Готовый перевод 5 Big Shots Kneeled and Called Me Mom / 5 больших шишек встали на колени и назвали меня мамой [Завершено✅]: Глава 65.2: Гнев Не Юя

Цзи Цисэнь кивнул, выражение его лица немного смягчилось, и он спросил:

— Что происходит с Луо Цзюньтянем? Он весь день ходит за тобой по пятам и внимателен к тебе?

— Внимателен? Цисэнь, что ты имеешь в виду? Если кто-то проявляет внимание, значит, он просто добрый и хороший человек.

Цзи Цисэнь нахмурился, услышав это:

— Мама, что ты думаешь о мужчине, который ночью снимает свое пальто и надевает его на тебя?

Гу Юань посмотрела на сына, немного смутившись. Неужели он что-то не так понял?

Тогда она спросила:

— Как ты думаешь, что я в такой ситуации подумаю о тебе?

— Обо мне?

Гу Юань кивнула:

— Да. Ты тоже тот человек, который ночью снял свой пиджак и надел его на меня.

У Цзи Цисэня разболелась голова.

— Мама, ты думаешь, это одно и то же?

Гу Юань уверенно ответила:

— А почему это не так? Скорее всего, это одно и то же! Разве Нэ Юй не говорил тебе? Ты не знаешь? Я подозреваю, что он, скорее всего, мой старший сын!

«Старший сын?»

Выражение лица Цзи Цисэня стало слегка напряженным:

— Мама, почему ты так думаешь?

— Доктор Чэнь сказал, что моему старшему сыну двадцать четыре года. Я только что спросила учителя Луо, ему тоже двадцать четыре года. Кроме того, у него с детства не было матери.

— Мам, двадцатичетырехлетний молодой человек без матери может быть кем угодно.

Гу Юань так шумно вздохнула, что чуть не закашлялась:

— Он другой!

— Почему?

— Когда он встретил меня впервые, он сразу помог мне и заботился обо мне. Он сказал, что испытывает добрые чувства, когда смотрит на меня.

— Мама, я советую тебе почитать о приемах пикаперов. Такое обычно используется для знакомства с людьми противоположного пола.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросила Гу Юань.

У этого сына когда-нибудь была девушка или он первым заводил с ней разговор?

Цзи Цисэнь медленно сказал:

— Я видел, как Нэ Юй использовал этот прием, чтобы начать разговор с девушками.

— Но Луо Цзюньтянь совсем другой. Когда я смотрю на него, то хочу проявить дружелюбие, как будто я его уже где-то видела. Кроме того, мне кажется, что он очень красив и обаятелен. В каждом его движении я вижу красоту, но я не испытываю никакого воодушевления или других эмоций. Мое сердце спокойно, как вода в озере, и я по-прежнему испытываю к нему только чистую благодарность.

Цзи Цисэнь еще долгое время молчал.

Свет уличных фонарей, которые они медленно проезжали, падал в салон машины, освещая строгое, безупречное лицо Цзи Цисэня.

Он нахмурился и продолжал молчать.

Гу Юань ничего не оставалось, как еще раз сказать:

— Может быть, он действительно твой брат.

В это время Цзи Цисэнь вспоминал Луо Цзюньтяня, с которым только что познакомился.

Сначала он не поверил словам матери, но сейчас вдруг вспомнил кое-что из своего детства.

Когда он был ребенком, то каждую неделю навещал свою мать. Он знал, что, кроме него самого, к матери приходил еще один мальчик примерно его возраста.

Но он никогда не видел этого мальчика.

И вот однажды, после того как он навестил мать и сел в машину, чтобы уехать, за окном машины показался детский велосипед.

Маленький мальчик с небольшим школьным портфелем быстро ехал на велосипеде.

Направление, в котором он ехал, в точности совпадало с направлением института.

Позже он иногда вспоминал фигуру мальчика, который с трудом держался на велосипеде, и думал: «Не тот ли это мальчик, который вместе с ним ездил к матери, но с которым он ни разу не пересекся?»

Цзи Цисэнь сузил глаза и попытался отыскать в памяти внешний облик того мальчика. Спустя столько лет воспоминания уже размылись, тогда он не смог разглядеть его как следует.

Он лишь смутно помнил черты лица того мальчика.

Он не знал, было ли это его воображение, но, кажется, сходство было?

Гу Юань внимательно осмотрела сына. Обычно он был послушным и воспитанным, но когда он сильно сердился и выходил из себя, она, как мать, не могла с ним справиться.

Она неуверенно сказала:

— На самом деле, я не могу назвать еще причины, но мне казалось, что, может быть, это интуиция?

Цзи Цисэнь ответил немного странным тоном:

— Мама, ты можешь пока не волноваться, я проверю его.

У его матери было еще три сына, но он нашел только одного, семнадцатилетнего ученого. О двух других не было никаких сведений. С его финансовыми ресурсами и связями это было практически невозможно.

Поэтому оставалось только две возможности. Либо возможности этих двоих были не слабее чем у него, и они пытались стереть свои следы, либо у них была более тесная связь с институтом, поэтому работники, знавшие историю изнутри, не распространяли никаких данных.

Луо Цзюньтянь, который, по слухам, был из семьи медиков из исследовательского института...

Фамилия Луо Цзюньтяня была Луо, и лечащий врач, ставший знаменитым после лечения его матери, тоже носил фамилию Луо.

Если он действительно был сыном его матери, судя по его поведению, он должен был знать правду.

Так почему же он не признался в этом?

Подумав о спокойном поведении Луо Цзюньтяня, Цзи Цисэнь сузил глаза и холодным как лед голосом произнес:

— Если он действительно твой сын, я позволю ему встать перед тобой на колени и назвать тебя мамой.

http://tl.rulate.ru/book/36451/3587833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь