее, он довольно быстро оправился: хотя в этом мире действительно есть Людо-рыбы, похожие на русалок, они были более редкими даже по сравнению с Людо-лягушками.

Более того, вообще говоря, Людо-рыбы были больше похожи на Мурлоков, которые имели четыре конечности, рыбью голову и ходили прямо, как изображено в World of Warcraft.

Они были совершенно иной цивилизацией, чем те, что жили на суше, владели коралловым оружием и имели свой собственный язык и веру, не говоря уже об их порочной, варварской природе.

Вот почему девяносто процентов морей на данный момент были запретной зоной для людей. Помимо бесчисленных морских чудовищ, главной причиной были Людо-рыбы, которые были ещё более страшными, чем пираты.

На самом деле, прибрежные зоны часто подвергались нападению Людо-рыб, и до сих пор у людей не было решения для этих вещей, которые были опасными и раздражающими, рядом с гоблинами.

- Вот именно. Кроме того, в самом сердце Острова Людо-рыб есть Око Океана, которое бесконечно телепортирует Людо-рыб из их домов в глубинах морей на сам остров... только найдя семь морских сапфиров, спрятанных на Острове Людо-рыб, победив их защитников, Око Океана может быть полностью закрыто.

Великий Лев как можно лучше объяснил Си Вэю информацию, заключенную в божественной силе Богини океана.

- Первое испытание будет пройдено, если ваши верующие преуспеют, и потерпит неудачу, если ваша Церковь падёт. Более того, вы не можете помочь им лично, потому что это испытание для верующих.

- Ты же только что сказал "бесконечно", да?

Си Вэй сразу просветлел.

- Вот именно. Людо-рыбы - самая раздражающая раса на свете: огромное население, ненасытный аппетит и вечный голод, не говоря уже о том, что они будут продолжать идти по суше, чтобы уничтожить любое здание, до которого смогут добраться. Для вас было бы лучше собрать всех верующих, которые у вас есть, для этого испытания.

- Позволь мне это подтвердить.

Си Вэй знал, что великий лев был добр, но он не спешил указывать, где он находится, и вместо этого задал другой вопрос. 

- Если это испытание не закончится, то и следующее не начнётся. Правильно?

- В теории - да. А что?

Озадаченно спросил великий лев.

Замечательно. С бесконечным порождением монстров, это лучшее поле битвы для игроков.

И в отличие от других подземелей, эта не поглощала божественную силу Си Вэя.

Более того, хотя Людо-рыбы и не были богатой группой, они все равно выбрасывали бы такие предметы, как кораллы, жемчуг или черепашьи панцири, которые были обычны под водой, но чрезвычайно редки на суше. Игроки могли собрать их как специальные предметы и торговать ими в других местах!

- О, пожалуйста. Зачем тогда беспокоиться о поисках морских сапфиров? Остров Людо-рыб был сокровищницей, и наоборот игроки должны были защитить морские сапфиры от Людо-рыб и не дать уничтожить их!

- Что ты там делаешь?

Затем великий лев с удивлением увидел, как щупальце Си Вэя обвилось вокруг синего столба Божественного света.

- Ну, я определенно должен собрать некоторый интерес, так как Богиня океана пришла в поисках неприятностей...

Си Вэй небрежно вытащил столб Божественного света из своего Божественного Царства.

- Ты же не думаешь о поглощении её божественной силы, не так ли? Я бы посоветовал тебе не делать этого, потому что её уровень намного выше, и ты взорвёшься вместо этого.

Великий Лев тут же торжественно предупредил его.

- Я всё понял, всё понял.

Си Вэй, конечно же, не был склонен к самоубийству. Он просто вытащил череп Гнилых костей и напихал столп Божественного Света Богини океана в его мозг. 

Я просто подумал, что не стоит тратить впустую хорошие вещи.

В мгновение ока череп начал сотрясаться с серией отчетливых трескучих звуков, и на нем стали появляться тонкие трещины, похожие на фарфоровые трещины.

К счастью, череп из гнилых костей больше не имел своей собственной божественности или божественных сил, иначе он бы определенно лопнул. Как бы то ни было, голубая жидкость вытекала из его глазниц, как будто он плакал, делая его вид особенно несчастным и печальным…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36479/984545

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мне кажется, или у произведения действительно мало читателей?
Развернуть
#
Пользователи рулета ещё не поняли его офигенность
Развернуть
#
Да, действительно маловато.
За такой гигантский промежуток времени всего 20 благодарностей...
Развернуть
#
Не забывай, что не каждый ставит ее и не каждый читает зарегистрированным
Развернуть
#
+ЕХР
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь