В это время из кухни принесли роскошный завтрак. Закончив, брат с сестрой отправились в золотой зал долголетия, чтобы навестить старую мадам Цзян, прежде чем выйти.
На улицах столицы было многолюдно и оживленно.
Цзян Нинбао держала своего старшего брата за руку, когда они шли по улице. Время от времени она покупала какие-нибудь замысловатые игрушки. За ними тайно следовали куча охранников.
Эти двое были хороши собой и на улице бросались в глаза.
После банкета королевы Руя, многие начали узнавать Цзян Нинбао. Сейчас, когда она держала красивого мужчину за руку на улице, люди были потрясены, широко раскрыв глаза.
Разве четвертая мисс Цзян не невеста герцога Дина? Как она могла вести себя так с другим мужчиной на улице?
Новости распространились быстро.
Все начали сплетничать о том, что четвертая мисс Цзян гуляла с незнакомым мужчиной. Эта новость дошла до резиденции графа Чаннинга.
Старая госпожа Цзян, скривила рот. Вчера вернулся ее третий внук, так что она более или менее знала, с кем четвертая девочка прогуливается по улицам. Старая госпожа Цзян, она позвала Хун Син.
- Хун Син, пошли кого-нибудь опровергнуть слух.
Чтобы кто-нибудь не воспользовался этим и не обвинил четвертую девушку. Вспомнив о помолвке четвертой девушки и герцога Дина, на лице старой госпожи Цзян появилось выражение ярости.
- Да, старая мадам.
Хун Син немедленно отправила человека, чтобы распространить новость о том, что неизвестный мужчина был родным старшим братом четвертой мисс Цзян.
В это время Цзян Нинбао и ее старший брат Цзян Цзинь отправились в чайный домик Цзиньцзян отдохнуть и выпить немного цветочного вина. Кто же знал, что они встретят карету Фу Ваннинг у входа. Глаза Цзян Нинбао загорелись, и она посмотрела на своего старшего брата, стоявшего рядом с ней. В глубине души она думала, что это действительно судьба.
- Ваннинг, какое совпадение. Я не думала, что встречу тебя здесь.
Цзян Нинбао улыбнулась и поприветствовала Фу Ваннинг, в ее голосе звучало приятное удивление.
- Это ты, Нинбао. Ты тоже решила прогуляться.
Фу Ваннинг, одетая в светло-фиолетовое длинное платье, как раз выходила из кареты, когда услышала знакомый голос. Повернув голову, она увидела Цзян Нинбао. На ее лице невольно появилась мягкая улыбка.
Но когда ее взгляд упал на незнакомого красивого мужчину, которого Цзян Нинбао держала в объятиях, она была ошеломлена. Нинбао и герцог Дин были помолвлены, как она могла вести себя так с другим мужчиной?
Цзян Нинбао озорно подмигнула старшему брату, и с улыбкой представила их друг другу.
- Брат, эту леди зовут Фу Ваннинг. Она законная внучка министра и сестра, которую я встретила на банкете у королевы Руя. Ваннинг, это мой родной брат Цзян Цзинь.
Цзян Цзинь молча уставился на свою младшую сестру. Он сделал вид, что не понимает, ее намека, и вежливо улыбнулся Фу Ваннинг:
- Мисс Фу.
Он кивнул, и у него сложилось неплохое впечатление о "сестре", которую представила его младшая сестра.
Фу Ваннинг удивилась, она не думала, что красивый мужчина рядом с Цзян Нинбао был ее родным братом. Она великодушно улыбнулась и поздоровалась:
- Старший брат Цзян.
Цзян Нинбао заметила, что на них устремлено множество взглядов, и сказала:
- Брат, Ваннинг, снаружи много народу, давай поговорим в чайном домике.
Фу Ваннинг с легкой улыбкой кивнула и вошла в чайный домик Цзиньцзян вместе с Цзян Нинбао и ее старшим братом. Люди, которые пили вино в чайном домике, в основном знали, как выглядит Цзян Нинбао. Теперь, видя, как она схватила за руку незнакомого красивого мужчину и вошла вместе с мисс Фу, их взгляды были полны лукавства.
Час назад наследник Се и молодой мастер Шу пришли в чайный домик Цзиньцзян.
Управляющий чайной увидел, что пришла хозяйка, и сразу же подошел поприветствовать ее. Он уже собирался отвести их в комнату на втором этаже, но оттуда вышли двое мужчин, один высокий, другой низенький.
Высокий мужчина был бывшим женихом Цзян Нинбао, Се Цзиньи. Рядом с ним стоял невысокий человек с красными губами. Внешность у него была довольно привлекательная, и на его лице были следы пудры.
Коротышку звали Шу Ян, и его происхождение было довольно загадочным. Говорили, что у него были какие-то отношения с мастером виноделия винного магазина «Верхнее облако» и он был важным другом наследника Се. Год назад один человек обидел молодого мастера Шу Яна и был жестоко наказан наследником Се.
Цзян Нинбао подняла глаза и увидела их обоих. Ее прекрасные глаза вспыхнули искоркой света. Шанс, которого она ждала, наконец-то пришел.
Когда, как Янг Шуцин будучи одетой в мужскую одежду познакомилась с Се Цзиньи, даже несмотря на то, что они были теперь помолвлены, она все еще любила одеваться так, чтобы посмотреть на свой собственный бизнес.
Что заставило Цзян Нинбао лишиться дара речи, так это то, что Янг Шуцин, кажется, любила цветочное вино в чайной Цзиньцзян и часто приходила сюда.
На этот раз они встретились, вероятно, потому, что пришли выпить цветочного вина.
Янг Шуцин не думала, что встретит здесь Цзян Нинбао, особенно когда Цзян Нинбао сама роет себе яму, держась за руки с другим мужчиной. Она не могла не радоваться и нетерпеливо сказала громким голосом.
- Четвертая госпожа Цзян, если я не ошибаюсь, вы теперь невеста герцога Дина. Как вы можете держать руку неизвестного мужчины на глазах у многих людей?
В это время чайная обслуживала большее количество клиентов. Теперь Цзян Нинбао, вероятно, погубит свою репутацию. Осмелившаяся обмануть и предать герцога Дина, горожане утопят ее в проклятиях.
Решив, что победит, не пролив крови, Янг Шуцин разволновалась.
Стоявший рядом Се Цзиньи, который еще не пришел в себя после того, как увидел четвертую мисс Цзян и ее брата, услышал слова Янг Шуцин и не успел ее остановить. Какой еще неизвестный мужчина? Он был старшим братом четвертой мисс Цзян.
После ее слов весь чайный домик погрузился в тишину.
Фу Ваннинг:
- … .
Этот молодой мастер говорит глупости, прежде чем разобраться в ситуации.
Цзян Нинбао пристально посмотрела на Янг Шуцин, одетую в мужскую одежду, и наклонила голову, чтобы посмотреть на своего старшего брата, чье лицо почернело. Она не могла удержаться от смеха, и сказала:
- Брат, похоже, ты стал неизвестным мужчиной.
Сказав это, Цзян Нинбао повернула голову к лестнице и посмотрела на холодное лицо Се Цзиньи, и сказала с улыбкой:
- Наследник Се, разве ты не сказал этому человеку, что это мой родной старший брат?
Люди в чайной удивились.
Красивый мужчина был родным старшим братом Цзян Цзинь, который учился в академии Лазурной горы.
Третий молодой мастер Цзян был похож на четвертую мисс, редко посещавшую банкеты. Теперь они видели его лично.
Они не думали, что третий молодой мастер Цзян будет таким красивым и привлекательным. Они слышали, что он сдал окружной экзамен в молодом возрасте, в восемнадцать лет, и не был помолвлен. Теперь, когда герцог Дин стал его шурином, если он сдаст провинциальный экзамен, его будущее будет безграничным.
http://tl.rulate.ru/book/36467/1147293
Сказали спасибо 408 читателей
С этой Янг шуцин такая комедия получается 🥴
Вроде переродилась и все должна знать, а все такая же глупая, даже как-то неловко..