Готовый перевод 5 Big Shots Kneeled and Called Me Mom / 5 больших шишек встали на колени и назвали меня мамой: Глава 38.2: Другие сыновья?

На следующий день...

Гу Юань надо было приходить к третьей паре, так что она могла спокойно выспаться. Наконец поднявшись, она зевнула, включила телефон и обнаружила приличное количество сообщений в WeChat.

Приглядевшись, она поняла, что это были сообщения из беседы с ее сыновьями!

Это было очень неожиданно. С самого создания группы, никто из сыновей ничего туда не писал, а сейчас они внезапно заговорили!

Гу Юань пролистала в начало диалога ее сыновей.

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Хей, Цзи Цисэнь, мой отец сказал, чтобы я поехал с тобой на остров на этих выходных.]

[JQS: Как хочешь.]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Ты издеваешься? Думаешь я хочу ехать?]

[JQS: А ты думаешь – я хочу, чтобы ты ехал?]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Ну, такими темпами я точно не поеду! Мне пофиг на эту поездку, меня бесит, что мне придется видеть твое лицо!]

[JQS: Тогда разговаривай со своим отцом, а не со мной.]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Слышь ты! Думаешь, если бы я мог, я бы тут трепался? Это ты сказал моему отцу, что я должен ехать с тобой на эту чертову вечеринку? Тебе настолько важно, чтобы я там был?]

[JQS: Ты что-то напридумывал лишнего.]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Хах, не моя вина, что мой отец так сильно хочет, чтобы я поехал на этот остров!]

[JQS: В следующий раз, пожалуйста, включай голову перед тем, как говорить.]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Я понял. Это она, да? Она связалась с моим отцом?]

[JQS: Не надо сваливать все на нее, имей, пожалуйста, уважение к старшим.]

[Еду на муравье, чтобы увидеть море: Ха-ха, тогда скажи, твой отец ведь и тебя заставил? Заставил тебя принять участие в этой вечеринке в честь дня рождения, а не то это повлияет на твои семейные отношения с ним?]

[JQS: ...Не Юй, следи за собой.]

Наблюдая за их перепалкой, Гу Юань не могла сдержать смеха.

Ее сыновья тоже были теми еще фруктами. Один с виду серьезный и крутой, другой и того круче, но как только они начинали взаимодействовать друг с другом, то были обязаны оставить последнее слово за собой.

Может их характеры и невероятно отличались, но кое-что общее все-таки было. Неудивительно, что они братья!

Она уже с нетерпением ждала дня поездки на остров, чтобы провести там время со своими сыновьями и их отцами!

Но прежде всего, она нашла Камиллу, чтобы спланировать все с ней. Без нее, как эксперта по части моды, это будет просто невозможно.

Камилла слегка смутилась:

— Я подумаю насчет этого. Стоит ли мне идти, эм... Цзи Чжэньтянь тоже едет?

— Ты не хочешь ехать вместе с ним?

Камилла беспомощно вздохнула:

— Ага, я же с ним рассталась, в конце концов. Но я не ожидала, что он как будто помешается на мне. Он меня немного напрягает.

Раньше Камилла бы очень обрадовалась такой возможности, но сейчас, после расставания, она думала, что отношения со взрослым мужчиной не стоят этого. Видя, что этот взрослый мужчина на самом деле не забыл ее, это немного пугало.

— Прошлое осталось в прошлом, он бывший партнер, не более.

— Пфф! — Гу Юань весело плюхнулась на кровать, — Разве не здорово? Раньше ты его ублажала, а теперь он тебя. Карма всех настигнет!

— Забудь, я все еще надеюсь, что все мирно разрешится. Он, все-таки, Цзи Чжэньтянь, я не могу себе позволить случайно оскорбить его, — с тревогой в голосе сказала Камилла.

— Да ладно тебе, я думаю, что Цзи Чжэньтянь не пойдет.

Он выглядел довольно смущенным, когда видел ее в последний раз, так зачем ему присоединятся к веселью, к которому он не имеет отношения? Этот старик был счастлив есть, выпивать и веселиться весь день. Он, наверное, и забыл, что мероприятие было организовано в честь дня рождения собственного сына.

Говоря про Не Наньцзина, она могла почти физически ощущать дискомфорт, исходящий от его ответов в чате. Скорее всего, он тоже не захочет ехать с ними.

Камилла тоже задумалась об этом. На самом деле, тур по острову звучал очень заманчиво, так что после всех размышлений она, наконец, согласилась.

Услышав ее согласие, Гу Юань начала обсуждать с ней детали. Она хотела устроить вечеринку одновременно для обоих сыновей, так что в ее голове крутилось очень много идей.

Камилла очень удивилась, услышав, что Гу Юань хочет устроить праздник сразу и для Не Юя и для Цзи Цисэня:

— Сяо Юаньюань, я могу понять твое желание устроить праздник для Цзи Цисэня, но для Не Юя? Ты разве его не ненавидишь?

Разве случилось что-то, о чем она не знала?

— Эм, я тебе не рассказала, да?

— О чем? Вы с Не Юем встречаетесь?

— Не Юй тоже мой сын!

Камилла вскрикнула:

— Сяо Юаньюань, ты вообще понимаешь, о чем говоришь? Ты понимаешь, что это значит? Хочешь сказать, что Не Юй и Цзи Цисэнь – оба твои сыновья?

Оба мужчины были завидными женихами по представлению бесчисленного количества девушек. Богатые и привлекательные – это слова, описывающие их лучше всего. Спутнице такого мужчины до конца своих дней не пришлось бы ни о чем волноваться.

А теперь Гу Юань говорила, что была матерью не только Цзи Цисэня, но еще и Не Юя?

Камилла никак не могла этого понять:

— То есть раньше ты была с Цзи Цжэньтянем, а теперь с Не Наньцзином?

Боже, что это за ситуация!

Гу Юань поторопилась объяснить:

— Нет, нет, все не так. Это довольно сложно объяснить.

Какое-то время она потратила, чтобы изложить Камилле всю историю от начала и до конца. Наконец, она закончила объяснять:

— Ну, как-то так?

— Это как будто какая-то научная фантастика. Ощущается так нереально.

— Но это и правда произошло.

— Ну, теперь я понимаю в чем дело.

Некоторое время они сидели молча, но вскоре не могли сдержать смеха.

Посмеявшись вдоволь, Камилла, наконец успокоилась и начала с любопытством задавать Гу Юань разные вопросы. Она впервые сталкивалась с чем-то подобным.

В какой-то момент, Камилла вдруг поинтересовалась:

— А ты когда-нибудь задумывалась, кто твои другие сыновья?

Другие сыновья?

http://tl.rulate.ru/book/36451/2846870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь