Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 838

Су Пэйчжэнь подняла брови и не смотрела на него.

Ревнует? Ревновала ли она его? Нужно ли ей ревновать к мужчине, которого можно купить за деньги?

"Пойдем." Высокая плата за членство в клубе была неспроста. Обстановка здесь действительно была неплохой.

Самое главное, что все удобства внутри были достаточно полными. Кроме специализированного SPA, SPA, оздоровительного центра и развлекательного центра.

Утром Су Пэйчжэнь позавтракала. Ее отвели в специальную комнату, которая была отделена в отдельный маленький мир.

Вчера она очень устала. Неплохо было приехать сюда, чтобы расслабиться в это время.

Ее ладонь ощутила тепло. Она опустила голову и обнаружила, что Линг Цзин, который был рядом с ней, в какой-то момент держит ее за руку.

Она хотела вырваться, но он крепко держал ее руку. "Я уже бывал здесь раньше. Как насчет того, чтобы познакомить вас?"

Су Пэйчжэнь уставилась на него, пытаясь вырвать свою руку из его ладони. Однако он держал ее так крепко, что она не могла вырваться. Посмотрев на него некоторое время, она решила отпустить его.

Здесь ее никто не знал, и ее не очень заботила ее нынешняя репутация.

Этот сад был очень большим, а пейзажи стоили того, чтобы заплатить за членство. Беседки, павильоны, рокарии и пруды, вдоль извилистого коридора.

Вдвоем, держась за руки, они наконец прошли в комнату для гостей. На самом деле это был небольшой отдельный дворик. Двор был вымощен голубым камнем, а внутри находилась комната для гостей.

Антикварная комната имела гостиную снаружи, а комната находилась непосредственно внутри. Рядом со стеной стояла традиционная кровать из красного дерева, вырезанная в китайском стиле, с круглым деревянным окном, открытым впереди.

Пейзаж был действительно неплохим. Живя в такой комнате, люди чувствовали себя так, словно перенеслись в прошлое.

Су Пэйчжэнь подошла к окну и посмотрела на небольшой пруд с рокарием снаружи.

"Окружающая среда здесь неплохая, верно?"

"Конечно, нет", - Линь Цзин обнял ее за талию.

"Хотя я не в первый раз прихожу в этот клуб, я действительно здесь впервые. Более того, я пришла только с тобой".

Су Пэйчжэнь выглядела безразличной, показывая свое недоверие.

"Я серьезно. Когда я приходил сюда раньше, клуб горячих источников только открылся, и он еще не был построен".

Су Пэйчжэнь ничего не ответила, а Линь Цзин в гневе прикусила щеку.

"Ты мне не веришь?"

Верить или не верить? Какая разница? У него были другие женщины, а у нее - другие мужчины, так что и говорить нечего.

"Эта кровать очень прочная. Хочешь попробовать?"

Линь Цзин обнял ее за талию, намекая на что-то очевидное. Су Пэйчжэнь холодно посмотрела на него. "Я голоден".

"Я тоже хочу есть".

Рука Линь Цзина начала проявлять непослушание, и Су Пэйчжэнь отшлепал ее.

"Я серьезно".

"Я..." тоже серьезно. Однако Линг Цзин вспомнил о том, что он сделал прошлой ночью, и поднял брови. "Ладно, пойдемте сначала поедим".

Столовая клуба находилась рядом с комнатой для гостей.

На первом этаже находился огромный ресторан в китайском стиле, а на втором - отдельная комната. Сзади находился открытый водный павильон, с боку которого был лишь слой марли. Это выглядело очень художественно. Они могли пройти через монастыри, чтобы поесть в водном павильоне.

Однако сейчас было слишком холодно, и предложение Линг Цзина было отвергнуто Су Пэйчжэнем. Ветер был слишком сильным, а температура на улице слишком низкой. Ей было неинтересно.

Сегодня Линг Цзин была на редкость разговорчива, поэтому он поднялся с ней на второй этаж. Они ели возле окна. Отсюда они могли видеть почти весь пейзаж сада.

Если присмотреться, он действительно не уступал Цзяннаньскому саду, в котором она бывала раньше.

С чашкой чая перед собой Су Пэйчжэнь смотрела на Лин Цзин. Сегодня Лин Цзин, несомненно, была очень внимательна.

К такому вниманию она немного не привыкла. Было время, когда у нее не было недостатка в таких внимательных людях рядом с ней.

В то время вокруг Су Пэйчжэня было много людей, которые были так внимательны.

У всех этих людей был свой мотив. В этом вопросе Лин Цзин был более прямым, чем те люди. У него было прямолинейное стремление добиться расположения своего финансового покровителя.

"Все блюда здесь очень вкусные. Здесь есть повара, которые умеют готовить блюда восьми основных кухонь. Среди них есть два повара, чьи предки были императорскими поварами".

Пока они разговаривали, официант уже начал подавать блюда. Посуда была сервирована костяным фарфором высшего качества. Внешний вид был чрезвычайно красив, а порции были невелики. Однако все они были красивыми, ароматными и вкусными.

"Я специально заказал для вас эту тушеную черную курицу с грибами из головы обезьяны. Женщинам очень полезно пить этот суп".

Линг Цзин махнул рукой, чтобы официант спустился. Он лично подал Су Пэйчжэнь миску с супом и поставил перед ней.

"Это вишневое мясо, говорят, было любимым блюдом Цыси в те времена. Попробуйте".

Су Пэйчжэнь смотрела, как Линь Цзин старательно подбирает для нее еду. На мгновение она впала в оцепенение.

Действительно, прошло много времени. Она давно не видела такой простой формы лести. Сян Кайпин была очень добра к ней, но такая доброта была свойственна отношениям между матерью и дочерью. Также было чувство вины и компенсации.

На самом деле, ей не нравилось, как Сян Кайпин смотрела на нее каждый раз, когда она пыталась ей угодить. Она была старшей, поэтому быть хорошей всегда заставляло ее чувствовать давление. Лесть Линг Цзин была совсем другой.

Она была очень простой. Такая лесть позволяла ей не чувствовать себя обремененной.

"Су Пэйчжэнь редко благодарила Лин Цзина.

Линь Цзин улыбнулся. В его глазах мелькнула гордость. Когда он, молодой мастер Линг, хотел угодить кому-то, разве это не было вопросом нескольких минут?

Блюда действительно были неплохими. Су Пэйчжэнь находилась в таком прекрасном месте, наслаждаясь деликатесами. Ее настроение стало намного лучше.

После еды они вернулись в свою комнату, чтобы вздремнуть. Су Пэйчжэнь думала, что Линь Цзин поступит необдуманно. Но она этого не знала.

Он просто обнял ее, чтобы она уснула. Су Пейшен показалось это немного странным, но она действительно позволила себе погрузиться в глубокий сон.

Когда она проснулась, был уже вечер.

В комнате уже потемнело, а фигуры Линь Цзин рядом с ней больше не было. Она встала и поняла, что впервые так крепко спала днем.

Едва она вышла из комнаты, как вошел Линь Цзин. Увидев, что она проснулась, в его глазах мелькнул намек на улыбку.

"Ты проснулась? Как раз то, что надо. Пойдем понежимся в горячем источнике. Поедим позже. Как насчет этого?"

Су Пэйчжэнь не стала отказываться. Лин Цзин зашла слишком далеко прошлой ночью, и ей действительно было немного не по себе.

Бассейн с горячими источниками находился в другом конце комнаты для гостей. Они шли вдвоем, как на прогулке. Лин Цзин все еще держал ее за руку. На этот раз Су Пэйчжэнь не пыталась вырвать руку.

Обстановка была хорошей, и она была в хорошем настроении.

Бассейн с горячими источниками тоже был в китайском стиле. В большой отдельной комнате от горячего источника шел пар.

Переодевшись в купальник и понежившись в бассейне, люди чувствовали себя комфортно. Су Пэйчжэнь почувствовала себя комфортно и закрыла глаза. Однако внезапно на ее талии появилась рука.

Линь Цзин положил свой подбородок ей на шею.

"Как насчет этого горячего источника?" Говоря, он положил руку на ее талию. "Хочешь, чтобы я устроил тебя поудобнее?"

Су Пэйчжэнь нахмурилась, но Линь Цзин начал щипать ее за плечи.

Она повернулась и посмотрела на него. В длинных и узких глазах Линь Цзина сверкнула улыбка.

В комнате стояла дворцовая лампа в китайском стиле. Свет был тусклым и желтым. Было немного туманно смотреть на людей в воде. Внешность мужчины была дьявольской. Когда он улыбнулся в этот момент, Су Пэйчжэнь захотелось пить.

Рука Линь Цзина с силой надавила на ее плечо.

Он не был ни слишком тяжелым, ни слишком легким. Сила была в самый раз.

Су Пэйчжэнь отвела взгляд и почувствовала, как ее тело медленно расслабляется под его разминаниями. Что-то начало распространяться вместе с движениями рук Линь Цзина. Это было настолько тонко, что трудно было заметить.

"Удобно?"

Дыхание мужчины коснулось ее шеи, и она подсознательно сжала шею. Рука на ее спине переместилась на талию, и ладонь мужчины оказалась очень горячей.

Ей вдруг показалось, что в месте его прикосновения горит огонь. Она не знала, была ли это температура горячего источника или температура его ладони.

"Как сила?"

Губы Линг Цзина снова приблизились, как будто он коснулся мочки ее уха.

"..." впервые Су Пэйчжэнь не ответила. Она подалась вперед, чтобы избежать его. Однако рука на ее талии изменила направление, превратившись из потирающей в обнимающую.

Он крепко обнял ее.

"Тебе неудобно?"

"Линг Цзин, отпусти меня".

"Не отпущу." Мужчина понизил голос, что прозвучало немного странно.

"Такое прекрасное время не должно быть напрасным, не так ли?"

Теплые губы прильнули к ее шее, что отличалось от бури прошлой ночью. Оно было чрезвычайно легким и нежным.

Прикосновение было подобно электрическому току. Как только губы мужчины приземлились на ее губы, он распространился по всем частям ее тела.

Горячими были не только ее губы, но и руки мужчины. Они двигались от поверхности воды к ее дну, как электричество.

Ее тело перевернулось, и мужчина сел на ступеньки в бассейне. Он зачерпнул половину ее тела и снова опустил на дно.

Родниковая вода, несомненно, была удобна для мужчины. Су Пэйчжэнь впервые наблюдал такую сцену и такую позу.

Под влиянием чувства растерянности, которого она никогда раньше не испытывала, Су Пэйчжэнь постепенно теряла рассудок. Ее взгляд упал на дьявольское лицо мужчины, освещенное тусклым желтым светом. Она слегка сузила глаза и потянулась к его лицу.

Впервые она проявила инициативу и поцеловала его губы.

Это была лучшая стимуляция. Тут атака мужчины начала менять ритм.

Шум воды перешел от низкого к высокому, а температура - от низкой к высокой, почти кипящей.

... ..

В клубе было много мест, которые можно было использовать для развлечений. Отмокать в горячем источнике, ходить в SPA для физиотерапии. В другой части клубного дома находился спортивный зал. Там были крытые поля для гольфа, теннисные корты и тренажерные залы.

Все остальные были в порядке, но Су Пэйчжэнь всегда хорошо играл в теннис. Су Чэнхуэй и Ли Цяньсюэ тоже были хороши в теннисе.

Удивительно, но Лин Цзин тоже хорошо играла в теннис.

Умелым взмахом руки мяч полетел в сторону Лин Цзин. Лин Цзин отлично приняла мяч и нанесла ответный удар.

Су Пэйчжэнь подумала, что она неплохо разбирается в спорте. Обычно она обладала хорошей физической силой, но в конце концов, вчера в горячем источнике этот парень слишком сильно ее измучил. Теперь ее талия немного болела.

Она медленно теряла силы. Линг Цзин контратаковала, но не поймала его. Она махнула рукой и пошла к месту отдыха в стороне, чтобы отдохнуть.

Она посмотрела на Филлико на столе для отдыха. Су Пэйчжэнь моргнула глазами. Это действительно стоило миллионов долларов в год членских взносов.

"Твои навыки игры в мяч неплохи, но твоя выносливость слишком слаба", - Линг Цзин подошел к ней с улыбкой в глазах.

За последние два дня улыбка на его лице стала немного шире. Су Пэйчжэнь взглянул на него и отвернулся.

Когда мужчина улыбался, уголки его глаз были приподняты, и казалось, что в его глазах горит звездный свет. Это придавало его характеру некоторую злобность.

Иногда пол мужчины тоже мог ввести в заблуждение.

"В следующий раз тебе придется больше тренироваться".

Слова Линь Цзина заставили Су Пэйчжэня наконец-то посмотреть на него. "Если бы ты не переборщил вчера вечером, я бы не проиграл тебе сегодня".

"Ты действительно уверен в себе".

Линь Цзин подпер подбородок одной рукой и поднял брови, глядя на гордость на лице Су Пейжена. "Я не думаю, что переборщил вчера вечером. В конце концов, вы были так увлечены. В ответ я могу лишь проявить еще больше энтузиазма".

Даже если Су Пэйчжэнь не заботилась о славе и словах других людей, она все равно чувствовала себя неловко, когда Линь Цзин сказала это в такой резкой манере.

"Я что-то не так сказал?"

Не обращая внимания на намек в его глазах, Су Пэйчжэнь посмотрела на время. "Когда мы пойдем домой?"

Она играла уже два дня, и завтра ей нужно было возвращаться в компанию. К делам компании относился проект, над которым работал Су Чэнхуэй.

Су Чэнхуэй уже вернулся в город Лин. Как один из ответственных лиц, она должна была присматривать за ним.

"Останься еще на один день, а завтра возвращайся", - бессовестно сказала Линь Цзин. "Раз уж мы уже здесь, разве не хорошо полностью расслабиться?"

"Лин Цзин." Су Пэйчжэнь уставился на его лицо и не собирался шутить с ним. "Я сказал, что буду сопровождать тебя два дня, а теперь уже два дня".

"TSK." Линг Цзин посмотрел на ее холодное лицо и подумал о том, какой страстной была эта женщина в постели и какой холодной она была, когда вставала с постели.

У него возникло желание заставить ее показать ту сторону, которую она не контролировала днем.

Он встал и подошел к креслу, на котором сидела Су Пэйчжэнь. Шезлонги в клубе были очень просторными. Он успешно втиснул в него половину своего тела, а затем удобно притянул ее к себе.

"Почему мне кажется, что я сопровождаю тебя?"

Его губы нежно ласкали ее шею, его голос был очень мягким. "Послушай, ты приехала сюда, чтобы понежиться в горячем источнике и сходить в SPA. Обычно ты каждый день ходишь на работу и такая напряженная. Редко когда ты так расслабляешься. Скажи мне, ты сопровождаешь меня или я сопровождаю тебя?".

Когда он поцеловал ее, Су Пэйчжэнь подсознательно сжала свое тело.

"Лин Цзин, отпусти меня".

"Вы признаете, что я действительно сопровождаю вас?"

Лин Цзин настаивал на ответе. Эти два дня Су Пэйчжэнь действительно была очень расслаблена. Она была настолько расслаблена, что позволила Лин Цзину быть с ней настолько близким в таком общественном месте.

Она посмотрела налево и направо. К счастью, частная фамилия здесь была очень высокой, поэтому никто больше не подходил.

Когда его губы коснулись мочки ее уха, Су Пэйчжэнь, наконец, не выдержала. Она отвернулась и избежала его поцелуя.

"Разве это не твой долг - сопровождать меня?"

Линг Цзин задохнулся и посмотрел на спокойное выражение лица женщины. Ему хотелось задушить ее до смерти. Однако он терпел.

Если бы он не мог терпеть, он бы испортил большой план. Он понял этот принцип.

Скривив губы, он поднял руку и нежно погладил губы собеседницы. Он посмотрел на ее полные губы, которые становились все более очаровательными от его действий.

"Да, это мой долг - сопровождать тебя. Но я чувствую, что за последние два дня я сделал больше, чем вы. Не думаете ли вы, что должны наградить меня?".

"Награда?" Су Пэйчжэнь слегка нахмурилась. Не дожидаясь, пока она заговорит, Линь Цзин прикоснулся пальцем к ее губам. "Не говори о деньгах, иначе я буду недоволен".

"Тогда чего ты хочешь?" Она действительно была очень расслаблена эти два дня. На самом деле, с тех пор, как она сидела в тюрьме и до момента освобождения, это было редкое время, когда она могла расслабиться.

В этом Линг Цзин не ошибся.

"Линь Цзин сделал вид, что задумался, а затем подмигнул Су Пейжену. "Забудь, я еще не думал об этом. Почему бы мне не позволить тебе сначала задолжать мне. Когда я вспомню, ты сможешь отдать его мне снова. Считай, что ты мне должен с условием. Или ты можешь пообещать мне что-то в будущем. Как вам это?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2090288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь