Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 118: Лучший суплекс в мире

«О черт, нехорошо».

Было написано на лице Ангора, как только он увидел экипаж.

Но даже так он был всего в одном шаге позади и не мог убежать.

Тем временем, никто не открыл дверь для девушки внутри экипажа - Горан Фауст, герцог Серебряного Орла и его слуги обратили своё внимание на ритмичное покачивание грудных мышц Джо. При этом было логично, что они не могли отреагировать сразу, потому что даже они не видели такого сумасшедшего поведения, в то время как внутри девушка не могла вынести неловкости, и поэтому открыла карету самостоятельно, подняла юбку и вышла.

- Приветствую Вас, Дядя Горан.

Девушка присела в реверансе перед герцогом Серебряного Орла, когда он наконец пришел в себя, и великодушно поприветствовала Ангора.

- Давно не виделись, Ангор.

- Давно не виделись, Кинли.

Ответил Ангор с беспокойством во взгляде.

- Приветствую вас, юная леди из семейства Эйнсвортов.

Горан счастливо улыбнулся, как странный дядюшка. 

- Я очень удивился, узнав, что великий алхимик взял тебя в ученики. Даже твой дедушка гордился бы тобой.

- Это просто неуместная доброта со стороны моего наставника.

Очень любезно ответила девушка.

Именно в этот момент красивый юноша с белокурыми кудрями медленно вышел из замка, вежливо поклонившись девушке с протянутой рукой.

- Кинли, ты ещё красивее, чем в последний раз, когда я тебя видел.

По правилам приличия девушка должна была протянуть руку для поцелуя в ответ на приветствие юноши, но она, казалось, не заметила приветствия Сесила и вместо этого улыбнулась, как цветок. 

- Вы мне льстите, Мистер Фауст.

- Можно просто Сесил - так лучше.

Старший брат Ангора бросил на неё самый сдержанный взгляд, прежде чем скривить губы в солнечной улыбке, которая завораживала бы тысячи несовершеннолетних девочек в Тунайе.

- Нет, очень важно соблюсти формальности. Девушка улыбнулась в ответ, хотя и отвергла попытку Сесила преодолеть это расстояние.

- Пфф…

Джо, который все ещё тряс своей грудью, не мог удержаться от смешка.

Сесил повернулся к Джо, но не выказал особого выражения, хотя и держал своё унижение и презрение прямо под глазами. 

- А ты кто такой?

Он громко спросил Джо.

- Всего лишь сопровождающий, сэр.

Весело ответил Джо.

- А конкретнее?

- Обычный сельский житель, сэр.

Снова, весело ответил Джо.

- Третий брат, я предлагаю тебе выбрать лучших слуг, потому что ты часть семьи Фаустов.

Сесил говорил с комплексом превосходства победителя. 

- Хорошо.

Ответил Ангор.

После этого Сесил почувствовал себя так, словно его насильно кормили фекалиями.

Если бы Ангор вёл себя как человек, не согласившийся на предложение, Сесил продолжал бы поддерживать разговор, неистово насмехаясь над ним, усиливая свой образ в сознании Кинли.

И всё же Ангор реагировал нейтрально. Хотя Сесил и хотел сделать ему выговор, Ангор явно согласился с его предложением, и даже если Сесил хотел посмеяться над ним, это ничем не отличалось от воспитания соломенного солдата - если не считать потери сил, это заставило бы его выглядеть глупо.

- Может ты перестанешь трястись?! Это век божественных навыков и магии, а не мускулов!

Он насмехался над Джо с сердитым взглядом.

- Если у тебя так много сил, не мог бы ты передвинуть ту статую возле фонтана?

Тут Джо перестал трясти грудью и проследил за взглядом Сесила. Вокруг фонтанов стояли четыре каменные статуи магических зверей, и Сесил указал на существо, известное как Вишневый бабуин - удивительно крепкое и мужественное животное. Именно так его часто принимали за тотем и поклонялись ему многие воины.

- Окей.

Ответил Джо, подражая Ангоре.

Затем, даже не удостоив Сесила взглядом, он направился прямо к статуе, словно готовясь сдвинуть ее с места.

Уголки губ Сесила скривились в презрительной усмешке, несмотря на его гнев. Он это сделал: этот крестьянин, не знавший ни малейшего намека на хорошие манеры, собирался пойти на попятную, и он мог бы смутить этим ангору!

В конце концов, все четыре статуи были вырезаны из разных материалов, а вишневый бабуин был построен с особенно тяжелым камнем. Хотя он и не выглядел большим, его вес был около восьми тонн, намного больше веса трех других статуй вместе взятых! Ни у одного человека не было бы силы, чтобы переместить его, за исключением верующих в Бога Войны, которые пробудили их ци или божественные навыки типа силы!

Кинли хотела остановить Джо, но сдержала свое беспокойство и молча ждала, когда она увидит, что ангора не реагирует, и выглядела так, как будто он чего-то ждал.

Поэтому все смотрели, как Джо нетерпеливо подошёл к статуе, поднял её и запустил через плечо.

Голова восьмитонной статуи была жестко вдавлена в мраморную плитку пола, и половина её торчала наискось, как морковка.

А потом наступила тишина.

- К-как это возможно... 

Сесил разинул рот от изумления.

Глаза Кинли сверкнули, но она смотрела не на Джо, а на Ангора, который выглядел так, как будто "всё прошло согласно Кэйкаку[1]".

В то же время игроки, прятавшиеся в вагоне, не могли удержаться и высунули головы, чтобы посмотреть, что происходит.

Было легко понять, что произошло с их точки зрения: над статуей были огромные желтые слова, которые читали "древний голем охранник", с огромным исчезнувшим куском ХП.

Если бы не Ангор, призывающий игроков успокоиться на форумах, они бы роились, как пчелы, чтобы забить эти четыре статуи до смерти.

- В порядке. Здесь нехорошо простужаться - давайте поговорим внутри замка.

Горан быстро разорвал напряженную атмосферу, увидев, что его старший сын сдулся. 

- Я приготовил лучшее медово-виноградное вино севера. Кстати, Ангор, пусть ваш слуга отдохнет в одной из комнат.

Таким образом, первая встреча игроков с некоронованным королем, которым был Герцог Серебряного Орла, закончилась на довольно кислой ноте.

[1] "Кэйкаку" означает план.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36479/975744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь