Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 48 Бок о бок

У главных ворот резиденции герцога Дина неслышно было ни звука.

Одетые в черное личные охранники навострили уши, они восхищались четвертой мисс Цзян. Были и те, кто думал о диких слухах снаружи, и их взгляды выражали волнение.

Может быть, пришла весна герцога.

Чунь Си, которая держала маленький изящный кувшин с вином, дрожала. Герцог Дин был таким страшным. Она стояла так далеко, но все еще чувствовала страх. Мисс была действительно храброй, она смогла подойти так близко к герцогу. Ей хотелось заплакать.

- Герцог, четвертая мисс Цзян, пожалуйста, войдите в резиденцию. Не заставляйте старую мадам ждать.

Дворецкий Чжао не хотел говорить в этот момент, но старая госпожа с нетерпением ждала их, поэтому он мог только напомнить им.

- Да!

Герцог Дин Се Хэн шел впереди, его взгляд был прикован к покрытому румянцем лицу Цзян Нинбао. Цзян Нинбао улыбнулась и сказала:

- Герцог, давайте пройдемся вместе. Я хочу услышать, что происходит на поле боя.

Как она могла не использовать этот момент, чтобы развить чувства? Герцог Дин был не из тех, кого можно встретить в любое время. Она ухватится за этот шанс.

Герцог Дин молчал.

Двадцативосьмилетний мужчина, который никогда раньше не разговаривал ни с одной девушкой, был в растерянности, особенно потому, что эта маленькая леди не боялась его, эта пара сверкающих глаз с предвкушением смотрели на него.

Се Хен, который привык к людям, не осмеливающимся подойти к нему, почувствовал, что в его сердце что-то зародилось.

- Хорошо.

Он неожиданно кивнул.

Лицо дворецкого Чжао озарилось довольной улыбкой. Четвертая мисс Цзян была действительно потрясающей. Герцог, который обычно никогда не разговаривал с женщинами, казалось, был благосклонен к ней.

Цзян Нинбао услышала, как герцог согласился, и ее глаза загорелись. На ее нежном белом лице от счастья появился румянец.

Она обернулась, подошла к Чунь Си и вернула кувшин в свои объятия. Вернувшись к герцогу, она с блестящей улыбкой посмотрела на его красивое лицо и радостно сказала:

- Герцог, пойдемте!

Герцог Дин Се Хэн взглянул на хрупкую и нежную маленькую леди рядом с ним. От нее исходил приятный запах. Герцог Дин сдвинул брови и спокойно сказал:

-Да.

Улыбка Цзян Нинбао стала ярче, и она пошла бок о бок с герцогом Дином.

У герцога Дина был зловещий вид. Обычные люди не могли приблизиться к нему, но нежная и хрупкая Цзян Нинбао чувствовала себя просто отлично. Ее нос уловил сильный мужской запах, исходивший от герцога Дина. Когда она услышала, как герцог своим холодным и низким голосом вяло говорит о делах на поле боя, она невольно улыбнулась.

Через несколько шагов Цзян Нинбао поняла, что герцог Дин сознательно сократил расстояние между ними, и она лукаво улыбнулась. Она обняла маленький винный кувшин и подошла к нему ближе и встала плечом к плечу.

Шаги герцога замедлились, растягивая дистанцию.

Через некоторое время герцог Дин Се Хэн позволил этой непреклонной маленькой леди приблизиться к нему. В глубине души он думал, что она действительно смелая.

Цзян Нинбао рассмеялась про себя.

Она была очень маленькой по сравнению с высоким герцогом Дином, но атмосфера между ними была очень гармоничной.

От герцога исходила зловещая аура, которая заставляла других бояться его, а от Цзян Нинбао чистая и светлая, создавая впечатление, что свет и тьма переплетаются, но не затрагивают друг друга.

Это действительно странно.

Личные охранники широко раскрыли глаза, как будто они увидели что-то невообразимое.

Глаза дворецкого Чжао загорелись, будто он увидел сцену женитьбы герцога и четвертой мисс Цзян и рассмеялся.

Он долго ждал этого дня, и наконец ожидание принесло плоды.

http://tl.rulate.ru/book/36467/962487

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо за перевод)))
Развернуть
#
Уиии))))) я как этот дворецкий).... 😍
Развернуть
#
Я сама с него или точнее вменим с ним радуюсь и смеюсь)))))))
🤣😅👌👍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
… "Ее нос уловил сильный мужской запах, исходивший от герцога Дина."... Запах пота? =0 Дррревние врррремена… :)
Развернуть
#
Ну что же вы так...
Это же запах..
сЭкСУалЬнОстИ🙃😏
Развернуть
#
Ыхы хы хы хы!!!🌚🌚🌚
Развернуть
#
— Моя прееелееесть
Развернуть
#
Ну, мужик хз сколько км галопом проскакал, от него хз даже чем пахнет - из военного лагеря то!
Развернуть
#
Это книга, гг там пахнут цветочками и травками, только если по сюжету, только тогда они будут пахнуть потом!🤭😆
Развернуть
#
"Порохом, конём и потом"! Так должно пахнуть от настоящего мужчины🔥
Развернуть
#
«Может быть, пришла весна герцога»
Дааааа! Я таки вижу как вокруг них расцветают цветы персиков 🌸
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь