Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 283: Превосходно!

Бэзил находился в шоке, когда лакей вывел его из приемной, не совсем понимая, что он только что услышал.

Турнир по Кубку города-Близнецов?

Для чего они хотят устроить турнир?

"Что вообще происходит? Я привел сюда Имперскую военную элиту, готовую продемонстрировать боевую мощь, но вместо этого сам получил по лицу, прежде чем добрался до города. И теперь тот, перед кем я собирался показать кто тут главный, хочет показать на что он способен?"

"Разве это не явная измена?!"

Бэзил пришел в себя, и почувствовал, как еще одна волна холодного пота стекает по его телу.

Тем не менее, успокоившись, он заметил некоторые необычные вещи.

Правда, что Ланкастер был относительно процветающим торговым городом, который платил больше всех ежегодных налогов на севере, сравнявшись даже с несколькими важными городами империи Валла - и это без того, чтобы столица империи поближе изучила их книги.

Тунайя, который был политическим центром герцогства Серебряного Орла, стала, конечно, еще большей занозой в боку нового императора.

Тем не менее, утверждать, что эти два вотчины были способны сокрушить власть империи Валла, было бы недооценкой глубины империи, которая просуществовала более четырехсот лет.

В конце концов, герцогство Серебряного Орла было одним из самых слабых герцогств, отколовшихся от империи Валла. На самом деле, они были не в силах соперничать с герцогство Магнолия - с их западным соседом, которая управлялась кучкой варваров, не говоря уже о герцогстве Роминос, которое стояло на равных против самой империи.

Ни Коринф, мэр Ланкастера, ни Хоран, герцог Серебряного Орла, не поступили бы так необдумано.

Может быть, они просто разминают мышцы и сигнализируют, чтобы им не переходили дорогу?

Бэзил не мог избавиться от чувства недоумения.

Тем временем они с лакеем добрались до комнаты, куда более скромной, чем гостевая комната Бэзила.

Она была просторной, но практически без мебели, если не считать широких матрасов, что делало ее похожей на жилище слуги.

Естественно, это была комната, отведенная для Монана и других представителей Имперской военной элиты, которые, казалось, были одновременно удивлены и обрадованы, увидев Бэзила - по крайней мере, они не полностью провалились в своей обязанности по обеспечению безопасности Бэзила.

- Милорд, если что, то вы можете позвать меня в любое время, если у вас будет какая-либо просьба или если вы захотите вернуться в свою комнату. - Сказал лакей Бэзилу, прежде чем выйти из комнаты, по-видимому, не заинтересованный разговором дипломатического корпуса.

Бэзил вздохнул с облегчением, но почувствовал себя еще более растерянным.

О чем думают Ланкастеры? Они кажутся настолько равнодушными к своей стратегии, как будто уверены в победе в так называемом Кубке города-Близнецов.

А может турнир будет сфальсифицирован?

Тем не менее Бэзил немедленно опроверг эту мысль.

Фальсификация турнира, целью которого было проявление силы, только разрушит общественное признание и заставит себя выглядеть многословным; полностью разрушив цель мероприятия.

- Милорд, эти люди из Ланкастера что-нибудь с вами сделали? - Обеспокоенно спросил Монан, увидев рассеянный взгляд Бэзила, испугавшись, что тот подвергся насилию.

Тем не менее, Бэзил пришел в себя от его вопроса - внезапно вдохновленный, он посмотрел на рыцаря перед собой.

"В любом случае, я не собираюсь тащить свои старые кости на турнир, хотя все равно заслужу благосклонность, если мы выиграем. Проигрыш может означать только то, что имперская армия бессильна, а принимать во внимание что-либо еще просто бессмысленн".

Мышцы на его лице расслабились, и к нему вернулось обычное спокойное, невозмутимое выражение. - Ничего особенного, хотя мэр Ланкастера сообщил мне кое-что интересное.

- Кое-что интересное? - Монан переспросил.

Старый Бэзил кивнул и рассказал им о Кубке города-Близнецов.

Но вопреки его ожиданиям, ни один из рыцарей не предложил себя в качестве дани, хотя некоторые действительно выглядели жаждущими вызова. В конце концов, теперь они отдохнули и набрались сил, похлопывая себя по груди и обещая сделать все возможное на турнире, чтобы смыть с себя прошлый позор.

Это, конечно, озадачило Бэзила.

- Может быть, вы не хотите наград, или вы, военные, отбросили свою честь?

В конце концов, это был Монан, кто первый высказался. - Милорд, - Объяснил он, - Мы можем стать Легендами среди имперских рыцарей, но, честно говоря, турниры, подобные этому, нам не подходят.

- Как это "не подходят"? - Старик был увлечен объяснением.

- Мы развиваем наши инстинкты убийства на поле боя и тренируем наши навыки выживания там же. Эти навыки просты, практичны и чрезвычайно смертоносны, но это также означает, что мы тупые инструменты, ограниченные и неэлегантные, с нашими слабостями, легко обнаруживаемыми в дуэлях. - Сэр Монан беспомощно развел руками. - Более того, ясно, что в этом турнире будут участвовать Легенды со сверхъестественными способностями. Мы уверены в себе, но если будут задействованы эти люди… вы понимаете.

- Да. - Бэзил кивнул, сразу поняв, в чем дело.

Действительно, фракция Ланкастера, должно быть, уже накопила немалое богатство, чтобы иметь возможность пригласить Легенду со сверхъестественными способностями за приличную цену.

Несмотря на то, что эти люди были не совсем полезны в бою, они могли уничтожить более сотни ветеранов, если бы они вышли один на один.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что они решили продемонстрировать свою силу таким вот образом - они знали, что дипломатический корпус не сможет участвовать, и даже если они это сделают, они проиграют.

Как и следовало ожидать от старого лиса Коринфа.

Бэзил нахмурился. - Другими словами, мы ничего не можем сделать и можем только наблюдать?

- Не совсем, милорд.

Монан усмехнулся. - Мы не можем уйти, так как мы заключены здесь, но вы можете свободно передвигаться. Таким образом, вы можете попытаться связаться с имперским посыльным и попросить его императорское величество прислать несколько Легенд для участия в турнире.

- Невозможно. - Бэзил покачал головой. - Путешествие сюда столь же долгое, сколь и ужасно. Более того, каждая Легенда в столице равносильна королевской семье - они никогда не придут сюда, чтобы помочь.

- Это правда, милорд, и его императорское величество тоже так думает. Тем не менее, его императорское величество относится к нашей миссии с таким же уважением, поэтому он придумал бы другое решение. - Уверенно возразил Монан.

- Какое решение? - Смутная мысль пришла в голову старому Бэзилу, но он все равно спросил:

- Белая церковь является официальным религиозным органом нашей нации и имеет прочные связи с нашим императором… и при таких обстоятельствах его императорское величество непременно издал бы указ, чтобы церковь в столице разослала свои войска.

Монан тут же поделился своей идеей. - И чтобы противостоять Легендам, они, по крайней мере, пошлют людей епископского класса, чтобы принять участие! Когда придет время, вам просто нужно придумать предлог, дабы архиепископ пригласил вас к себе в качестве гостя, избежав контроля мэра Ланкастера и получив убежище в церкви!

Старый Бэзил сложил руки и рассмеялся.

- Превосходно!

http://tl.rulate.ru/book/36479/1231263

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!💜💜💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь