Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 405

Долгие годы она гадала, чья же она дочь. Эта загадка была решена, когда она нашла Сян Кайпина.

Однако, неожиданно, вопрос снова вернулся.

Кем она была? Кто ее родители?

"Дорогая, - Хуо Цзиньяо взял ее за руку. Она инстинктивно попыталась освободиться от его хватки, но не смогла. Она почувствовала раздражение.

"Отпусти меня".

Это было неправильно. Что-то определенно было не так.

"Дорогая."

Хуо Цзиньяо не отпустил ее, а обнял и спросил "Что с тобой случилось?".

"Отпусти меня. Я не могу так думать".

"Не думай", - Хуо Цзиньяо крепко обнял ее, - "Не думай. Посмотри на меня. Посмотри в мои глаза".

Хуо Цзиньяо посмотрел на нее и сказал: "Что случилось? Расскажи мне".

Су Цинган посмотрела на его красивое лицо. Его живые, яркие глаза были прикованы к ней.

Она слегка пошевелила губами, но не смогла вымолвить ни слова.

Ее глаза были немного красными, а лицо бледным. Хуо Цзиньяо крепко обнял ее и сказал: "Что бы там ни было, сначала пойдем домой".

Су Цинган не стала отказываться, а последовала за ним наверх.

Они вошли в дом, включили свет и закрыли дверь. Су Цинган прошла к дивану, села и взяла в руки подушку.

Хуо Сияо посмотрел на нее, затем пошел на кухню, налил стакан воды и вложил его ей в руку.

"Выпей воды".

Вода потекла в ее горло, рассеяв некоторое стеснение в нем.

Хуо Цзиньяо тоже включил кондиционер. Когда температура воздуха повысилась, Су Цинган успокоилась. Она отставила бокал в сторону и крепко обняла подушку.

"Хуо Цзиньяо, прости меня. Я не должна была кричать на тебя".

Ее поведение было ужасным. Хуо Цзиньяо ничего не сказал, но взял ее за руки.

"Не говори об этом. Что случилось? Расскажи мне."

Это был второй раз, когда он видел ее в таком состоянии. В прошлый раз это случилось после того, как беременная женщина бросилась с лестницы. В этот раз, похоже, все было еще хуже.

Су Цинган поджала губы и уставилась на Хуо Цзиньяо.

Хуо Цзиньяо молча смотрел на нее.

Су Цинган опустила голову, похоже, задумалась.

Хуо Цзиньяо смотрел на нее, терпеливо ожидая, когда она начнет говорить.

Кондиционер работал очень хорошо. Су Цинсану было немного жарко. Она сняла пальто, но не выпустила из рук подушку.

Она отвернула лицо, глядя в одну точку.

"Хуо Цзиньяо, ты слышал о менделевских генетических принципах?".

"Что?"

"Менделевские генетические принципы", - слово за словом произнесла Су Цинган, не отрывая взгляда от случайного места. "Речь идет о доминантных и рецессивных генах, включая закон наследственности группы крови. Проще говоря, о закономерностях наследования группы крови".

"Нет", - покачал головой Хуо Цзиньяо. Он специализировался на коммерческом менеджменте, затем получил степень MBA. У него не было никаких знаний в области медицины. "А как же эти менделевские генетические принципы?"

Какое отношение это имеет к причине ее расстройства?

"Согласно генетическим принципам Менделя, люди с группой крови О не могут иметь детей с группой АВ, независимо от группы крови другого родителя".

"Мм, и что?" Хуо Цзиньяо пока не видел смысла.

Су Цинган наконец-то перевела взгляд на него. "У моей мамы группа О. Ты знаешь, какая у меня группа крови?"

"Что?" Хуо Цзиньяо догадался, что она собиралась сказать.

"У меня группа АВ". Су Цинцан сказал со спокойным лицом. "Ты понимаешь? Моя группа крови - АВ".

Хуо Цзиньяо свел брови и задумался. Поразмыслив над ее словами, он посмотрел на нее и неуверенно сказал: "Возможно, у твоего отца группа АВ".

"Хуо Цзиняо, ты не понял, что я сказала. У людей с группой О не может быть детей с группой АВ, независимо от того, какая группа крови у их супругов. Группа крови О является рецессивной. У двух родителей с группой О и АВ могут родиться дети только с группой А или В".

Посмотрев в глаза Хуо Цзиньяо, Су Цинган попытался прояснить ситуацию. "Значит, даже если у моего отца тип АВ, я буду либо типом А, либо типом В, если буду дочерью моей матери и моего отца, но точно не АВ".

На этот раз Хуо Цзиньяо понял ее.

"Ты хочешь сказать, что..." Он посмотрел на Су Цинсана со сложным выражением лица.

"Я не дочь Сян Кайпина", - ровным голосом сказала Су Цинган. "Я не могу быть ею".

Хуо Цзиньяо замолчал, глядя на нее. Су Цинган больше ничего не сказала. Она еще не рассказала об этом Сян Кайпину.

Сян Кайпин еще не оправилась от травмы. Она не могла ей сказать. Она не хотела разбивать ей сердце и ухудшать ее состояние.

Кроме того, Сян Кайпин действительно относилась к ней как к дочери. Как бы она расстроилась, если бы узнала, что Су Цинган не ее дочь?

Су Цинган не смела даже представить себе такое. За последние два месяца они с Сян Кайпин успели полюбить друг друга. Она не хотела, чтобы Сян Кайпин грустила.

С кем еще она могла поговорить?

Она не была дочерью Сян Кайпина. Так чьей же дочерью она была? Действительно ли Су Чэнхуэй был ее отцом?

"Я не дочь Сян Кайпина. Кто же я? Кто моя мать?"

Кем она была? Была ли она дочерью Су Чэнхуэя? Если нет, то почему она выросла в семье Су?

Если она была дочерью Су Чэнхуэя, то кто была ее настоящая мать? Была ли в жизни Су Чэнхуя другая женщина? Была ли эта женщина ее матерью? Отправила ли она ее расти в семью Су по неизвестной причине?

Су Чэнхуэй никогда не любил ее. Это потому, что он всегда знал, что она не дочь Сян Кайпина?

Хуо Цзиньяо молчал. У него были сомнения и догадки, и теперь он наконец соединил их.

Су Чэнхуэй никогда не забывал о Сян Кайпин, но никогда не любил дочь, которую якобы имел от нее. Хуо Цзиньяо все это время задавался вопросом, почему.

Он точно не пытался защитить Су Цинсана от Ли Цяньсюэ и ее ребенка.

Если бы Су Цинган была той, за кого он себя выдавал, он мог бы вести себя так, будто не любит ее перед людьми семьи Су, а наедине быть с ней милым.

Однако на самом деле он никогда не был добр к ней. Теперь Хуо Цзиньяо наконец-то понял, почему.

Основываясь на словах Су Цинсана, он подумал о другой возможности.

"Я думаю, что Су Чэнхуэй может быть не твоим отцом".

"Если я не его дочь, то почему он меня вырастил?" Это не имело никакого смысла.

"Разве мы не говорили об этом в прошлый раз? Он держал тебя в семье, чтобы сделать Ли Цяньсюэ несчастной".

"Это не имеет смысла. Если я не дочь своих родителей, то где моя мама, то есть Сян Кайпин... где ее дочь?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2083851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь