Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 39

"Что... чепуха!

Синдикат ударяет по затвердеванию льда на лицевой стороне поля на вершине сея.

Это лед, сделанный из бледного оленя.

Лед ударяется о поле, падая прямо назад.

"Бу..."

Как бы поля раздавались.

«Ого! Звезда!?»

«Я собирался пропустить нападение на мистера Арако».

Синдикат хватает шею Тагути и поднимает ее вверх.

«А!? Грр!

Тагути двигает ногами бабочкой с задушенной горечью.

«Мистер Чанчунь, вы не можете»

Бунджи бьет Тагути по доске.

С лица Тагучи, прилипший к доске, упал на пол, когда он дрейфовал и перестал двигаться.

Я не умер.

Синдикат смотрит на оставшуюся Каваду.

«О, эй, подождите! Ну, дружок!

Кавада, задом наперед, держит тело Сэя и приближает электрический электрошокер.

«Подойди поближе, мы ударим по электрошокеру! Молчи...»

«А что, если я догадаюсь?

Синдикат отталкивает татуировку Кавады обратно холодной.

" Ага?... ты, Чанчунь, что бы ни случилось...»

«Что бы ни случилось, вы просто онемели, верно? Я уже онемел».

Синдикат приближается к Каваде, не заботясь о электрошокере Кавады.

«Эй, какого хрена! Ты, чтобы помочь Чанчуню...»

«Во-первых, я не обязан помогать, я сказал, что это моя вина. Ну, иметь дело с вами, ребята, не опасно, поэтому я вам помогу».

Даже с Эвергрином в качестве заложника, Синдикат вообще не двигается.

Кавада, который больше не знает, что делать, штурмует Синдикат с опрометчивостью.

"Вау, вау, вау, вау"

— Йо!

Когда он выступал, у Кавады был электрошокер с покрытым льдом оленем-дикобразом.

Лед не включает электричество.

«У живота есть журнал?

— Ага!

Как и Эгуру, синдикат, который разбивает челюсть Каваде.

Апперкот.

Кавада, будучи большим человеком, упал.

......

" Ган!"

Синдикат ставит пинок в промежность падающего речного поля.

Кавада держал руку на паху и перестал двигаться.

"... Хорошо»

Синдикат удерживает Сэя, все еще оцепеневшего от электричества.

"Пусть... Умпа... Ух"

Онемение электричеством может быть состоянием аномалии паралича в играх, но Сей сейчас находится в состоянии нервов и других толчков от электричества.

Затем Синдикат дал Сэю таблетку для восстановления, которая вылечит его.

"Нгу... Нгу... ха... пожилые люди»

Сай будит верхнюю часть тела. Похоже, целебные таблетки сработали.

"... спасибо»

Саи говорит спасибо Синдикату.

«Но пожилые... Почему ты не помог мне сразу?

Трое мужчин ударили меня электрошокером, и я собирался подвергнуться нападению.

Мне было больно, и я боялся.

Я был рядом, поэтому мне было интересно, могли бы вы прийти и помочь мне раньше.

С прицелом осуждения и одиночества Сэй наблюдал за Синдикатом.

"... Я сказал вам, что это ваша собственная вина. Кроме того, я бежал самостоятельно, не думая и не консультируясь. Я не думаю, что вы узнаете, пока это не причинит боль».

Синдикат встает.

Синдикат был очень зол на непрошенное поведение Саи.

Потому что я не думал, что Саи думал и действовал в соответствии с тем, насколько неприятно быть связанным с живым человеком, делающим что-то не так в этой ситуации прямо сейчас.

Поэтому, даже когда Кавада встал позади Саи с чем-то вроде электрошокера, Синдикат ничего не сделал.

Потому что я решила, что это естественный результат и необходимая боль.

Именно так, хотя Синдикат был довольно расстроен ими, когда он ударил вторым электрошокером по Саи, который упал и не мог двигаться.

"Действительно..."

Несмотря на то, что Сэй прокручивается в холодных сказках Синдиката, он примерно наполовину убежден.

Синдикат использовал термин «спорадическая самоответственность».

"... Я думаю, что мне пришлось поговорить об этом со своим старшим, прежде чем я пошел... но, не задумываясь об этом, я не действовал...»

«А как насчет этих парней?

Синдикат указывает на трех человек, которые все еще находятся в упадке.

Поля довольно извилистые с закругленными.

"... в полицию, передав ее»

Саи с тревогой отвечает на вопрос Синдиката.

«Вы думаете, что полиция работает? Прошло пять дней с тех пор, как я сошел с ума, а полиции вообще нет».

На только что сказанное возражение Саи с трудом отвечает.

«Ну, а пока сдерживайте его, чтобы он не мог двигаться...»

«Ты уходишь от меня? Если мы покинем это место, полное мертвых призраков, они наверняка будут мертвы».

«О, я не оставлю тебя! Отведи меня в кафе...»

«Защитить его?

Синдикат надеется попробовать Саи.

«Я не защищаю тебя! Однако мне нужно, чтобы вы следили за мной, чтобы я больше не делал этого...»

«Их везут в зону безопасности, на строительство которой я потратил три дня. Там супер милая девушка, которую держат вне движения, но вместо этого использует драгоценную еду, чтобы позаботиться о своей еде и т. Д. Наблюдение означает, что она будет рядом весь день. Ничего страшного, если придет опасный призрак. На нашем месте некоторые из них борются за нас. Одежда и проживание идеально на месте, и с красивыми девушками. Какая прекрасная тюремная жизнь».

Синдикат, возвышенный, глупый, говорит.

«Итак, кто такая красивая девушка! Кроме того, это заставляет меня жить такой красивой жизнью...»

«Но это, вероятно, будет»

Стон и на внезапно более холодные замечания Синдиката, Сай теряет слово.

«Чтобы заставить вас задуматься, мистер Чанчунь не может позволить вам жить отвратительной жизнью, и я не хочу. Ну, я боль в, ну и что?»

Исходя из того, что Sei делал до сих пор, Syndicate считает, что это не будет таким девиантным ответом на то, что Syndicate только что сказал этим трем.

И Сэй тоже, внутри, тонко, так думал.

«Итак... так что же делают пожилые люди?

Обеспокоенный Сай спрашивает мнение Синдиката.

"... Я собирался пропустить это... и я знал, что это будет плохо. Потому что кто-то сошел с ума».

Синдикат смотрит на Саи.

"Ух... извините"

Расслабьтесь, говорит Саи слова извинений.

Он честный ребенок.

Хороший мальчик.

Вот почему это так плохо.

(Она милая, она хороша в стиле, она хороша в действии, и, кроме того, она выглядит жесткой, но у нее милое сердце, она очень хорошая дочь. Я тоже не отсталый. До сих пор мы много спорили, но нет ничего плохого в том, что говорит Чанчунь. Либо это, либо я извращен. Чанчунь - идеальная девушка. Но эй......)

При нынешнем положении вещей такой сей становился комком ног Синдиката.

Если вы просто собираетесь быть спокойным и получить защиту Синдиката, у меня нет проблем с этим, но Сай - это тот тип, чтобы двигаться.

Кроме того, я держусь за свою собственную справедливость.

Это будет продолжать вызывать проблемы, подобные этой.

Это в значительной степени не для Синдиката, который хочет свободно передвигаться.

Хотя ощущение груди Сэя было довольно привлекательным.

— Старший?

Сэй выглядит обеспокоенным лицом Синдиката.

«О, извините. Речь шла об очаровании груди Чанчуня».

«Нет! Речь идет о лечении этих троих! Пожалуйста, будьте серьезны!

Ярко-красное лицо, Саи злится на Синдикат.

Прелестный.

(... ну, между Чичито и встречей с кем-то, кто может действовать с Evergreen)

До тех пор я собираюсь мириться с этой степенью отвратительности, щадя симпатичность, доброту и корректность Сэя, Синдикат.

Отношение Сэя, который ценит и действует в соответствии со своей справедливостью, не является неприятной вещью.

А пока этих трое.

Синдикат смотрит на троих из них.

"... направо... убей меня"

Синдикат, без эмоций, чтобы сказать как обычно.

— Что!

Сай кричит о своем удивлении.

Трое спящих мужчин также двигаются в испуге.

«Что... нет, вам не нужно ничего убивать...»

«Независимо от того, заключаете ли вы меня в тюрьму, тратите впустую еду или пытаетесь заставить его или что-то работать, я не хочу действовать вместе. Вам тоже не нравится Чанчунь, не так ли? Электрик на девушек, как и на тех, кто радуется. Я даже не могу оставить его в покое. Они узнали, что вы были в кафе. Это не монстр, если это восстание и ночной рейд».

Синдикат качает красную лошадь вниз к столу неподалеку.

Мой стол был сильно разорван, когда я поднял пламя.

«Ну, как и этот стол, вам придется»

Стол сгорел, застыл и исчез.

«И я не буду, потому что я больше ничего не буду делать, поэтому не убивайте меня. да!

Затем три человека, которые спали, выбегают и собираются, чтобы дистанцироваться от синдиката, потереть лбы о землю и сказать слова извинений.

"... Я знал, что ты проснулся»

"... когда"

Синдикат указывает красной лошади на Каваду, которая сидит в грязном кресле.

«Вы не можете доверять мне, если они скажут мне, что я больше ничего не буду делать. Он как электрошокер сзади».

«Извините! Простите! Я сделаю все, что угодно, так что простите меня!

Я не думаю, что был бы счастлив, если бы человек сказал мне что-нибудь сделать, Синдикат.

Совершенно верно. Я на самом деле не собираюсь убивать людей Кавада.

Именно такая угроза была бы необходима.

И мне нужна информация.

«Ну, а пока расскажи мне, где ты был и что ты делал. Вы убедитесь, что находитесь где-то в безопасности, не так ли? В противном случае вы не можете позволить себе сделать что-то настолько глупое».

«О, э-э-э, кафетерий и, э-э-э, поле боевых искусств, я был там. Они все там! Он занимался боевыми искусствами, смотрел «Стену Дона» и так далее».

«Эй, расскажите о деятельности клуба, помимо его членов...»

«Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы услышать?!?

Кавада разговаривает в недоумении, нервничая, не услышав остановки Тагути.

«Клуб — это, безусловно, глупое собрание под названием The Waldon Club?

«Какой идиот! Ба...... мугу"

«Блин... Да, ты меня хорошо знаешь»

Кавада с любовью смеется над Хехе, держа тагути за рот.

"... даже в этой ситуации вы были активны?... Ну, с клубом все в порядке. Это просто, вы только что сказали всем, верно? Есть ли другие выжившие?

«Да! Около ста человек...»

"100......!?

Слушая Каваду, Синдикат внезапно повернулся к коридору, чтобы установить красную лошадь и бледного оленя.

«Шх, сеньоры...... Что это такое?

"... Вечнозеленый, позади меня... трое из вас, если вы не хотите умирать, приходите сюда!

«Хех? Хех?

Три Кавада обыденны.

"... в это время, или"

Нюхательный табак, как Синдикат, выплевывает.

— Эй, что это такое?

Сай указывает на коридор.

Что-то большое, черное затвердевание шевелилось в коридоре.

"Хих, хий..."

Кавада и Тагути убегают, когда они просунули бедра позади синдиката.

«Эй... Танабата, я не могу...»

Поля падают со снятыми штанами, зацепившимися за ноги.

Пять черных щупалец пронзили стену в конце классной комнаты.

Если присмотреться, то стены тают.

Пять черных щупалец, выложенных вертикально,

Это как палец на руке.

Большие, похожие на пальцы щупальца движутся вбок.

Как открытие ящика.

Щупальца тают, как будто ничто не мешает стене или чему-то еще.

"Демоны"

Открытие двери, называемой стеной, и вход в классную комнату было объединением больших, черных, десяти щупалец.

У меня большой красный глаз посередине.

Стопа слипается, но четыре, включая Сэй.

В худшее время, которое Синдикат когда-либо предполагал, он впервые столкнулся с демоном.

http://tl.rulate.ru/book/36349/1795974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь