Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 61

"Э-э... ты..." Лисай, "ты не можешь испачкать свое тело и... что это? Это была "Шутка"?

Тело Синдиката слегка светится.

Затем жидкости драконьей крови, которые стекали по телу Синдиката, отпали красиво и полностью.

Одежда такая же красивая, как новенькая.

"ой! Это очищающая магия "Магии света". Красивая."

Синдикат прикладывает руку к щеке.

"...пятен от кожного сала тоже нет. Это... сказочное волшебство для прыщавых мальчиков!?

Ничего, кожа Синдиката чистая, без прыщей.

Понемногу, используя магию, которую я только что вспомнил, напряжение в Синдикате росло.

- Я знал, что магия пригодится. Я чувствую себя как в Сказке. Приятно вспоминать.................. о!?

Синдикат кричит в одиночестве.

"Черт! Мне тоже следовало практиковать "Темную магию"! У меня было много тренировочных скамеек... и я был страстно заинтересован в том, чтобы демоны не имели себе равных!

Синдикат, к сожалению, склоняет голову.

"...ну, ладно. Если вы вложите такое количество МП в практику "Магии восстановления".

Синдикат, сказав это, подходит к сидящему там Ритцу.

Я почувствовал облегчение.

"Это...?

Ешьте студентов.

Убей Сияющего Мао.

Для Ритца, для учеников этой школы, была сожжена голова дракона, которую также следует называть избавлением от страха.

Убитый.

одним студентом-мужчиной.

мальчиками-студентами, которые даже не.

Голова Ритцу не очень хорошо понимала ситуацию.

- Эй, эй, что, черт возьми, происходит? Если ты думаешь, что парень так быстро убил всех демонов, то это что-то вроде звезды".

И некоторые люди, которые не понимали ситуации, в какой-то момент стояли за Ritz.

Это учитель рисования Такимото.

У Такимото был пистолет, а за ним бегали женщины-члены съемочной группы перед отелем "Ритц".

Женщины пристально смотрят на Синдикат, призывая его быть бдительным.

Мальчик, который предположительно победил дракона.

Не было бы ничего странного в том, чтобы быть настороже.

- А, доктор Такимото.

На такую замечательную книгу "Синдикат" подняла руку и поприветствовала его.

Не принимайте это близко к сердцу.

Ранее, во время урока рисования, которым руководил Такимото, после того, как Синдикат соответствующим образом написал картину, чтобы завершить задание, она была обнаружена Такимото, когда он пробирался в игру.

Если бы это были другие учителя, консоль была бы конфискована в тот момент, когда ее нашли, но Такимото пропустил Syndicate.

А после урока Такимото вызвал Синдикат, чтобы сказать:

"Привет, стар. Игра, в которую вы играли сегодня, называется "Охотники на драмонов", верно? Вообще-то, девушке, которую я сейчас бросаю, нравится эта игра. Почему бы вам не рассказать учителю, как это сделать?

Затем, вместе с Коталу, Syndicate использовал свой обеденный перерыв и время после уроков, чтобы сходить на специальное мероприятие Takimoto game special.

Месяц или около того, каждый день.

Благодаря Такимото игра получилась довольно хорошей.

но

В конце концов, любовь Такимото не принесла плодов.

По словам девушки Такимото, игра была слишком хороша, а противоположное - отвратительно.

Что ж, это случилось, и Такимото стал одним из немногих учителей, которым не нравился Синдикат.

Только класс Такимото был полон такого энтузиазма, как Syndicate, и тоже не играл ни в какую игру.

Итак, Синдикат тесно сблизился с Такимото,

Бдительно следя за подобными передвижениями Синдиката, женская команда установила оружие на Синдикат.

- Остановись, держись подальше!

Синдикат попыталась остановиться, как только женская команда сказала ей об этом, но она остановилась.

"Вау. Это мой драгоценный ученик. Перестань быть странным."

Такимото взял женщин под свой контроль.

Женщины-кадеты выражают отвращение, когда видят лицо Такимото.

Как бы то ни было, две женщины-члена экипажа смотрели в лицо Такимото, но женщины-члены экипажа опустили оружие, сдавшись или выглядя испуганными.

"мне жаль. Мне больно."

"Это хорошо. Ничего. Такова ситуация. Что насчет них, доктор?

Синдикат указывает на женскую команду.

"О, кое-что, у меня уже год работает богатый парень по имени Рона, и он, кажется, работает там частным охранником. Как его зовут..."

Такимото находится в стороне, и когда вы смотрите на женскую команду,

"...Бренда"

"Это Мисако Ямаяма".

И, конечно, в нескольких словах, Мисако и Бренда назвали свои имена.

Они оба очень красивы.

"...Что-то кажется холодным"

"действительно? Когда я убегал, было довольно жарко. Когда на меня чуть не напал орк, он отчаянно пытался помочь мне слезами..."

Когда Такимото радостно заговорил, Бренды и Масако рядом с Такимото не было.

Они оба были невыразительны, но цвет их лиц был ярко-красным

Я думаю, он загорелся.

Увидев эту улыбку, Синдикат решил, что это не такая уж плохая компания.

- Наличие оружия означает, что Такимото-сенсей и они вдвоем побеждают демонов, верно?

Синдикат видит трех Такимото, как он наблюдает.

«хмм? О, кобольты и гоблины. Что в этом плохого?

Такимото отвечает.

"Хорошо, мы можем собрать людей на школьном дворе вместе? Несколько человек получили ранения. Приведите их сюда на всякий случай, если покажется, что уже слишком поздно. На этот раз, я думаю, я уничтожил всех демонов на школьном дворе, но они все еще могут быть живы, так что будь осторожен."

- О-о-о... Хорошо. Что ты собираешься делать?

На запрос Такимото Синдикат указывает на Ритсу.

- Я буду лечить тебя. Позже я помогу, если кто-нибудь пострадает и не сможет двигаться."

Такимото кивнул, глядя в глаза Синдикату.

- Ладно, ладно. Давайте соберем здесь живых."

Такимото поворачивается к Мисако.

Брови Мисакос поползли вверх.

Просто мальчик из старшей школы сказал, что собирается его вылечить.

Дайте мне тяжелобольную девочку.

Независимо от того, скольких драконов вы победите, это подозрительно.

Вместо этого это подозрительно, потому что вы победили дракона.

Но Такимото обнимает за шею таких Масако.

"...Ха!?

- Послушай, послушай, пошли. Звезды прогнали демонов вокруг нас, но мы не знаем, когда на нас нападет новое стадо. В любом случае, я должен был забрать парней, которые были в безопасности. Хорошо быть подозрительным, но до этого мы должны сделать то, что должны".

Как бы то ни было, Такимото утащил Бренду и Миссако прочь.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2806936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь