"Отправиться в город Ронг?" Су Цинган слышал о городе Ронг. Это был первый город в Северной провинции.
"Да", - кивнул Хуо Цзиньяо, - "Как ты знаешь, я из города Ронг. Я всегда хотел отвезти вас в Ронг-Сити, чтобы вы увидели место, где я вырос. Если здешняя больница не хочет тебя брать, ты можешь работать в больнице в городе Ронг".
"Ты хочешь, чтобы я стал врачом в Ронг Сити?"
"Почему бы и нет? Ты способный врач. Ты можешь быть врачом везде, где захочешь. Почему ты должен оставаться в городе Лин?".
Это была правда. Она могла стать врачом в любом городе. Но почему она должна оставаться в городе Лин?
Су Цинган понял его смысл. Увидев серьезное выражение лица Хуо Цзиньяо, она резко покачала головой и сказала: "Нет, я не поеду в город Жун".
"Дорогая?" - спросил Хуо Цзиньяо.
"Послушай меня", - Су Цинсань сжал руки в кулаки и сказал: "То, что я сейчас сказал, было только худшим сценарием. Больница может и не сделать этого со мной. Даже если они захотят, они не смогут этого сделать, пока я не соглашусь с этим".
Она не стала давить на Ли Ронгронга. У нее была чистая совесть. "Я не хочу признавать поражение вот так просто. Если я уйду, люди скажут, что я толкнула ту женщину, хотя это не так. Даже если я уеду из города Линь, чтобы работать в другом месте, я сначала очищу свое имя, а не буду прятаться, как будто я виновата. Это не то, чего я хочу".
На ее нежном и милом лице появилось решительное выражение, что случалось не так часто. Ее глаза были яркими, как луна.
Хуо Цзиньяо некоторое время смотрел на нее, а затем резко протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.
"Хорошо, я верю в тебя", - сказал он. "Тебе нужна моя помощь?"
"Нет", - покачала головой Су Цинган и добавила, - "Не волнуйся. Я справлюсь".
После этих слов у нее зазвонил телефон. Это был звонок от господина Ли, вице-президента больницы.
"Господин Ли?" Су Цинган посмотрела на Хуо Цзиньяо, который готовился открыть дверь машины. Он прекратил движение и посмотрел на нее.
"Отстранение?" Су Цинган сделал небольшую паузу, затем продолжил: "Могу я спросить, почему?".
С угрюмым лицом она выслушала слова господина Ли. Он сказал, что некоторые репортеры все еще находятся в больнице. Как и в прошлый раз, больница снова была переполнена.
На этот раз в больнице толпились не пациенты, а репортеры.
С тех пор как новость попала в заголовки газет, эти репортеры не сводили глаз с больницы. В больнице с ними поговорили, но все равно общественность хотела, чтобы руководство больницы продемонстрировало свое отношение.
"Я не толкала ее", - Су Цинган сохраняла спокойствие. Она не злилась и не была эмоциональной. "Вы можете посмотреть камеру наблюдения или найти доказательства любым способом. Я действительно не толкала ее".
"Доктор Су, мы все готовы поверить вам, но общественность не верит, и пресса тоже. Сейчас нам нужно отстранить вас от работы, пока мы не сможем дать общественности удовлетворительное объяснение. А вы можете взять несколько дней отпуска, отдохнуть дома".
"Господин Ли, - Су Цинган не хотел соглашаться с таким решением, - я не могу быть отстранен. Отстранить меня от работы равносильно признанию того, что я толкнул ту женщину, не так ли?".
"Чего же ты тогда хочешь? Ты знаешь, сколько репортеров сейчас окружает больницу? Ты же не хочешь столкнуться с ними. Тебе лучше остаться дома и затаиться".
"Директор Ли..."
"Вот так. Доктор Су, не будьте слишком упрямы. Просто делайте то, что я сказал".
Су Цинсань посмотрела на свой телефон. Господин Ли уже закончил разговор.
"Дорогая?" Хуо Цзиньяо смотрел на нее с беспокойством.
"Я в порядке", - покачала головой Су Цинган, - "В больнице меня отстранили от работы. Они сказали мне остаться дома на несколько дней и немного отдохнуть".
Хуо Цзиньяо мрачно посмотрел на него. "Отстранили от работы? Так просто?"
"Это временно", - вздохнула Су Цинган и добавила: "Больница проведет расследование и выяснит правду".
http://tl.rulate.ru/book/36344/2067349
Сказали спасибо 6 читателей